Heard immediately, not out, there is a future, not sure to know each other
លឺ
lœ
You
សំ
sâm
សំ
លេង
léng
To Play
បេះដូង
béh dong
Heart
ទេ
dé
No
Do you hear the sound of your heart?
បង
bâng
Elder
លឺ
lœ
You
ទេ
dé
No
វា
véa
It/Them
ថា
ta
That/Say
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
តែ
dê
But
បង
bâng
Elder
Did you hear that it only needs you
បង
bâng
Elder
លឺ
lœ
You
ទេ
dé
No
វា
véa
It/Them
ថា
ta
That/Say
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
ត្រាណត្រើយ
dran draeuy
Support
Did you hear that it needs to be done?
លឺ
lœ
You
ទេវា
déwéa
No it
អង្វរ
'ângwô
Plead
បង
bâng
Elder
Hear it, it begs you
លឺ
lœ
You
សំ
sâm
សំ
លេង
léng
To Play
បេះដូង
béh dong
Heart
ទេ
dé
No
វា
véa
It/Them
ស្រែកហៅ
srêg hau
Call Loudly
បង
bâng
Elder
គ្រប់ពេល
grôb bél
Every Time
Hear the heartbeat, it cries out to you all the time
បង
bâng
Elder
ភ្លេច
pléj
Forget
ផ្ទះ
pdeăh
House
ដេក
dég
Recline
ឱប
aôb
Hug
ស្រីញី
sri nyi
Women
កូន
gon
Child
គ្មាន
gméan
Without
ស៊ី
si
Consume
ហៅ
hau
Call
បង
bâng
Elder
មិន
mĭn
Not
លឺ
lœ
You
I forgot the house, slept hugging a girl, my child has no food, I do not hear you call
លឺ
lœ
You
តែ
dê
But
គេ
gé
Them
ប្រាប់
brab
Tell
ថា
ta
That/Say
ក្រៅ
grau
External
សេវា
séwéa
Services
Heard that it is out of service
ទូរស័ព្ទ
durôséab
Phone
ចាប់
jab
Catch
រោទ៍
roŭ
Bellow/Roar
លឺ
lœ
You
សូរ
so
Sound
ប្រុស
brŏh
Male
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
The phone rang and the man answered.
មិន
mĭn
Not
ចង់
jâng
To Want
លឺ
lœ
You
ពាក្យ
béag
Word
I don't want to hear the words...
ប្រាប់
brab
Tell
ត្រង់
drâng
Straight
..
មិន
mĭn
Not
ចង់
jâng
To Want
លឺ
lœ
You
ទេ
dé
No
Honestly, I don't want to hear it
បង
bâng
Elder
លឺ
lœ
You
..
សំឡេង
sâmléng
Voice
កាំជ្រួច
gămjruŏj
Firework/Rocket
លួច
luŏj
Steal
យំ
yum
Cry
I secretly cry when I hear the sound of the fireworks
លឺ
lœ
You
ហើយ
haeuy
Finished
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ឈឺ
chœ
Hurt
កើន
gaeun
Increase
ទ្វេ
dwé
Double
Because hearing it doubles my pain...
ត្រចៀក
drâjiĕg
Ear/Hinge
ឆ្វេង
chwéng
Left
ស្តាំ
sdăm
Right
ត្រូវ
drow
Must
ចាំ
jăm
Wait
ត្រូវតែ
drow dê
Must
ស្តាប់
sdab
Listen
លឺ
lœ
You
left and right ears, I have to hear
តែ
dê
But
គួរឱ្យ
guŏ aô
...-able
ស្តាយ
sday
Regret
លឺ
lœ
You
ភ្លេង
pléng
Music
ល្វើយ
lweuy
Tired
ៗ។
but the only thing left is the sound of her funeral.
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិនដែល
mĭn dêl
Never
លឺ
lœ
You
អ្នកណា
neăg na
Who
ស្មូត
smud
Chant
ពិរោះ
bĭrŏăh
Melodious
ដល់
dâl
For
ថ្នាក់
tnag
Class
នឹង
nœ̆ng
Will
ទេ
dé
No
I have never heard such a beautiful before in my life.
អូន
'n
Dear
លឺ
lœ
You
ទេ
dé
No
ៗៗ
Do you hear me?
