EXPERIENCE
LEARN
🔊
audio by kheng.info
A2 - Advanced
formal
IPA
/ʔeːk/
GD
aek

ឯក Meaning in English

Single
One
One Person
Sole
Main
Chief
Principal
Notable
Unique
Magnificent
Extraordinary
Exceptional
Superior
Supreme
Most Beautiful
Divine

Definitions

US Number one
Headley
US Noun one person.
Headley
US Adjective to be first, single, alone (Commonly found as a prefix in Indic loan words meaning `one, uni')
Headley
US Adjective to be only, sole; main, chief, principal
Headley
US Adjective to be remarkable, notable; unique, magnificent, extraordinary, exceptional, superior, supreme, most beautiful, divine
Headley
US Adjective to be sharp (of a musical note)
Headley
US Noun kind of stringed noisemaker attached to kites which produces humming sounds as the wind blows through the strings
Headley
US Noun kind of stringed noisemaker attached to kites, producing humming sounds as the wind blows through the strings
Wiktionary
KH 1. (ន.) ប្រដាប់មួយប្រភេទមានដងសណ្ឋានស្រដៀងនឹងដងធ្នូ ប៉ុន្តែតូចរៀវ មានស្លាបតែមួយ មានសាយ, សម្រាប់ដាក់ស៊កភ្ជាប់នៅក្បាលខ្លែងព្នង, លាន់ឮសូរសព្ទឆ្លើយរងំ ដោយកម្លាំងខ្យល់ប៉ះត្រូវ : យប់មិញគេបង្ហើរខ្លែងបួនប្រាំឮតែសូរឯកឆ្លើយគ្នារងំ (ហៅ ឯកខ្លែង ក៏បាន) ។ ឯកង៉ាវ ឈ្មោះឯកខ្លែងមួយប្រភេទ មានតែស្លាបភ្ជាប់ឥតសាយ ធ្វើដោយស្លឹករឹតសកឲ្យស្តើង ចងភ្ជាប់នឹងចុងដងឮសូររនង៉ាវៗ ។ 2. សំ. បា.( សំខ្យា ) (មួយ; ម្នាក់ ។ គុ. ដែលមានតែមួយឬតែម្នាក់, ឥតមានពីរ, ឥតពីរ; ទីមួយ, លេខមួយ; ឧត្ដម, ខ្ពស់, ខ្ពង់ខ្ពស់; ប្រសើរ, ប្រសើរផុត; លើសលែង, លើសលន់, កន្លង; ចម្បង; សំខាន់; ដែលដាច់គេ, បណ្តាច់; ផុត, បំផុត; ស្រស់, ឆើត; ឆ្នើម; ថ្លៃថ្លា; ឥតមានប្រៀប; ដែលតែម្តង; ដែលព្រមគ្នា : ឯកអគ្គ ឬ –អគ្រ (–អាក់) ប្រសើរឯក ។ ឯកអង្គ អង្គប្រសើរផុត; អ្នកដែលមានខ្លួនប្រសើរផុត (ព. កា.) : ក្សត្រិយ៍ក្សាន្តឯកអង្គ ស្តេចយាងតម្រង់ ទៅកាន់ប្រាសាទ រាជនិវេសន៍ ប្រសើរស្អាងស្អាត ដល់ហើយព្រះបាទ ទ្រង់ស្តេចចូលក្នុង ។ ពាក្យបណ្តៅបុរាណថា : ឯកអង្គទ្រង់នាមឯកខ្ពស់អនេក ទាបជាងស្មៅ តើគឺអ្វី ? –ភ្នំ– ត្រូវហើយ ។ ឯកឧក ឬ–ឧគ្គ (–អុក) ឲកញ៉ាទីមួយឬខ្ពង់ខ្ពស់កន្លង ។ ឯកឧត្ដម ឧត្ដមលើសលែង ។ ឯកឯង តែឯង, តែម្នាក់ឯង : មនុស្សឯកឯង; នៅឯកឯង ។ ចំណេះឯក ចំណេះខ្ពស់ ។ ជាឯក ជាទីមួយ : ទុកជាឯកទុកថាជាទីមួយឬជាលេខមួយ ។ តួឯក តួឆើត, តួស្រស់ : ល្ខោនតួឯក ។ ប្រសើរឯក ប្រសើរបំផុត ។ ល្អឯក ល្អផុត ។ សម្រាប់ឯកសម្រាប់ទីមួយ ឬតំណែងទីមួយ : មន្រ្តីសម្រាប់ឯក ។ល។ អ. ថ. អេកៈ ឬតាមទម្លាប់ថា អែកៈ ក៏មានខ្លះ (សំ. ឰក ឬ ឰក្យ អ. ថ. អែកៈ ឬ –ក្យៈ) , ដូចជា ឯកកោលាហល (–ល៉ាហល់) ដំណើរជ្រួលជ្រើមព្រមគ្នា ។ ឯកគ្គតា (អេក័ក-គៈ–) ដំណើរតាំងនៅមូលស្លុងក្នុងអារម្មណ៍តែមួយ, ដំណើរមូលចិត្តស្លុងក្នុងអារម្មណ៍តែមួយ (ហៅ ឯកគ្គតាចិត្ត ក៏បាន) ។ ឯកចក្ខុ ឬ –ចក្សុ ភ្នែកតែម្ខាង; អ្នកដែលមានភ្នែកតែម្ខាង (ខ្វាក់ម្ខាង) ។ ព. កា. ប្រើជា ឯកច័ក្សុ ក៏បាន, អ. ថ. –ចាក់ ។ ឯកចរ ការត្រាច់ឬដើរម្នាក់ឯង ។ ឯកចារិន ឬ–ចារី អ្នកដែលត្រាច់ឬដើរតែម្នាក់ឯង (បើស្ត្រីជា ឯកចារិណី ឬ–រិនី) ។ ឯកចិត្ត ចិត្តមួយ; គំនិតតែមួយ; គំនិតត្រូវគ្នាតែមួយ; អ្នកដែលមានគំនិតត្រូវគ្នាតែមួយ : ពួកឯកចិត្ត ពួកអ្នកត្រូវគំនិតគ្នា ។ ខ្មែរប្រើសំដៅសេចក្ដីថា “ស្រេចនឹងចិត្ត, សេរី, សេរីភាព” ក៏មាន : មនុស្សឯកចិត្ត, នៅស្រណុកឯកចិត្ត, មនុស្សស្រណុកឯកចិត្ត ។ ឯកច្ឆត្រ (–ក័ច-ឆ័ត) ដែលមានស្វេតច្ឆត្រតែមួយ គឺមានក្សត្រិយ៍ទ្រង់រាជ្យតែមួយព្រះអង្គ មានរាជានុភាពពេញទី : ប្រទេសឯកច្ឆត្រ ប្រទេសឯករាជ្យ ។ ឯកច្ឆន្ទ (–ក័ច-ឆ័ន) ចំណង់តែមួយ; បំណងតែមួយ; បំណងត្រូវគ្នាតែមួយ; ដែលមានបំណងត្រូវគ្នាតែមួយ, ដែលព្រមចិត្តគ្នា : ខំប្រឹងធ្វើការដោយឯកច្ឆន្ទ, ព្រមគ្នាជាឯកច្ឆន្ទ; ពួកឯកច្ឆន្ទ ។ ខ្មែរប្រើក្លាយជា ឯកច្ឆាន្ទ សំដៅសេចក្ដីថា “ស្រេចលើខ្លួន,សេរី, អត្តាធីន” : មនុស្សឯកច្ឆាន្ទ ។ ឯកជន ជនម្នាក់, មនុស្សម្នាក់ ។ ចំពោះតែខ្លួនមួយ : ការឯកជន ការចំពោះតែមនុស្សម្នាក់ៗ ។ ឯកជាតិ ជាតិមួយ, មួយជាតិ (កំណើតមួយ) ។ ឯកទត្ត (–ទ័ត) អ្វីៗដែលគេត្រូវឲ្យចំពោះតែបុគ្គលម្នាក់ : របស់ឯកទត្ត ។ ឯកទិដ្ឋិ ដែលមានទិដ្ឋិត្រូវគ្នា; អ្នកដែលមានសេចក្ដីយល់ឃើញត្រូវគ្នា ។ ឯកទិន ថ្ងៃមួយ, មួយថ្ងៃ; ពាក្យសន្មតហៅសន្លឹកក្រដាសដែលមានចុះថ្ងៃខែ សម្រាប់មើលបានតែមួយថ្ងៃៗ ហើយត្រូវបើកបកសន្លឹកថ្ងៃដែលកន្លងផុតទៅនោះចោលចេញ ក្នុងមួយថ្ងៃមួយសន្លឹករៀងរាល់ថ្ងៃ ដើម្បីនឹងមើលថ្ងៃខែតៗគ្នាជាលំដាប់ទៅ : មើលឯកទិន, ទិញឯកទិន ។ ឯកទិស ទិសមួយ, ទិសម្ខាង; ទិសឬផ្លូវដែលតម្រូវឲ្យអ្នកបើកបររថយន្តឬយានផ្សេងៗ ប្រកាន់យកបានតែម្ខាងៗ គឺថាបានតែទៅ ឯមកបញ្រ្ចាសមិនបាន ឬបានតែមក ។ ឯកទុក្ខ ទុក្ខត្រូវគ្នា; អ្នកដែលមានទុក្ខត្រូវគ្នា ។ ឯកទេស ភាគមួយ, ចំណែកមួយដែលត្រូវលើកឬទាញយកមកនិយាយផ្សេងៗដោយឡែក: និយាយដោយឯកទេស; ពិសេស, ប្លែក : វត្ថុឯកទេស ។ ឯកធីតា កូនស្រីតែមួយ ។ ឯកធ្យាស្រ័យ ឬ ឯកជ្ឈាស័យ អធ្យាស្រ័យត្រូវគ្នា; អ្នកដែលមានអធ្យាស្រ័យត្រូវគ្នា ។ ឯកន័យ នៃមួយ; ដែលមានន័យតែមួយ, មានន័យត្រូវគ្នា : សេចក្ដីនេះជាឯកន័យ; ពាក្យទាំងនេះជាឯកន័យ ។ ឯកនាម ឈ្មោះត្រូវគ្នា; អ្នកដែលមាននាមត្រូវគ្នា ។ ដែលរស់ដោយសារអាហារដូចគ្នា : សត្វលោកទាំងអស់ជាឯកនាម ព្រោះសុទ្ធតែរស់ដោយសារអាហារដូចគ្នា ។ ឯកនិន្នាទ ដែលមានដំណើរគឹកកងឬកងរំពងតែមួយ, ដែលមានសូរសព្ទកងរំពងរួមគ្នាតែមួយ : សម្រែកហ៊ោឯកនិន្នាទ ។ ឯកនេត្ត ឬ–នេត្រ ដូចគ្នានឹង ឯកចក្ខុ ។ ឯកន្តសុខ ដែលសុទ្ធតែសុខ ។ ឯកន្តបរមសុខ ដែលសុទ្ធតែសុខយ៉ាងក្រៃលែង ។ ឯកបថ (–បត់) ផ្លូវឬគន្លងតែមួយ, ដែលមានផ្លូវឬគន្លងតែមួយ; ដែលមានផ្លូវឬលំអានត្រូវគ្នា ។ ឯកបទ បទមួយ; ដែលមានបទតែមួយ ។ ឯកបទិក ឬ –បទី ផ្លូវជើង ។ ឯកបុគ្គល ឬ –បុរស បុគ្គលស្រួចឆ្នើម ឬបុរសប្រសើរផុត ។ ឯកបុត្ត ឬ –បុត្រ កូនប្រុសតែមួយ ។ ឯកប្បហារ (–ក័ប-ប៉ៈហា) ឬ–ប្រហារ ប្រហារតែម្តង ។ ដំណើរព្រមគ្នា, ស្មើគ្នា : នាំគ្នាចូលចោមចាប់ជាឯកប្បហារ; រត់ខ្នាប់ជាឯកប្បហារ ។ ឯកភក្តី (ជើង