When will I meet a beautiful face? _When will I meet a beautiful face?
ពេលយប់
bél yŭb
At night
កាលណា
gal na
When
តែង
daeng
Adorn
មាន
méan
Have
ស្រា
sra
Alcohol
នៅ
nŏu
At
កំដរ
gɑmdɑ
Accompany
At night, when there is always wine at hand
យប់
yŭb
Night
ឡើង
laeung
Ascend
កាលណា
gal na
When
នឹក
nʉ̆g
Miss
យាយ
yéay
Grandmother
តា
da
Grandpa
ចង់
jɑ̆ng
To Want
តែ
dae
But
យំ
yum
Cry
When night falls, I miss my grandparents who want to cry
បាន
ban
Have
ស្រោច
sraôj
Watering
កាលណា
gal na
When
ចិន្តា
jĕnda
Consideration
លែង
lɛng
Release
ខ្វល់
kwuŏl
Worry
។
When watered, Chenda no longer cares.
ស្រវាំង
srɑ̆wăng
Convulsions
កាលណា
gal na
When
មាន
méan
Have
ជីវា
jiwéa
Darling
ជា
jéa
Is
ជំនួយ
jumnuŏy
Help
When you are in trouble, having food is a help.
បង
bɑng
Elder
ប្រៀប
briĕb
Compare
ដូច
doj
As/Like
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
បាន
ban
Have
គង្គា
gɔ̆nggéa
River
កាលណា
gal na
When
When you are like a fish
អ៊ូ
'u
Oops
ៗៗៗ!
កាលណា
gal na
When
នឹង
nʉ̆ng
Will
បានជួប
ban juŏb
Met
ស្រស់កល្យាណ
sruŏsgɑlyan
Very Beautiful and Pure
កាលណា
gal na
When
នឹង
nʉ̆ng
Will
បានជួប
ban juŏb
Met
ស្រស់
sruŏh
Fresh/Lovely
ភូមិឋាន
pum tan
Village
រួម
ruŏm
Unite
ប្រាណ
bran
Body
សុខសាន្ត
sŏk san
Peace
ជាមួយនឹង
jéa muŏy nʉ̆ng
With
រូប
rub
Picture
បង
bɑng
Elder
Oh, oh, oh! _ _When will we meet again in peace_When will we meet again in peace_To be together in peace with you
បង
bɑng
Elder
សូម
som
Please
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ចម្រៀង
jɑ̆mriĕng
Song
ស្នេហ៍
snei
Love
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ថ្នម
tnɑm
Carefully/Softly
បំពេ
bɑmbé
Lullaby
ព្រលឹង
brɔ̆lʉ̆ng
Soul/Intellect
ដែល
dael
That
រៀម
riĕm
Elder Sibling
ស្នេហា
sneiha
Love
បើ
baeu
If
ស្តាប់
sdăb
Listen
កាលណា
gal na
When
សូម
som
Please
ចិន្តា
jĕnda
Consideration
ចេះ
jéh
Know
ប្រណី
brɑ̆nei
Tolerance
សូមចិត្ត
som jĕd
Please
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
ចេះ
jéh
Know
ខន្តី
kɑ̆ndei
Tolerant
សន្តោស
sɑ̆ndaôh
Satisfied
ដល់
dɑ̆l
For
ស្នេហ៍
snei
Love
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
បង
bɑng
Elder
ផង
pɑng
Too
Please sing me a love song_Sing me a song of love_If you listen to me, please be kind_Please be kind to me_Please be kind to my love
ចេញ
jein
Leave
អុំ
'om
Paddle/Row/Stroke
កាលណា
gal na
When
ផ្អើល
p'aeul
Panic
គេ
gé
Them
កាលនោះ
gal nŏăh
Then
When you come out, surprise them then
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ឃើញ
keun
See
ចន្ទ
jɑn
Moon
ៗ
រះ
reăh
Shine
កាលណា
gal na
When
whenever the moon reveals
ឃើញ
keun
See
មុខ
mŭk
Face/Front
កាលណា
gal na
When
អូន
'on
Dear
ពោល
bol
Say
ផ្តោះផ្តង
pdaôhpdɑng
Home
See you when you talk
ឱប
aôb
Hug
ថ្នម
tnɑm
Carefully/Softly
កាលណា
gal na
When
ក្លិន
glĕn
Odor
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ជាប់
joăb
Join/Adhere
ប្រាណ
bran
Body
Hug when the smell sticks
ឱ្យ
aôy
Give
តែ
dae
But
នឹកឃើញ
nʉ̆g keun
Recollect
កាលណា
gal na
When
បង
bɑng
Elder
តែង
daeng
Adorn
គិតដល់
gĭd dɑ̆l
To Miss
ស្រី
srei
Woman
Whenever I think of it, I think of you.