លែង
lêng
Release
ចង់
jâng
To Want
លឺ
lœ
You
No longer want to hear
លែង
lêng
Release
ចង់
jâng
To Want
លឺ
lœ
You
អូន
'n
Dear
say sorry
I don't want to hear you say sorry
ស្គាល់
sgoăl
Know
លឺ
lœ
You
គេ
gé
Them
និយាយ
nĭyéay
To Say
លឺ
lœ
You
គេ
gé
Them
រៀន
riĕn
To Learn
ចង់
jâng
To Want
ស្គាល់
sgoăl
Know
ចង់
jâng
To Want
រៀន
riĕn
To Learn
Know, hear, talk, learn, want to know, want to learn
លឺ
lœ
You
តែ
dê
But
គេ
gé
Them
និយាយ
nĭyéay
To Say
ពេលក្រោយ
bél graôy
Next Time
បែកគ្នា
bêg gnéa
Break Up
Heard people talk later, break up
សង
sâng
Repay
លុយ
lŭy
Money
បង
bâng
Elder
វិញ
vĭn
Backwards
ផង
pâng
Too
លឺ
lœ
You
ថា
ta
That/Say
អូន
'n
Dear
Repay your money, I heard you
ចង់
jâng
To Want
ហៅ
hau
Call
ឱ្យ
aô
Give
អូន
'n
Dear
លឺ
lœ
You
ទោះ
dŏăh
Albeit
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
អូន
'n
Dear
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
ត្រឡប់
drâlâb
Return/Turn Over
I want to call you, even though I know I can not return
ពេល
bél
Time
លឺ
lœ
You
ពាក្យ
béag
Word
ថា
ta
That/Say
បែក
bêg
Break
បង
bâng
Elder
មិនបាន
mĭn ban
Did Not
ធ្វើតាម
tweu dam
Imitate
នូវ
nuw
For
សន្យា
sânyéa
Promise
When I heard the word "break" I did not keep my promise
ទូរស័ព្ទ
durôséab
Phone
រោទ៍
roŭ
Bellow/Roar
លឺ
lœ
You
សូរយំ
sorôyum
Cry
យែក
yêg
Yek
The phone rings and cries
ប្តី
bdei
Husband
លឺ
lœ
You
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
ក៏
gâ
Also
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
ឡើង
laeung
Ascend
ពីក្រោយ
bi graôy
Behind
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
ថា
ta
That/Say
Husband heard that and answered from behind the old man that
គេ
gé
Them
ប្រើឱ្យ
braeu aô
Use
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អញ្ជើញ
'ânyjeun
Invite
បង
bâng
Elder
សុភា
sŏpéa
Wiseman
ទៅ
dŏu
Go
ដ្បិត
dbĕd
For
លឺ
lœ
You
ទាំង
deăng
Either
មនុស្ស
mônŭh
People
និយាយ
nĭyéay
To Say
ថា
ta
That/Say
We invite you to invite Sophea to hear people say
អត់
'âd
No
ពេញចិត្ត
bén jĕd
Satisfied
ទេ
dé
No
នៅពេលដែល
nŏu bél dêl
When/While
ឮ
lœ
Hear
ថា
ta
That/Say
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទទួល
dôduŏl
Receive
ជឿ
jœă
Believe/Intrust
លើ
leu
On/Over
ព្រះយេស៊ូ
breăh yésu
Jesus
វគ្រីស្ទ
ពួកគេ
buŏg gé
They
អត់
'âd
No
ចូលចិត្ត
jol jĕd
Like
នៅពេលដែល
nŏu bél dêl
When/While
គេ
gé
Them
លឺ
lœ
You
ថា
ta
That/Say
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
Not satisfied when they hear that I believe in Jesus Christ, they do not like it when they hear that I
អ្នក
neăg
You
គង់
gông
Reside
លឺ
lœ
You
ប្រពន្ធ
brâbôn
Wife
និយាយប្រាប់
nĭyéay brab
Tell
គេ
gé
Them
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
ក៏
gâ
Also
បញ្ជោរ
bânyjoŭ
Bid/Butter Sb Up/Flatter
រំលោភ
rumloŭp
Violate
ប្រពន្ធ
brâbôn
Wife
ថា
ta
That/Say
He heard his wife talking to him, so he raped her.
