Swap carts for cars, demolish huts to build villas
-
ស្រណោះ
srɑ̆naôh
Nostalgic
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ស្បូវ
sbow
Thatch
វត្ត
vɔd
Monastery
អូ
'o
Oh
តា
da
Grandpa
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
ពេលណា
bél na
When
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
ធ្លាក់
tleăg
Fall
បង
bɑng
Elder
បី
bei
Three
អូន
'on
Dear
ឆ្លង
chlɑng
Cross
- Thatched hut, Wat Otaprak_When it rains, my three brothers and sisters cross over
ស្រណោះ
srɑ̆naôh
Nostalgic
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ស្បូវ
sbow
Thatch
វត្ត
vɔd
Monastery
អូ
'o
Oh
តា
da
Grandpa
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
ពេលណា
bél na
When
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
ធ្លាក់
tleăg
Fall
បង
bɑng
Elder
បី
bei
Three
អូន
'on
Dear
ឆ្លង
chlɑng
Cross
The Thatched Cottage, Wat Ota Prak_When it rains, my three brothers and sisters cross over
ខំ
kɑm
Try Hard
រែង
rɛng
Sift
ត្បូង
dbong
South/Gem
ទៅ
dŏu
Go
បង
bɑng
Elder
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
កុំ
gom
Don’t
យំ
yum
Cry
ស្បូវ
sbow
Thatch
មាស
méah
Gold
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ព្រំ
brum
Carpet/Rug
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
ទេ
dé
No
Trying to find the right path, brother, don't cry_The golden straw, the cocoon, I won't forget
ខ្ទម
kdɔm
Hut
កម្សត់
gɑ̆msɑ̆d
Sad
Go to the market
អាណា
'a na
Whoever
អង្គុយ
'ɑ̆nggŭy
Sit
ក្រោម
graôm
Underneath
ខ្ទម
kdɔm
Hut
នេះ
néh
Here/This
?
Anna sitting under this hut?
ស៊ូ
នៅ
nŏu
At
ក្នុង
gnŏng
In
ខ្ទម
kdɔm
Hut
គេង
géng
Sleep
ជិត
jĭd
Near
ប្រុស
brŏh
Male
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
I rather live in the hut next to you
លា
léa
Leave
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ចាស់
jăh
Old
កម្សត់
gɑ̆msɑ̆d
Sad
Goodbye, old and dirty.
វា
véa
It/Them
រស់
ruŏh
To Live
នៅ
nŏu
At
ក្នុង
gnŏng
In
ខ្ទម
kdɔm
Hut
មួយ
muŏy
One/An
តែម្នាក់ឯង
dae mneăg êng
Alone
It lives alone in a hut.
ក៏
gɑ
Also
មិន
mĭn
Not
ប្រាថ្នា
bratna
Desire
សើច
saeuj
Laugh
ក្នុង
gnŏng
In
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ដែរ
dae
Likewise
I don't even want to laugh in the hut.
ខ្ទម
kdɔm
Hut
កែវ
gaew
Glass
ខ្ទម
kdɔm
Hut
មាស
méah
Gold
ម្ចាស់
mjăh
Owner
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ទៅ
dŏu
Go
ណា
na
Where
ហើយ
haeuy
Finished
?
Glass hut, golden hut, where are you going?
អឺយ
'œy
Hey
...
ក្នុង
gnŏng
In
ខ្ទម
kdɔm
Hut
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
កម្សត់
gɑ̆msɑ̆d
Sad
Oh...in the hut, my dear.
គេ
gé
Them
មាន
méan
Have
វិឡា
vĭla
Villa
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ប្រក់ស្បូវ
bruŏg sbow
Thatched roof
...
They have a villa, I have a thatched hut ...
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ស្បូវ
sbow
Thatch
ចាំ
jăm
Wait
ស្នេហ៍
snei
Love
អូន
'on
Dear
មាន
méan
Have
អ្នក
neăg
You
ថែ
tae
Care For/Protect
ក្រៅពី
grau bi
Besides
បង
bɑng
Elder
ហើយ
haeuy
Finished
Thatched hut, waiting for your love, there is someone to take care of you besides me.
ទៅ
dŏu
Go
អង្គុយ
'ɑ̆nggŭy
Sit
អាំងភ្លើង
'ăng pleung
Grill
ក្រោម
graôm
Underneath
ខ្ទម
kdɔm
Hut
អាប៉ាង
យូរ
yu
Long Time
បន្តិច
bɑ̆ndĕj
Bit
ទៅ
dŏu
Go
អាប៉ាង
ក្រឡេក
grɑ̆leig
Glance
ទៅ
dŏu
Go
ក្រោម
graôm
Underneath
ផ្ទះ
pdeăh
House
To sit by the fire under the Apang hut for a long time, to look under the house
ទឹកភ្នែក
dʉ̆g pnɛg
Tear
បង
bɑng
Elder
ស្រក់
sruŏg
Drip
រាប់
roăb
Count
លាន
léan
Million
តំណ
dɑmn
Legacy
ត់
ក្នុង
gnŏng
In
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ម្នាក់ឯង
mneăg êng
Singly
A million tears fell in my lonely hut.
ហើយ
haeuy
Finished
សួរ
suŏ
Ask
ថា
ta
That/Say
តើ
daeu
Do
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អាច
'aj
Can
ស្នាក់នៅ
snăg nŏu
To Stay
មួយយប់
muŏy yŭb
One Night
ក្នុង
gnŏng
In
ខ្ទម
kdɔm
Hut
នេះ
néh
Here/This
បាន
ban
Have
ឬទេ
rœ dé
Or Not
។
And asked if she could sleep in this hut for a night.