ស្រវឹង
srɑ̆wœ̆ng
Drunk
កាលណា
gal na
When
When drunk
មិន
mĭn
Not
ដឹង
dœ̆ng
Know
កាលណា
gal na
When
ទេ
dé
No
I don't know when.
ពេល
bél
Time
ផឹក
pœ̆g
Drink
កាលណា
gal na
When
ហើយ
haeuy
Finished
When to drink
ពេល
bél
Time
បង
bɑng
Elder
បិទភ្នែក
bĕd pnɛg
Close Eyes
កាលណា
gal na
When
When you close your eyes
កាលណា
gal na
When
គេ
gé
Them
យក
yɔg
Take
ឯង
êng
You
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ប្តី
bdei
Husband
When you get married
ដល់
dɑ̆l
For
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ពេញវ័យ
bén voăy
Adult
កាលណា
gal na
When
When will I be an adult?
នឹកឃើញ
nʉ̆g keun
Recollect
កាលណា
gal na
When
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
Remember when you still loved?
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
នឹកឃើញ
nʉ̆g keun
Recollect
កាលណា
gal na
When
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
Love, remember when, still love.
កាលណា
gal na
When
ខឹង
kœ̆ng
Angry
អូន
'on
Dear
Block
បង
bɑng
Elder
ឡើង
laeung
Ascend
ចង់
jɑ̆ng
To Want
បែក
baeg
Break
ព្រី
When you're angry, you block me and want to break up with me.
តែ
dae
But
ពេល
bél
Time
បុណ្យទាន
bŏn déan
Holiday
កាលណា
gal na
When
Only during the festival
យប់ស្ងាត់
yŭb sngăd
Silent night
កាលណា
gal na
When
តើ
daeu
Do
គេ
gé
Them
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អី
'ei
What
?
When the night is quiet, what do they do?
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ខាំ
kăm
Bite
ជា
jéa
Is
ចំណី
jɑmnei
Snack
ពី
bi
Of/From
កាលណា
gal na
When
ៗ
Want to bite as food from time to time
ពេលយប់
bél yŭb
At night
កាលណា
gal na
When
រស់
ruŏh
To Live
ជាមួយ
jéa muŏy
With
ទឹកភ្នែក
dʉ̆g pnɛg
Tear
When the night comes, I live with tears
ហើយ
haeuy
Finished
កាលណា
gal na
When
បានជួប
ban juŏb
Met
ស្នេហ៍
snei
Love
ស្មោះ
smaôh
Sincere
And when I met true love
កាលណា
gal na
When
ដែល
dael
That
យើង
yeung
Us/Our
ទុកចោល
dŭg jaôl
Leave
យូរ
yu
Long Time
The longer we leave
គ្រប់គ្នា
grŭb gnéa
Everyone
សួរ
suŏ
Ask
ថា
ta
That/Say
កាលណា
gal na
When
យកប្រពន្ធ
yɔg brɑ̆bɔn
Take a wife
Everyone asks when you'll get married.
ខ្ចី
kjei
Fresh/Borrow
ច្រើន
jraeun
Many
កាលណា
gal na
When
ការគិត
ga gĭd
Thinking
ធូរថ្លៃ
tu tlai
Cheap
Borrow a lot when thinking is expensive.