មក
môg
Come
ដាក់
dag
To Put
ជិត
jĭd
Near
ក្បាលដំណេក
gbal dâmnég
Sleeping head
ទុក
dŭg
Keep
ជូន
jun
To Give
លោក
loŭg
Mister
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ត្រឡប់ទៅវិញ
drâlâb dŏuwĭn
Backward
ថ្ងៃក្រោយ
tngai graôy
Next Time
លឺ
lœ
You
គេ
gé
Them
និយាយ
nĭyéay
To Say
ថា
ta
That/Say
Come and put it near the head of the bed for you, I will come back the next day to hear it said
យើង
yeung
Us/Our
លឺ
lœ
You
ឯង
êng
After All
និយាយ
nĭyéay
To Say
រឿង
rœăng
Story
អី
'ei
What
យើង
yeung
Us/Our
ស្តាប់បាន
sdab ban
Understand
ខ្លះ
klăh
Some
ចូរ
jo
Let
ឯង
êng
After All
និយាយ
nĭyéay
To Say
រឿង
rœăng
Story
នោះ
nŏăh
That
ឱ្យ
aô
Give
យើង
yeung
Us/Our
ស្តាប់
sdab
Listen
ក្នុង
gnŏng
In
វេលា
véléa
Time
នេះ
néh
Here/This
តាមពិត
dam bĭd
Actually
We hear you tell us something, we can hear some, let us tell you that for us to hear in this time, in fact
ឯ
ê
To
ចៅហ្វាយស្រុក
jaufay srŭg
District Governor
និង
nĭng
And
ប្រពន្ធ
brâbôn
Wife
បាន
ban
Have
លឺ
lœ
You
ចោរ
jaô
Thief
និយាយ
nĭyéay
To Say
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
ក៏
gâ
Also
ប្រឹក្សា
brœ̆gsa
Consult
គ្នា
gnéa
Together
ថា
ta
That/Say
The governor and his wife heard the thief say this and said,
ឯ
ê
To
ទន្សាយ
dônséay
Rabbit
លឺ
lœ
You
ត្រី
drei
Fish
ក្រាញ់
grany
Climbing Perch
និយាយ
nĭyéay
To Say
អង្វរ
'ângwô
Plead
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
ក៏
gâ
Also
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
ថា
ta
That/Say
At the same time, Mr. Leur Rey Kanhan said that he had exchanged the plate, so he replied that
ឯ
ê
To
កំពឹស
gâmbœ̆h
Worms
មាន
méan
Have
ប្រាជ្ញា
brajnyéa
Intelligence
លឺ
lœ
You
ចចក
jâjâg
Wild Dog
ថា
ta
That/Say
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
ហើយក៏
haeuy gâ
then, afterward
និយាយ
nĭyéay
To Say
លួងលោម
luŏng loŭm
Comfort
ចចក
jâjâg
Wild Dog
ថា
ta
That/Say
Kampus Mean Reach heard the wolf change his mind and comforted the wolf.
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
លឺ
lœ
You
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
មានចិត្ត
méan jĕd
Helpful
អាណិត
'anĕd
Pity
លោក
loŭg
Mister
ក៏
gâ
Also
ទៅយក
dŏu yôg
Retrieve
ប្រាប់
brab
Tell
៤
4
០
0
កហាបនៈ
ពី
bi
Of/From
ផ្ទះ
pdeăh
House
វេច
véj
Fold Over
នឹង
nœ̆ng
Will
កំនាត់
ជាតិ
jéad
National
When I heard this, I felt sorry for him, so he went to tell me about 40 kahabanaks from the house and the national code.
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
លឺ
lœ
You
គេ
gé
Them
និយាយ
nĭyéay
To Say
ថា
ta
That/Say
បង
bâng
Elder
សុភាទន្សាយ
sŏpéa dônséay
Wise Rabbit
ជា
jéa
Is
អ្នកមាន
neăg méan
Rich
ប្រាជ្ញា
brajnyéa
Intelligence
ចេះ
jéh
Know
ដោះទុក្ខ
daôh dŭg
Relieve
មនុស្សសត្វ
mônŭh sâd
Humans animals
ផង
pâng
Too
ជា
jéa
Is
ច្រើនណាស់
jraeun nah
So much!
I do not hear Mr. Sopheat saying that he is a king who has a lot of good people and a lot of people.