ប្រាកដ
bragɑd
Certain
មែន
mɛn
Truly
លុះ
lŭh
When
បម្រើ
bɑ̆mraeu
Serve
ទៅដល់
dŏu dɑ̆l
Arrive
ខ្ទម
kdɔm
Hut
កំបិ
ក៏
gɑ
Also
ឃើញ
keun
See
ស្ត្រី
sɑ̆drei
Lady
រូប
rub
Picture
នោះ
nŏăh
That
ស្អាត
s'ad
Beautiful
។
Sure enough, when the servant arrived at the hut, he saw a beautiful woman.
យប់
yŭb
Night
ណា
na
Where
ក៏
gɑ
Also
ដូច
doj
As/Like
យប់
yŭb
Night
ណា
na
Where
គេង
géng
Sleep
មិនដែល
mĭn dael
Never
លក់
luŏg
Sell
សោះ
saôh
Not at all
ស្រមៃឃើញ
srɑ̆mai keun
Day Dream
អូន
'on
Dear
ស្រស់
sruŏh
Fresh/Lovely
ៗ
នឹកឃើញ
nʉ̆g keun
Recollect
ទាំងអស់
deăng 'ɑ̆h
All
រឿង
rœăng
Story
ខ្ទម
kdɔm
Hut
កម្សត់
gɑ̆msɑ̆d
Sad
Every night is the same, I never sleep well_I imagine you fresh, I remember all the things that happened to me.
ទន្លេសាប
dɔ̆nlé sab
Tonle Sap
ទឹក
dʉ̆g
Water
រាច
réaj
Level Out
រដូវវស្សា
rɔ̆dow vɔ̆sa
Rainy season
លិច
lĭj
Sink
ទាំង
deăng
Either
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ជរា
jɔ̆réa
Old
Tonle Sap River, rainy season, flooded old huts
បាត់
băd
Lose
កាយ
gay
Scratch
ឆោមឆាយ
chaôm chay
Charming
ចរណៃ
jɑ̆rɑnai
Polished
ក្នុង
gnŏng
In
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ធ្លាប់
tloăb
Used To
ជ្រក
jrɔg
Shelter
ភ្លេច
pléj
Forget
អស់
'ɑ̆h
Consume
សន្យា
sɑ̆nya
Promise
ពន្លក
bɔ̆nlɔg
Sprout
លាង
léang
Wash
លុប
lŭb
Erase/Minus
សំបថ
sɑmbɑt
Oath
ស្នេហ៍
snei
Love
ចាស់
jăh
Old
Disappeared, lost in the hut, used to take refuge _ forgot all the promises
មេឃ
mék
Sky
មិន
mĭn
Not
អាណិត
'anĕd
Pity
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ជា
jéa
Is
ស្រី
srei
Woman
បញ្ជា
bɑ̆nyjéa
Order
ទ្រូង
drung
Chest
ប្តី
bdei
Husband
ឱ្យ
aôy
Give
ភ្លេច
pléj
Forget
បណ្តាំ
bɑ̆ndăm
Recommendation
ប្តី
bdei
Husband
ប្រឹង
brœ̆ng
Strive
បំភ្លេច
bɑm pléj
Forget
ប្រពន្ធ
brɑ̆bɔn
Wife
ខំ
kɑm
Try Hard
ចាំ
jăm
Wait
ថ្ងៃ
tngai
Day
ក្លាយជា
glay jéa
Became
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ក្នុង
gnŏng
In
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ជរា
jɔ̆réa
Old
The sky does not pity me as a woman_orders my husband's heart to forget the vows_husband tries to forget, wife tries to remember_days become years in the old man's hut
ភ្លេច
pléj
Forget
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ភ្លេច
pléj
Forget
វាលស្រែ
véal srae
Rice Field
ដែល
dael
That
បង
bɑng
Elder
ថែ
tae
Care For/Protect
ជាមួយ
jéa muŏy
With
អូន
'on
Dear
Forget hut, field where we use to care
ចង់
jɑ̆ng
To Want
នៅ
nŏu
At
ក្នុង
gnŏng
In
វីឡារឺ
មួយ
muŏy
One/An
ក៏
gɑ
Also
ខ្ទម
kdɔm
Hut
YOU WANNA LIVE IN A VILLA OR A HUT
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ចង់
jɑ̆ng
To Want
នៅ
nŏu
At
វិឡា
vĭla
Villa
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អត់
'ɑ̆d
No
ចង់
jɑ̆ng
To Want
នៅ
nŏu
At
ផ្ទះ
pdeăh
House
ខ្ទម
kdɔm
Hut
Wanna live in a villa not a straw house
ភ្លេច
pléj
Forget
ក្លិន
glĕn
Odor
ម្អម
m'ɑm
Rice Paddy Herb
អូន
'on
Dear
ភ្លេច
pléj
Forget
ខ្ទម
kdɔm
Hut
ស្នេហា
sneiha
Love
YOU FORGOT THE SMELL OF THE COUNTRYSIDE AND MY HEART FULL OF LOVE
ដូរ
do
Exchange
រទេះ
rɔ̆déh
Cart
យក
yɔg
Take
ឡាន
lan
Car
រុះ
rŭh
Unlace
ខ្ទម
kdɔm
Hut
សង់
sɑ̆ng
Construct
វិឡា
vĭla
Villa
Change carts, take cars, dismantle huts, build villas