Interjection
oh my god, alas, may the Lord Buddha protect me exclamation expressing great sorrow, suffering, or fear; also used in the form រកពុទ្ធោ to emphasize statements
I am only looking for happiness, I am looking for Buddha.
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
ស្រាប់តែ
srăb dae
Suddenly
ឥឡូវ
ĕlow
Now
គេ
gé
Them
ត្រូវ
drow
Must
ប្រហារ
brɑ̆ha
Kill
បំបាត់
bɑm băd
Eliminate
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទៀត
diĕd
More
Phutho suddenly, now they have to attack and kill me again
កុំ
gom
Don’t
សួរ
suŏ
Ask
សល់
sɑ̆l
The rest
អី
'ei
What
រាល់ថ្ងៃ
roăl tngai
Every day
រកតែ
rɔg dae
Can't Even
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
Don't ask anything else, every day you only seek Buddha.
បើ
baeu
If
ភ្ញាក់
pnyeăg
Awake/Rouse
រកតែ
rɔg dae
Can't Even
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
ទេ
dé
No
ចិត្តល្អ
jĕd l'ɑ
Goodness
ស្មោះ
smaôh
Sincere
ស្នេហ៍
snei
Love
ពូ
bu
Uncle
និយាយ
nĭyéay
To Say
មែន
mɛn
Truly
If you wake up to find only Buddha, be kind, sincere, uncle, you are right
កា
ga
Scoop
តេ
dei
Call
គ្មាន
gméan
Without
អាត់
'ăd
Tiny
សុទ្ធតែ
sŏd dae
All
ពីរ
bi
Two
គ្រាប់
groăb
Seed/Pill
គ្មាន
gméan
Without
ទុង
dŭng
Pelican
គិតតែពី
gĭd dae bi
Focus On
ទីវ
diw
Bamboo Tally Stick
ងាប់
ngoăb
Die
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ស
sɑ
White
!
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
!
អភ័ព្វ
'ɑ̆péab
Unfortunately
ពីរ
bi
Two
គ្រាប់
groăb
Seed/Pill
បី
bei
Three
គ្រាប់
groăb
Seed/Pill
គ្មាន
gméan
Without
ដល់
dɑ̆l
For
មួយ
muŏy
One/An
ដៃ
dai
Hand
អីយា
'eiyéa
Ah Yeah
!
គ្មាន
gméan
Without
ដល់
dɑ̆l
For
មួយ
muŏy
One/An
ដៃ
dai
Hand
Card game, no ace, only two cards, no trump, only thinking about the dead place, Huh! Buddha! Unlucky, two cards, three cards, no one hand, oh my! No one hand.
Better
កុំ
gom
Don’t
និយាយ
nĭyéay
To Say
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
better
កុំ
gom
Don’t
និយាយ
nĭyéay
To Say
ថា
ta
That/Say
no
Better Do not say Buddha better Do not say no
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
..!
មើល
meul
Watch
គេ
gé
Them
ណ៎
O Buddha ..! Look at them
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
..!
មើល
meul
Watch
វា
véa
It/Them
ណ៎
O Buddha ..! Look at it
ឮ
lœ
Hear
ផ្គរ
pgɔ
Thunder
ម្តងៗ
mdɑng
Once in a While
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រកតែ
rɔg dae
Can't Even
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
ទេ
dé
No
ឮ
lœ
Hear
Thunder every time_I only find Buddha
អ្នកខ្លះ
neăg klăh
Some People
មិន
mĭn
Not
ជឿ
jœă
Believe/Intrust
ឥឡូវ
ĕlow
Now
ស្រែក
sraeg
Shout
ថា
ta
That/Say
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
(
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
)
SOME COULDN’T BELIEVE IT
BUT NOW THEY SHOUT TO THE HEAVENS OH GOD (OH GOD)
ហ្អែង
h'aeng
You
កុំ
gom
Don’t
កូរ
go
Stir/Whisk
កាន់តែ
găn dae
Increasingly
ជោរ
jo
Tide
ឱ្យ
aôy
Give
ហ្អែង
h'aeng
You
ថា
ta
That/Say
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
!
don’t mess with me, I ain’t playin’,
Better
កុំ
gom
Don’t
និយាយ
nĭyéay
To Say
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
Better Don't say Buddha
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
អឺយ
'œy
Hey
អូន
'on
Dear
មាន
méan
Have
ប្តី
bdei
Husband
ហើយ
haeuy
Finished
Buddha, I have a husband
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
!
នេះ
néh
Here/This
ក៏មិនមែនជា
gɑ mĭn mɛn jéa
Nor
គូ
gu
Pair
នឹង
nʉ̆ng
Will
ព្រះកោរាជ្យ
ដែរ
dae
Likewise
Buddha! This is also not paired with Korach
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
នាគ
néag
Naga
ដើម
daeum
Original/Trunk
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
កូន
gon
Child
ដឹង
dœ̆ng
Know
ច្បាស់
jbăh
Clearly
ថា
ta
That/Say
ការ
ga
Job
លាតត្រដាង
léad drɑ̆dang
Revealed
ប្រវត្តិ
brɑ̆wɑd
History
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ដើម
daeum
Original/Trunk
ពិត
bĭd
True
កដ
នេះ
néh
Here/This
Buddha, mother of the original dragon, you know for sure that the revelation of the history of the original mother is real
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
!
តើ
daeu
Do
ឱ្យ
aôy
Give
កត្តញ្ញូ
ចំពោះ
jɑmbŏăh
Toward
មាតា
méada
Mother
សាសនា
sasɑna
Religion
ម្តេច
mdeij
Why
កើត
gaeud
Born
ទៅ
dŏu
Go
បើ
baeu
If
មិន
mĭn
Not
ទទួលស្គាល់
dɔ̆duŏl sgoăl
Recognize
ប្រវត្តិ
brɑ̆wɑd
History
ដើម
daeum
Original/Trunk
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
ផង
pɑng
Too
នោះ
nŏăh
That
?
Oh my God! How can one be grateful to one's mother religion if one does not recognize one's original history?
ស្រែក
sraeg
Shout
រក
rɔg
Find
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
អរហំ
'ɑ̆rɔhɑm
វា
véa
It/Them
ភ័យ
poăy
Fear
តុងតាំង
dŏngɑdăng
Tongtang
លេង
léng
To Play
តិចតួច
dĕj duŏj
Few
សោះ
saôh
Not at all
ម៉េចក៏
meij gɑ
How Come
លួច
luŏj
Steal
ខឹង
kœ̆ng
Angry
ខ្លាំង
klăng
Strong
Screaming for Buddha Orham, it is frightening _ Playing a little, why stealing so angry
ពុទ្ធោ
bŭdto
Buddha
!
គឺ
gʉ
Is
ស្ទះ
sdeăh
Congestion
ត្រង់
druŏng
Straight
លក្ខខណ្ឌ
lɔg kɑn
Condition
លើក
leug
Lift
ព្រះ
breăh
Divinity
ខ័ន
kan
Khan
សុរិយា
sŏrĕya
Sun
ទេតើ
dé daeu
Or Not
!
គឺ
gʉ
Is
គ្មាន
gméan
Without
អង្គ
'ɑng
Torso
ណា
na
Where
លើករួច
leug ruŏj
Raised
ម្នាក់
mneăg
One
សោះ
saôh
Not at all
។
Buddha! Is it stuck in terms of lifting Preah Khan Sorya? _ There is no one to lift one.