EXPERIENCE
LEARN
B1
IPA
/ɲiən/
GD
nhean

ញាណ Meaning in English

Sense
Consciousness
Mind
Intellect
Intelligence
Knowledge
Understanding

Definitions

US Noun consciousness, mind, intellect, intelligence, knowledge, understanding
Headley
US Noun knowledge, understanding, intelligence, intellect, consciousness, mind
Wiktionary
KH បា. សំ. (ន.) (ជ្ញាន) សេចក្ដីដឹង, ប្រាជ្ញា... ទ្រង់ញាណ (ព្រះពុទ្ធ) ទ្រង់ជ្រាបច្បាស់នូវកិច្ចការអាថ៌កំបាំងជ្រាលជ្រៅផ្សេងៗ ដោយព្រះប្រាជ្ញា; គេតែងប្រើពាក្យ ទ្រង់ញាណ នេះ ក្នុងការស្ដីបន្ទោសគ្នីគ្នាថា : គ្មាននរណាទ្រង់ញាណដូចព្រះទេ, បើខ្លួនមិនប្រាប់ធ្វើម្ដេចឲ្យគេដឹងផងបាន ? បើប្រើរៀងភ្ជាប់ពីខាងដើមសព្ទដទៃ អ. ថ. ញាណៈ ដូចជា ញាណកោសល (–កោសល់) ឋានន្តរស័ក្ដិទីរាជាគណៈសម្រាប់ចត្វាក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ។ ញាណទស្សន ឬ ញាណទស្សនៈ (–ទ័ស-សៈ-ន៉ៈ; បា. ញាណទស្សន; សំ. ជ្ញានទស៌ន) ប្រាជ្ញាដែលដឹង ដែលឃើញនូវសេចក្ដីពិត ដូចឃើញច្បាស់នូវសេចក្ដីមិនទៀងនៃរូបកាយជាដើម; បច្ចវេក្ខណញ្ញាណ គឺប្រាជ្ញាសម្រាប់ពិចារណានូវសង្ខារ ... ។ ញាណប្បភាស (ញា-ណ័ប-ប៉ៈ-ភាស; បា. សំ. ជ្ញានប្រភាស) ពន្លឺនៃសេចក្ដីដឹង គឺការយល់ភ្លឺឆ្លុះព្រោងមិនទើសគំនិត ។ ញាណលក្ខណ ឬ ញាណលក្ខណៈ (–ល័ក-ខៈណៈ; បា. ញាណលក្ខណ, សំ. ជ្ញានលក្សណ) លក្ខណៈនៃញាណ គឺគ្រឿងសម្គាល់របស់សេចក្ដីដឹង, ភ័ស្តុតាងដែលសម្ដែងឲ្យដឹងនូវហេតុការណ៍អំពីមុន ... ។ ញាណវង្ស (–វង់) ឋានន្តរជាសមណស័ក្ដិទីរាជាគណៈសម្រាប់ត្រី ក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ។ ញាណវិប្បយុត្ត (–វិប-ប៉ៈយុត; បា. សំ. ជ្ញានវិប្រយុក្ត) ដែលប្រាសចាកសេចក្ដីដឹង; ចិត្តដែលមានតែជំនឿឥតសេចក្ដីដឹងការខុសឬត្រូវឡើយ : ធ្វើបុណ្យដោយញាណវិប្បយុត គឺធ្វើបុណ្យកុសលណាមួយដោយជឿជាក់ថាបានបុណ្យ ប៉ុន្តែឥតមានសេចក្ដីដឹងអ្វីប្លែកជាងជំនឿនោះឡើយ; កិច្ចការអ្វីៗដែលអ្នកធ្វើៗតាមតែបង្គាប់គេ ឥតមានយល់ជាក់ខ្លួនឯងសោះ ក៏ហៅថា ធ្វើដោយញាណវិប្បយុត្ត ដែរ។ ពាក្យផ្ទុយ : ញាណសម្បយុត្ត ។ ញាណសម្បយុត្ត (–ស័ម-ប៉ៈ-យុត; បា. សំ. ជ្ញានសំប្រយុក្ត) ដែលប្រកបដោយសេចក្ដីដឹង; ចិត្តដែលប្រកបដោយប្រាជ្ញា គឺចិត្តដែលមានជំនឿព្រមទាំងប្រាជ្ញាក៏មានផង : ធ្វើបុណ្យដោយញាណសម្បយុត្ត; គឺកិច្ចការអ្វីៗដែលគេធ្វើដោយការយល់ជាក់ខ្លួនឯង ក៏ហៅថា ធ្វើដោយញាណសម្បយុត្ត ដែរ។ ពាក្យផ្ទុយ ញាណវិប្បយុត្ត ។ ញាណសម្ភារ (–សំភា) ការសន្សំប្រមូល, រួបរួមសេចក្ដីដឹងទុកឲ្យមានច្រើន ។ ញាណសាស្ត្រ (–សាស្រ្តៈ ឬ –សាស; បា. ញាណ + សត្ថ; សំ. ជ្ញានសាស្ត្រ) ក្បួនសម្រាប់ទាយ, ក្បួនព្យាករណ៍ ។ល។
Chuon Nath