ដ, អ. ថ. –ភ័ក-ក្តី) សេចក្ដីស្រឡាញ់ស្មោះរួមចិត្តគំនិតគ្នាចំពោះទៅលើបុគ្គលម្នាក់; ដែលមានភក្តីចំពោះទៅលើបុគ្គលម្នាក់ : អាណាប្រជាជនទាំងអស់ត្រូវមានចិត្តស្មោះស្ម័គ្រឯកភក្តីចំពោះព្រះបរមក្សត្រិយ៍របស់ខ្លួន (ប្រើជា ឯកភក្តិ ឬ –ភ័ក្តិ ក៏បាន, អ. ថ. –ភ័ក) ។ ឯកភត្តិក ឬ –ភត្តិកៈ, ឯកភោជិន ឬ –ភោជី អ្នកដែលបរិភោគភោជនាហារក្នុងមួយថ្ងៃ (មួយថ្ងៃមួយយប់) តែម្តង; (ព. ពុ. ចំពោះអ្នកដែលបរិភោគមួយថ្ងៃម្តង ក្នុងវេលាពីព្រឹកទល់នឹងថ្ងៃត្រង់) ; បើស្ត្រីជា ឯកភត្តិកា ឬ ឯកភោជិនី ។ ឯកភរិយា ភរិយាទីមួយ, ភរិយាធំ, ប្រពន្ធដើម (ហៅ ឯកបត្នី ក៏បាន) ។ ឯកភាគ ចំណែកមួយ, មួយចំណែក ។ ឯកភាព ឬ ឰក–, ឰក្យ– ភាពមួយ, ភាពត្រូវគ្នា; ដែលមានបែបបទ, សណ្តាប់ធ្នាប់, សម្លៀកបំពាក់, ឫកពា ត្រូវគ្នា : ប្រទេសឯកភាព, ស្រុកឯកភាព ។ ឯកភោជន ភោជនតែមួយមុខ ។ ឯកមគ្គ ឬ–មាគ៌ា ផ្លូវមួយ ។ ឯកមតិ ឬ –ម័តិ គំនិតតែមួយ; អ្នកដែលមានគំនិតត្រូវគ្នា ។ ឯកមាស មួយខែ ។ ឯករត្តិ, –រាត្រី ឬ ឰករាត្រី, ឰករាត្រ (–រាត) មួយយប់ ។ ឯករស រសតែមួយ; ដែលមានរសត្រូវគ្នា : ទឹកមហាសមុទ្រជាឯករស; រិមុត្តិសុខជាឯករស ។ ឯករាជ (អែក-កៈរាច) ស្តេចឯក; ដែលមានស្តេចសោយរាជ្យឬអ្នកគ្រប់គ្រងប្រទេសមួយមិនជាចំណុះប្រទេសណា ។ ឯករាជ្យ (–រាច) ឬ ឰក្យរាជ្យ រាជ្យឯក, រាជ្យនៃស្តេចឯក; ភាពនៃរដ្ឋឬប្រទេសដែលមានសិទ្ធិនិងសេរីភាពពេញបរិបូរ ក្នុងការគ្រប់គ្រងខ្លួនឯងមិនមែនជាចំណុះនៃប្រទេសដទៃ : គ្រប់គ្រងឯករាជ្យ, ការពារឯករាជ្យ ។ ឯករូប ដែលមានរូបដូចគ្នា ។ ឯកលាភ លាភឯក; លាភចំពោះតែបុគ្គលម្នាក់ ឬលាភដែលត្រូវបានតែម្តងប៉ុណ្ណោះ ។ ឯកវចនៈ (ព. វ.) ពាក្យប្រាប់ចំនួនតែមួយឬតែម្នាក់, ដូចជា តុមួយ, កៅអីមួយ, ក្មេងម្នាក់ ជាដើម (ព. ផ្ទ. ទ្វិវចនៈ, ពហុវចនៈ) ។ ឯកវណ្ណ ឬ –ព័ណ៌ ព័ណ៌ឯក; ព័ណ៌តែមួយ; ដែលមានព័ណ៌ឬសម្បុរដូចគ្នា ។ ឯកស័ក ស័កទីមួយ (នៃឆ្នាំ) : ឆ្នាំកុរឯកស័ក ។ ឯកស័ក្តិ ឬ ឰក– ស័ក្តិស្មើគ្នា; ដែលមានស័ក្តិស្មើគ្នា : មន្រ្តីឯកស័ក្តិ ។ ឯកសណ្ឋាន សណ្ឋានឬទ្រង់ទ្រាយដូចគ្នាតែមួយបែប; សម្លៀកបំពាក់តែបែបមួយដែលគេតម្រូវឲ្យកងយោធាឬសិស្សសាលាជាដើមប្រើប្រាស់ជាកាតព្វកិច្ច : ស្លៀកពាក់ឯកសណ្ឋាន, ប្រើប្រាស់គ្រឿងប្រដាប់ជាឯកសណ្ឋាន; ដែលមានសណ្ឋានឬទ្រង់ទ្រាយដូចគ្នាតែមួយបែប : ខោអាវឯកសណ្ឋាន, សម្លៀកបំពាក់ឯកសណ្ឋាន ។ ឯកសព្ទ សូរឮតែមួយដដែលៗ (ដូចយ៉ាងសូរសំឡេងចង្រិតនិងរៃជាដើម) ។ ឯកសារ ដែលសុទ្ធតែខ្លឹម; ដែលមានខ្លឹមដូចគ្នា (បុរាណប្រើសំដៅសេចក្ដីថា “សំបុត្រសន្យាសម្លាក់សំខាន់” ក៏មាន : សំបុត្រឯកសារ) ។ ឯកសិទ្ធិ សិទ្ធិតែមួយ; អំណាចដោយឡែក; អត្ថប្រយោជន៍ដាច់មុខតែម្នាក់ឯង : បានទទួលឯកសិទ្ធិ, មានឯកសិទ្ធិ ។ ឯកសេស សព្ទដែលលុបទុកឲ្យនៅសល់តែមួយ; ហៅ ឯកសេសន័យ ក៏បាន (ព. វ. សំ. បា.) ។ ឯកអគ្គារហន្ត ឬ ឯកអគ្គារហា (អែក-អ័ក-គារហន់ ឬ–រៈហា; បា.
Chuon Nath

Compound Words

ឯកសារ
Document
ឯករាជ្យ
Independent
ឯកជន
Private
ឯកទេស
Specialty
ឯកសណ្ឋាន
Uniform
ឯកឧត្តម
His Excellency
ជើងឯក
Champion
ឯកភាព
Unity
ឯកតា
Unit
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត
Ambassador
ឯករាជ
Independence/Independent
ឯកសិទ្ធិ
Privileges
ឯកជាតិ
Nationality
ឯកតោ
Lonely
ឯកឯង
All Alone
កញ្ញាឯកកម្ពុជា
Miss Cambodia
កញ្ញាឯក
Miss Ek
តួឯក
Protagonist
ជាឯក
As a single
ស្នាដៃឯក
Masterpiece

Possible Synonyms

ឥសូរ
Chief
ចម
Top
ចំបង
Main
អតិ
Max
សំខាន់
Essential
ឧត្តម
His Excellency
ប្រមុខ
Head
សៃយ
Outstanding
ឧដុង្គ
Oudong
អធិបតី
President
ពិសេលពិសាល
Extraordinary
ប្រណីត
Luxury
អគ្គ
General
អធិក
Vast
ទម្រង់ឯកវច្ចន
Singular
បំពង់ធំ
Main
មេ
Mother/Leader
ឆ្នើម
Stuck
ទក
Alone
តែមួយ
Only
ឦស
Boss
សារវន្ត
Substance
នៅតែឯង
Alone
កណ្តាល
Middle
ច្បង
Firstborn/First-born
សេដ្ឋា
Setha
សំខាន់ខ្លាំង
Leading
ចៅហ្វាយ
Chief
កំពូល
Top
បវរ
Pre-eminent
កន្លោង
Mother
ខ្ពង់ខ្ពស់
High
ម្នាក់
One
លេខមួយ
Number One
ញ៉ោង
Nhong
ពិសី
Magnificent
ប្រសើរឧត្តម
Glorious
ពិន
Hairpin
ឥស្សរៈ
Independent
ញោស
Exceptional

Etymology

Pali - From eka (“one”)
Sanskrit - एक (eka, “one”).