អស់
'âh
Consume
នា
néa
At
ហ្មឺន
នឹង
nœ̆ng
Will
រេ
ré
Veer
ហ៏
ពល
bôl
Power
លឺ
lœ
You
គង់
gông
Reside
ហ៊ាន
héan
Dare
និយាយ
nĭyéay
To Say
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
អ្នកខ្លះ
neăg klăh
Some People
មាន
méan
Have
ប្រាជ្ញ
braj
Wisdom
គេ
gé
Them
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
All of you will hear Reh Pol hear Kong Hean say that, so some wise people know that
គង់
gông
Reside
ហ៊ាន
héan
Dare
លឺ
lœ
You
ស្តេច
sdéj
Royalty
ទ្រង់
drông
Him
ប្រើ
braeu
Use
ឱ្យ
aô
Give
ទៅ
dŏu
Go
ជួយ
juŏy
Help
ច្បាំង
jbăng
Fight
សឹកសង្គ្រាម
sœ̆g sânggréam
War
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
ភ័យ
peăy
Fear
ណាស់
nah
Alot
Kong dared to hear the king use him to help fight the war, so he was very scared
មេ
mé
Mother/Leader
នោះ
nŏăh
That
លឺ
lœ
You
ថា
ta
That/Say
ចង់
jâng
To Want
ស្លាប់
sloăb
Die
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
អរ
ណាស់
nah
Alot
ដ្បិត
dbĕd
For
ត្រូវ
drow
Must
នឹង
nœ̆ng
Will
ពាក្យ
béag
Word
ដែល
dêl
That
ទៅ
dŏu
Go
បន់
bân
Wish
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
។
លុះ
lŭh
When
ប្រពន្ធ
brâbôn
Wife
ដាំ
dăm
Boil/Plant
ទឹកពុះ
dœ̆g bŭh
Hot Spring
ហើយ
haeuy
Finished
ប្តី
bdei
Husband
ថា
ta
That/Say
The boss heard that he wanted to die, so he was very happy, because it matched the words he had sworn to the old man. When the wife boils the water, the husband says
អស់
'âh
Consume
សត្វ
sâd
Animal
លឺ
lœ
You
ថា
ta
That/Say
សំបុត្រ
sâmbŏd
Ticket/Letter
ព្រះឥន្ទ
breăh ĕn
Indra
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
ភ័យ
peăy
Fear
ណាស់
nah
Alot
ផ្អើល
p'aeul
Surprise
ជាន់លើគ្នា
joănleugnéa
Lap/Overlap
ដំរី
dâmrei
Elephant
ក្របី
grâbei
Buffalo
រមាស
rôméah
Rhinoceros
រមាំង
rômeăng
Spotted Deer
It is said that the skin of the eagle swapped the plate, so it was scary to step on each other to find three rhinos.
ឯ
ê
To
គង់
gông
Reside
ហ៊ាន
héan
Dare
លឺ
lœ
You
ព្រះបន្ទូល
breăh bândul
Message
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
នឹក
nœ̆g
Miss
ភ័យ
peăy
Fear
ណាស់
nah
Alot
ប៉ុន្តែ
pŏndê
But
មិន
mĭn
Not
ហ៊ាន
héan
Dare
ទទឹង
dôdœ̆ng
Width/Transverse
ព្រះបន្ទូល
breăh bândul
Message
ក៏
ទទួល
dôduŏl
Receive
ថា
ta
That/Say
និង
nĭng
And
យកអាសា
yôg 'asa
Take Asa
រ
សូម
som
Please
ទ្រង់
drông
Him
កុំ
gom
Don’t
ព្រួយ
bruŏy
Sad
ព្រះរាជ
breăh réaj
Royal
ហរ
ទ័យ
deăy
Heart
Kong dared to hear such a word, he was very frightened, but he did not dare to contradict the word, so he accepted and said, "Please do not worry, King."
សុំ
som
Please
នៅ
nŏu
At
ស្ងាត់
sngoăd
Quiet
មិន
mĭn
Not
ដឹង
dœ̆ng
Know
មិន
mĭn
Not
លឺ
lœ
You
I'd rather be alone and not knowing anything about you
បិទភ្នែក
bĕd pnêg
Eyes Shut
គេង
géng
Sleep
លឺ
lœ
You
សំ
sâm
សំ
លេង
léng
To Play
ក្មេង
gméng
Child/Young
រត់
rôd
To Run
លេង
léng
To Play
CLOSING MY EYES, TRYING TO SLEEP, HEARING KIDS RUNNING AROUND.