Compound Words

ញាណដឹង
Know
ញាណសង្គហៈ
ញាណទស្សន
Clear Conception
ញាណសម្បយុត្ត
Common Sense
ញាណសក្តិ
Ability
ញាណសង្គ្រោះ
sympathy
ញាណសាស្ត្រ
Astrology Book
វិបស្សនាញាណ
Method of Attaining Insight
ពោធិញាណ
Enlightenment
ពុទ្ធញាណ
Wisdom of the Buddha
សរញាណ
To Prophesy
ប្រីជាញាណ
Knowledge
ប្រាជ្ញាញាណ
Clairvoyance
បញ្ញាញាណ
Intellect
ប្រតិដ្ឋញាណ
Oath
ផលញាណ
សំណាញ់ញាណ
Intuitive net
អព្ភន្តរញាណ
intuition
គោត្រភូញាណ
The Semi-becoming Insight
ព្រះទ្រង់ញាណ
Buddha

Possible Synonyms

ឥន្ទ្រិយ
Sensation
ប្រាជ្ញា
Intelligence
តំរិះ
Knowledge
វិញ្ញាណ
Wisecrack/Wittiness
បញ្ញា
Intelligence
ពុទ្ធិ
Intellect
ស្មារតី
Consciousness
ព្រហ្ម
Brahma
បញ្ញាញាណ
Intellect
ព្រលឹង
Soul/Intellect
ប្រតិភាណ
Transcript
ខួរ
Brain
ប្រីជា
Intellect
សញ្ញាណ
Notion/Whiff
សតិសម្បជញ្ញៈ
Conscience
បញ្ចិន្ទ្រិយ
Index
សតិ
Consciousness
ប្រមា
True Knowledge
ប្រាជ្ញ
Wisdom
សតិបញ្ញា
Intelligence
សុមេធា
Somethea
ញាណសម្បយុត្ត
Common Sense
បញ្ញែ
Intelligence
អនត្តានុបស្សនា
Consciousness
ដឹងទុក្ខដឹងសុខ
Understanding
បញ្ញាណ
Intellect
ប្រាជ្ញាល្អិត
Sticky Wisdom
ធំក្រៃលែង
Giant/Mammoth/Monumental
សន្តាន
Descendants
វិញ្ញាណក្ខន្ធ
Spirit
សមានគតិ
Consciousness
សម្បជញ្ញៈ
Consciousness
អយោនិសោមនសិការ
Consciousness
សព្វញ្ញុតញ្ញាណ
Consciousness
ស្មន់ការ
Consciousness
សមិការ
Consciousness
ព្រលឹងព្រលាំង
Ghost Soul
ព្រលឹងព្រលះ
Soul
យោនិសោមនសិការ
Consciousness
ដួងវិញ្ញាណ
Souls

Etymology

Sanskrit - From Pali ñāṇa. Compare ज्ञान (jñāna).

