The slender body, like get hit Like a glass was borken, bursting with remorse.
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
នេត្រា
nédra
Eyes
រាយ
réay
Scatter
មន្តសណ្តំ
mɔn sɑ̆ndɑm
Mantra
ដុ ង កេវ នេត្រ
រាយ
réay
Scatter
មន្ត ស ន្តំ
ឆព្វណ្ណរង្សី
chɑ̆bwɔnɔrɔngsei
Halo
នៃ
ney
Of
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
អាច
'aj
Can
ចាក់ធ្លុះ
jăg tlŭh
Piercing
គ្រប់
grŭb
Every
អ្វី
'wi
What
ៗ
“Chhapvan Rainsy” (the light of knowledge) of “Ponleu Doung” (Light of the soul) can pierce thru everything,
ឆព្វណ្ណរង្សី
chɑ̆bwɔnɔrɔngsei
Halo
នៃ
ney
Of
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
អាច
'aj
Can
ចាក់ធ្លុះ
jăg tlŭh
Piercing
គ្រប់
grŭb
Every
អ្វី
'wi
What
ៗ
The aura of the crystal ball outshines the universe.
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មួយចំណែក
muŏy jɑmnaeg
Part
បង្គំ
bɑ̆nggum
Pay Respect
ឡើង
laeung
Ascend
ដោយ
daôy
As/For
ព្រះអគ្គី
A part of my mind stone has been mixed by the god of flame
ជីវិត
jiwĭd
Life
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
មានតម្លៃ
méan dɑ̆mlai
To Cost
ដូច
doj
As/Like
ថ្ម
tmɔ
Rock
ប្រាសាទ
brasad
Temple
សង្ឃឹម
sɑ̆ngkʉ̆m
Hope
ថា
ta
That/Say
មួយពាន់
muŏy boăn
A Thousand
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ឈ្មោះ
chmŏăh
Name
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ស្អាត
s'ad
Beautiful
!
អា
'a
Not
ថ៍
កំបាំង
gɑmbăng
Cryptic
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
បាត
bad
Bottom
ក្បាល
gbal
Head
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នៅ
nŏu
At
សំណុំ
sɑmnom
Set
ត្រូវតែ
drow dae
Must
សង្វាត
sɑ̆ngwad
Try Hard
!
My life’s priceless like the stone from the temple, hoping my name will stay a thousand year more, all the secrets under the light, my head still moving forward
ព្រះកោនាគមនោ
មាន
méan
Have
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
ព្រះនេត្រ
breăh néd
Eyes
ភ្លឺ
plʉ
Daybreak
ថ្លា
tla
Clear
ក្រឡេក
grɑ̆leig
Glance
តែមួយ
dae muŏy
Only
ឆា
cha
Stir Fry
ច់
ញាណដឹង
nyéan dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
Preah Konakomno has glasses, his eyes are bright, only one instinct knows that
ពេលនោះ
bél nŏăh
Then
មាន
méan
Have
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
ប្រ
brɑ
2x
លឹង
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
ហោះ
haôh
Fly
មក
mɔg
Come
សុំ
som
Please
ជ្រកកោន
jrɔg gaôn
Asylum
ក្នុង
gnŏng
In
ព្រះ
breăh
Divinity
ឧទរ
ŏdɔ
Abdomen
មហេសី
mɔ̆heisei
Harem
......
At that time, many souls flew to seek refuge in his wife ......
ដួងកែវ
duŏng gaew
Beloved
ទេវ
déw
God
ត្តា
ប្រុស
brŏh
Male
ស្រី
srei
Woman
បាន
ban
Have
ដង្ហែ
dɑ̆nghae
Procession
រ
ផ្កា
pga
Flower
សួគ៌
suŏr
Heaven
ផ្កាឈូក
pga chug
Lotus
មក
mɔg
Come
ថ្វាយ
tway
Give
ព្រះកោរាជ្យ
យ៉ាង
yang
Type
គគ្រឹក
gɔ̆grʉ̆g
Sound of Steps
គ
គ្រែង
grɛng
Clam
។
The Goddess and Angles, both male and female carried the heavenly flowers and Lotus to give glory to 3rd Lord Buddha