Topics

Numbers

Sentences with ឯក

ភ្លេងការ
pléng ga
Wedding Music
គ្រឹមៗ
ពី
bi
Of/From
ទួល
duŏl
Hill
តា
da
Grandpa
ឯក
êg
Single
The melody from Toul Ta EkGoogle Translate
[GV LUX FROM POLARIX]
បាញ់
băn
Shoot
បំបែក
bɑmbaeg
Break Up
ឯក
êg
Single
គត្ត
កម្ម
gɑm
Karma
អ្នកណា
neăg na
Who
ខ្លាំង
klăng
Strong
ជាប់
joăb
Join/Adhere
រាប់
roăb
Count
ឆ្នាំ
chnăm
Year
[GV LUX FROM POLARIX] SPRAY THEM ALL AND BREAK THE RECORD, WHO WANTS TO STAND ON THE TOP FOR YEARS?YouTube Translation
បង
bɑng
Elder
នៅ
nŏu
At
ឈឺចាប់
chʉ jăb
Suffer
ចាំ
jăm
Wait
ស្នេហ៍
snei
Love
ដែល
dael
That
ឯក
êg
Single
ការ
ga
Job
I'm still in pain, waiting for my lonely loveGoogle Translate
ឯក
êg
Single
អប្សរា
'ɑ̆bsɑra
Apsara
មើល
meul
Watch
ពី
bi
Of/From
ជ្រុង
jrŭng
Corner
ណា
na
Where
ក៏
Also
ស្រស់
sruŏh
Fresh/Lovely
!
Apsara is fresh from any angle!Google Translate
ទ្រាំ
drŏâm
Putup With/Tolerate
រស់នៅ
ruŏh nŏu
Live
កម្សត់
gɑ̆msɑ̆d
Sad
ឯក
êg
Single
ការ
ga
Job
នេះ
néh
Here/This
ហើយ
haeuy
Finished
វាសនា
véasna
Destiny
​​​​
អ្នកនេសាទ
neăg nésad
Fisherman
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
Endure this loneliness and destiny, fishermenGoogle Translate
បើ
baeu
If
អស់
'ɑ̆h
Consume
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
កុំ
gom
Don’t
វិញ
vĭn
Backwards
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ឱ្យ
aôy
Give
Negative (prefix)
ល់
ឯក
êg
Single
បើ
baeu
If
ឱ្យ
aôy
Give
ចាំ
jăm
Wait
មួយ
muŏy
One/An
មឺុន
ស្អែក
s'aeg
Tomorrow
ច្បាស់
jbăh
Clearly
ទឹកភ្នែក
dʉ̆g pnɛg
Tear
ហែក
haeg
Mangle/Rend/Tear
នេត្រា
nédra
Eyes
If you love me, don't let me be alone. If you wait a moment, tomorrow will surely bring tears to my eyes.Google Translate
រឿង
rœăng
Story
ជីវិត
jiwĭd
Life
អ្នក
neăg
You
អ្នក
neăg
You
ជា
jéa
Is
តួ
duŏ
Body
ឯក
êg
Single
Your life, You are the main characterYouTube Translation
ឯក
êg
Single
នាង
néang
She/Her
ឡើង
laeung
Ascend
ខ្មៅ
kmau
Black
Ek Neang Leung KhmaoGoogle Translate
ដែល
dael
That
ប្រទេស
brɑ déh
Country
ស្វីស
sweih
Switzerland
មាន
méan
Have
ប្រព័ន្ធ
brɑ̆béa
System
ធនាគារ
tɔ̆néagéa
Bank
ដ៏ល្អ
dɑ l'ɑ
Outstanding
ឯក
êg
Single
នេះ
néh
Here/This
Switzerland has a unique banking systemGoogle Translate
វប្បធម៌
vɔb tɔr
Culture
អរិយធម៌
'ɑ̆rĭy tɔr
Civilization