Sentences with ញាណ

ប្រែ
brê
Turn
ថា
ta
That/Say
អ្នក
neăg
You
មាន
méan
Have
ញាណ
nyéan
Sense
រុងរឿង
rŭng rœăng
Bright
Or
អ្នក
neăg
You
មានចំណេះ
méan jâmnéh
Knowledgeable
រុងរឿង
rŭng rœăng
Bright
Translated as you have glorious intuition or you have glorious knowledgeGoogle Translate
ដោយ
daôy
As/For
ញាណ
nyéan
Sense
ទាំង
deăng
Either
5
របស់ពួកគេ
rôbâh buŏg gé
Their
មនុស្ស
mônŭh
People
ចាប់យក
jab yôg
Seize
រូបភាព
rub apéab
Image
Or
ការយល់ឃើញ
ga yôl keun
Opinion
By their five senses, people capture images or perceptionsGoogle Translate
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
សរសេរ
sâ sé
Write
ដូចជា
doj jéa
like
រឿងនិទាន
rœăng nĭdéan
True Story
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
សរសេរ
sâ sé
Write
ដោយ
daôy
As/For
ញាណ
nyéan
Sense
ព្រៀង
ជា
jéa
Is
ប្រលោមលោក
brâlaôm loŭg
Novel
I write it like a fairy tale, I write by intuition as a novelYouTube Translation
វិ
ញាណ
nyéan
Sense
បិសាច
bĕsaj
Evil Spirit
វា
véa
It/Them
កំពុងតែ
gâmbŭng dê
Doing
តាម
dam
Follow
លង
lông
Haunt
Burn all the things that block the roadGoogle Translate
ព្រលឹង
brôlœ̆ng
Soul/Intellect
វិ
ញាណ
nyéan
Sense
ម្តាយ
mday
Mother
ឪពុក
âubŭg
Father
Alas
យមក
yômôg
Twinned
ទទួលទាន
dôduŏl déan
Consume a Gift
ទេ
No
សូត្រ
sod
Recite/Silk
Alas
ស្លាប់
sloăb
Die
ម្តងទៀត
mdâng diĕd
Once More
ចឹង
បាទ
bad
Yes
The soul of the mother and father, let them come and eat.Google Translate
ព្រលឹង
brôlœ̆ng
Soul/Intellect
វិ
ញាណ
nyéan
Sense
អាក្រក់
'agrâg
Bad
នឹង
nœ̆ng
Will
ក៏
Also
ស្លាប់
sloăb
Die
អស់ទៅ
'âh dŏu
Fall Off
នៅសល់
nŏu sâl
Remaining
តែ
But
វិ
ញាណ
nyéan
Sense
ល្អ
l
Good
ចឹង
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មាន
méan
Have
ការពិចារណា
ga bĭjarâna
Considerations
ចឹង
បាទ
bad
Yes
Evil spirits will also die, leaving only good spirits - I have a consideration, yes.Google Translate
ថា
ta
That/Say
ឪពុកម្តាយ
âubŭg mday
Parent
យើង
yeung
Us/Our
ដែល
dêl
That
ប្រ
b
2x
កាន់ព្រះពុទ្ធសាសនា
gan breăh bŭdtôséasônéa
Buddhism
លុះដល់
lŭh dâl
Until
គាត់
goăd
He
ស្លាប់
sloăb
Die
ទៅ
dŏu
Go
ព្រលឹង
brôlœ̆ng
Soul/Intellect
វិ
ញាណ
nyéan
Sense
របស់គាត់
rôbâh goăd
His
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
That our parents, who are Buddhists, when he dies, his soulGoogle Translate
ដែល
dêl
That
បាន
ban
Have
អញ្ជើញ
'ânyjeun
Invite
ព្រលឹង
brôlœ̆ng
Soul/Intellect
វិ
ញាណ
nyéan
Sense
ដែល
dêl
That
គាត់
goăd
He
បាក់បែក
bag bêg
Broken
ចែកឋាន
jêg tan
Divide
ទៅ
dŏu
Go
ទាំង
deăng
Either
7
សន្តាន
sândan
Descendants
នោះ
nŏăh
That
Alas
យមក
yômôg
Twinned
ទទួលយក
dôduŏl yôg
Accept
Who invited the spirits he had broken up to the seven generations to acceptGoogle Translate
រស់រានមានជី
វឹក
vœ̆g
Whip
គឺ
Is
យើង
yeung
Us/Our
សូត្រ
sod
Recite/Silk
ឯហិបិ
សោ
saô
Lock
ចំណែក
jâmnêg
Portion
បើ
baeu
If
យើង
yeung
Us/Our
ចង់
jâng
To Want
Alas
ព្រលឹង
brôlœ̆ng
Soul/Intellect
វិ
ញាណ
nyéan
Sense
ព្រហ្មញ្ញ
brôm
Brahmin
ដែល
dêl
That
សាង
sang
Build
អំពើអាក្រក់
'âmbeu 'agrâg
Harm/Misdeed
To survive is to recite the hijab, if we want the Brahmin soul that builds evilGoogle Translate