តែ
dae
But
ពេល
bél
Time
បែក
baeg
Break
កាលណា
gal na
When
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ឈឺ
chʉ
Hurt
ធ្ងន់ធ្ងរ
tnguŏntngɔ
Serious
But when it breaks, my heart hurts a lot
ពេល
bél
Time
ផឹក
pœ̆g
Drink
កាលណា
gal na
When
ហើយ
haeuy
Finished
ស្រវឹង
srɑ̆wœ̆ng
Drunk
ដេកដួល
deig duŏl
Fall Down
កាល
gal
Time
នឹង
nʉ̆ng
Will
When you drink, when you are drunk
ឱប
aôb
Hug
ថ្នម
tnɑm
Carefully/Softly
កាលណា
gal na
When
ក្លិន
glĕn
Odor
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ជាប់
joăb
Join/Adhere
ប្រាណ
bran
Body
Hug when the smell sticks
បើក
baeug
Open
បេះដូង
béh dong
Heart
កាលណា
gal na
When
ដឹង
dœ̆ng
Know
តែ
dae
But
គេ
gé
Them
បោក
baôg
Smash
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឡើង
laeung
Ascend
ឈ្ងុយ
chngŭy
Sweet
When I open my heart, I realize that I've been cheated on.
យប់
yŭb
Night
កាលណា
gal na
When
ភ្នែក
pnɛg
Eye
ស្វាង
swang
Bright
ចែស
jaeh
Immaculate
មិនព្រម
mĭn brɔm
Refuse
គេង
géng
Sleep
When the night comes, my eyes won't sleep.
ស្រណោះ
srɑ̆naôh
Nostalgic
ភ្លេងការ
pléng ga
Wedding Music
ពេល
bél
Time
ឮ
lœ
Hear
កាលណា
gal na
When
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
គ្រ
grɔ
Overripe
លុំ
ភួយ
puŏy
Blanket
I miss the music of the time I hear it when I'm wrapped in a blanket.
ភក្ត្រ
peăgdrɑ
Face
ចំ
jɑm
Directly Precise
ស្រី
srei
Woman
កាលណា
gal na
When
ស្រស់ស្រាយ
sruŏh sray
Friendly/Fresh
ហ្អើយ
បំព្រង
bɑmbrɔng
Fresh and Pretty
អើយ
When a woman's face is fresh and beautiful
ធ្លាប់
tloăb
Used To
រួមស្នេហា
ruŏm sneiha
In love
អឺ
'œ
That's Right
អឺ
'œ
That's Right
ង
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
វិល
vĭl
Spin
វិញ
vĭn
Backwards
ហ្
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
កាលណា
gal na
When
អូន
'on
Dear
សូម
som
Please
ថ្នាក់ថ្នម
tnăg tnɑm
Pamper
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
I used to be in love with you, come back when I beg you
រៀន
riĕn
To Learn
រស់
ruŏh
To Live
ម្នាក់ឯង
mneăg êng
Singly
កុំ
gom
Don’t
ពឹងផ្អែក
bʉ̆ng p'aeg
Depend
នឹង
nʉ̆ng
Will
រឿង
rœăng
Story
ស្នេហា
sneiha
Love
អូន
'on
Dear
យំ
yum
Cry
កាលណា
gal na
When
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
បង
bɑng
Elder
នេះ
néh
Here/This
អាណិត
'anĕd
Pity
ស្រី
srei
Woman
Learn to live alone, do not rely on love _ When you cry, make me feel sorry for you
កម្រង
gɑ̆mrɑng
Braid/Corpus
ភួង
puŏng
Bouquet
ព្កុល
bgŏl
Spanish Cherry
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
យល់
yuŏl
Understand
កាលណា
gal na
When
រន្ធត់
rɔ̆ntuŏd
Terrified
ចិន្តា
jĕnda
Consideration
ប្រាថ្នា
bratna
Desire
ចង់បាន
jɑ̆ng ban
Want
When will I understand the bouquet of flowers_The shock of Chenda's desire
(
ប្រុស
brŏh
Male
)
អូន
'on
Dear
សន្យា
sɑ̆nya
Promise
ឱ្យ
aôy
Give
បង
bɑng
Elder
ចាំ
jăm
Wait
ពីរបី
bi bei
A few
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ប្លាយ
blay
Blair
មិនព្រម
mĭn brɔm
Refuse
រៀបការ
riĕb ga
Marry
(
ស្រី
srei
Woman
)
អូន
'on
Dear
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
ពាក្យសច្ចា
béag sɑ̆ja
Oath
រៀនចប់
riĕn jɑ̆b
Graduate
កាលណា
gal na
When
រៀបការ
riĕb ga
Marry
ជាមួយ
jéa muŏy
With
បង
bɑng
Elder
(Male) I promise you that I will wait a few years before I agree to marry you. (Female) I will not forget my promise to finish my studies when I marry you.