និង
nĭng
And
សិល្ប
sĕl
Art
ដ៏ល្អ
dɑ l'ɑ
Outstanding
ឯក
êg
Single
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
Khmer culture, civilization and unique artGoogle Translate
បាត់ដំបង
băddɑmbɑng
Battambang
ស្រុក
srŏg
Country
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឯក
êg
Single
ភ្នំ
pnum
Mountain
រាំ
rŏâm
To Dance
លេង
léng
To Play
មុខ
mŭk
Face/Front
ផ្ទះ
pdeăh
House
BATTAMBANG IS MY HOMETOWN; EK PHNOM IS WHERE THE PARTY’S ATYouTube Translation
តួ
duŏ
Body
ៗៗៗ
ឯក
êg
Single
នែ
Hey
!
ដូច
doj
As/Like
សង្សារ
sɑ̆ngsa
Sweetheart
នែ
Hey
!
ឯង
êng
You
មិនគួរ
mĭn guŏ
Should Not
បែក
baeg
Break
But I do not care, I only care harassmentGoogle Translate
និង
nĭng
And
សាលា
sala
School
បួស
buŏh
Priesthood
បុរស
bŏrɑh
Man
ថ្នាក់
tnăg
Class
ឯក
êg
Single
ថ្នាក់
tnăg
Class
ទោ
do
Major
ដែល
dael
That
មានឈ្មោះ
méan chmŏăh
Have a name
ថា
ta
That/Say
សាលា
sala
School
ព្រះខន្ត
And the first and second grade men's and venerable schools called Preah Khan SchoolGoogle Translate
2
.
ទ័ព
déab
Troops
សេនា
seina
Officer
ឯក
êg
Single
(
លោកតា
log da
Grandpa
,
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
)
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ព្រះកោរាជ្យ
ផ្ទាល់
pdoăl
Personal/Specific
2. Troops (Grandpa, Neak Ta) of the King himselfGoogle Translate
ចូលចិត្តធ្វើ
jol jĕd tweu
Like to Do
ចរិកតួរ
ឯក
êg
Single
តែ
dae
But
ក្បាល
gbal
Head
ចង់
jɑ̆ng
To Want
បែក
baeg
Break
គិតតែ
gĭd dae
Think only
ញី
nyi
Female Animal
កែងជើង
gaeng jeung
Heel
My strategy, the third angel, I do not know what the enemy thinksGoogle Translate
ចូលចិត្តធ្វើ
jol jĕd tweu
Like to Do
ចរិត
jɑ̆rĕd
Behavior
តួ
duŏ
Body
ឯក
êg
Single
តែ
dae
But
ក្បាល
gbal
Head
ចង់
jɑ̆ng
To Want
បែក
baeg
Break
គិតតែ
gĭd dae
Think only
ញី
nyi
Female Animal
កែងជើង
gaeng jeung
Heel
Astronomy Old rules New rules Polygon rulesGoogle Translate
កូនចៅ
gon jau
Children
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
សូម
som
Please
ចូលរួម
jol ruŏm
Join
ហ៊ោ
ho
Cheer
ដែរ
dae
Likewise
ថា
ta
That/Say
៖ “
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ
yo
Oh
ព្រះ
ឯក
êg
Single
យកោ ព្រះ
ឯក
êg
Single
យកា ព្រះ
មាតា
méada
Mother
ព្រះកោរាជ្យ
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ
yo
Oh
....