គ្រាន់តែ
groăn dae
Only/Merely
ឃើញ
keun
See
កាលណា
gal na
When
ជក់
juŏg
Absorb
ជាប់
joăb
Join/Adhere
នេត្រា
nédra
Eyes
ឱ្យ
aôy
Give
ដួង
duŏng
Sphere
ចិន្តា
jĕnda
Consideration
លួច
luŏj
Steal
អាល័យ
'aloăy
Desire
នឹក
nʉ̆g
Miss
នឹក
nʉ̆g
Miss
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
នឹក
nʉ̆g
Miss
រាល់ថ្ងៃ
roăl tngai
Every day
Just seeing when you are smoking and your eyes are filled with nostalgia, I miss you, I won't forget you, I won't forget you, I miss you every day.
(
ប្រុស
brŏh
Male
)
អូន
'on
Dear
សន្យា
sɑ̆nya
Promise
ឱ្យ
aôy
Give
បង
bɑng
Elder
ចាំ
jăm
Wait
ពីរបី
bi bei
A few
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ប្លាយ
blay
Blair
មិនព្រម
mĭn brɔm
Refuse
រៀបការ
riĕb ga
Marry
(
ស្រី
srei
Woman
)
អូន
'on
Dear
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
ពាក្យសច្ចា
béag sɑ̆ja
Oath
រៀនចប់
riĕn jɑ̆b
Graduate
កាលណា
gal na
When
រៀបការ
riĕb ga
Marry
ជាមួយ
jéa muŏy
With
បង
bɑng
Elder
(Male) I promise you that I will wait a few years before I agree to marry you. (Female) I will not forget my promise to finish my studies when I marry you.
ឱ
aô
Alas
!
លោកយាយ
log yéay
Grandma
ទេព
déb
Deity
នៅ
nŏu
At
អែប
'aeb
Hug The Shore
ផ្សារក្រោម
psa graôm
Lower Market
ចែចូវ
jaejow
Jeju
លួងលោម
luŏng lom
Comfort
រូប
rub
Picture
ស្រី
srei
Woman
ឱ្យបាន
aôy ban
Able to Give
មានតែ
méan dae
Only
យាយ
yéay
Grandmother
ទេ
dé
No
ជា
jéa
Is
ផ្លូវ
plow
Road
ជា
jéa
Is
ស្ពាន
sbéan
Bridge
កាលណា
gal na
When
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
បាន
ban
Have
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថ្វាយ
tway
Give
ភ្លេងការ
pléng ga
Wedding Music
Oh! Grandma Tep is at the lower market_Chechou comforts the girl's figure_Only Grandma is the road and the bridge_When I have her, I offer her a song
ឱ
aô
Alas
!
លោកយាយ
log yéay
Grandma
ទេព
déb
Deity
នៅ
nŏu
At
អែប
'aeb
Hug The Shore
ផ្សារក្រោម
psa graôm
Lower Market
ចែចូវ
jaejow
Jeju
លួងលោម
luŏng lom
Comfort
រូប
rub
Picture
ស្រី
srei
Woman
ឱ្យបាន
aôy ban
Able to Give
មានតែ
méan dae
Only
យាយ
yéay
Grandmother
ទេ
dé
No
ជា
jéa
Is
ផ្លូវ
plow
Road
ជា
jéa
Is
ស្ពាន
sbéan
Bridge
កាលណា
gal na
When
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
បាន
ban
Have
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថ្វាយ
tway
Give
ភ្លេងការ
pléng ga
Wedding Music
Oh! Grandma Tep is at the lower market_Je Chou comforts the girl's figure_Only Grandma is the road and the bridge_When I have her, I offer her a song