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ
yo
Oh
...”។
We are the young generation, also want to join as well: "Glory to Preah Ekyakao, Preah Meata, Preah Kaoreach...Glory... Glory..."Google Translate
និង
nĭng
And
ជា
jéa
Is
ទ័ព
déab
Troops
សេនា
seina
Officer
ឯក
êg
Single
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ព្រះកោរាជ្យ
ផ្ទាល់
pdoăl
Personal/Specific
ពួក
buŏg
Group
ទ្រង់
druŏng
Him
កាច
gaj
Mean/Vicious
ចំពោះ
jɑmbŏăh
Toward
ពួក
buŏg
Group
តិរច្ឆាន
dĕrɑjchan
Beast
ណាស់
năh
Alot
And the army of the king himself, they are very cruel to the beasts.Google Translate
ការរក្សា
garɑrɑgsa
Preervation
បាន
ban
Have
នូវ
nuw
For
តម្លៃ
dɑ̆mlai
Value/Price
ជា
jéa
Is
ស្ត្រី
sɑ̆drei
Lady
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
ដ៏ល្អ
dɑ l'ɑ
Outstanding
ឯក
êg
Single
នោះ
nŏăh
That
ហើយ
haeuy
Finished
ជាហេតុ
jéa heid
Therefore
ដែល
dael
That
កូនចៅ
gon jau
Children
ដែលកើត
dael gaeud
Born
ចេញពី
jein bi
Vacate
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
មក
mɔg
Come
Maintaining the value of being a unique Cambodian woman is why the children born of princessesGoogle Translate
បន្ទាប់មក
bɑ̆ndoăb mɔg
Thereafter
គឺ
Is
ព្រះ
breăh
Divinity
ហិរិកោបិ
លោកតា
log da
Grandpa
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
ព័ន្ធស្នឹង
béan snœ̆ng
Sneng system
ជា
jéa
Is
សេនា
seina
Officer
ឯក
êg
Single
ឈរ
chɔ
Stand
តម្រៀប
dɑ̆mriĕb
Sort
ជាជួរ
jéa juŏ
Linear
សងខាង
sɑng kang
Double-Sided
Afterwards, Preah Heri Kao Peh the body guards were standing in line.Google Translate
បាន
ban
Have
បន្ត
bɑ̆ndɑ
Join
ចាត់ទុកជា
jăd dŭg jéa
Considered
ពូជពង្ស
buj bɔng
Descendant/Ancestry
វង្សត្រកូល
vɔ̆ngsɑdrɑgol
Pedigree
ដ៏ល្អ
dɑ l'ɑ
Outstanding
ឯក
êg
Single
ទៅកាន់
dŏu găn
To
សត្វនិករ
sɑd nĭgɑ
all living creatures
នៃ
ney
Of
លោក
log
Mister
សន្និ
វា
véa
It/Them
ស្ត
នេះ
néh
Here/This
Continued to be considered a unique lineage to the mammals of this convention.Google Translate
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
និង
nĭng
And
សេនា
seina
Officer
ឯក
êg
Single
លោកតា
log da
Grandpa
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
ព័ន្ធស្នឹង
béan snœ̆ng
Sneng system
ក៏
Also
ត្រៀមចាំ
driĕmɑjăm
Ready
សូត្រ
sod
Recite/Silk
ព្រះធម៌
breăh tɔr
Dharma
បំបាត់
bɑmbăd
Eliminate
ចោរ
jaô
Thief
តិរិច្ឆាន
The princesses and lieutenants of Neak Ta Poan Snung are also ready to recite the Dharma to get rid of thievesGoogle Translate