GET UP FROM THE DEEP DEPRESSION WELL
AND STOP THINK ABOUT IT, OUR LIFE STILL HAVE MEANING
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
ហាម
ham
Prohibited
ខាត់
kăd
Polish
គ្រប់គ្រង
grŭb grɔng
Master/Govern
សតិ
sɑ̆dĕ'
Consciousness
ៗ
ធ្លាក់
tleăg
Fall
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
CAN'T BE FORBIDDEN THOSE THOUGHTS,
THE THOUGHTS THAT ARE DEEP IN THE GROUND
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
ហាម
ham
Prohibited
ខាត់
kăd
Polish
គ្រប់គ្រង
grŭb grɔng
Master/Govern
សតិ
sɑ̆dĕ'
Consciousness
សតិ
sɑ̆dĕ'
Consciousness
ធ្លាក់
tleăg
Fall
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
CAN'T BE FORBIDDEN THOSE THOUGHTS,
THE THOUGHTS THAT ARE DEEP IN THE GROUND
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ឬក៏
rœ gɑ
Or
បន្លា
bɑ̆nla
Thorn
Pit or thorn
ធ្លាក់
tleăg
Fall
ចូល
jol
Enter
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ទើប
deub
Next
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ភ្ញាក់ខ្លួន
pnyeăg kluŏn
Wake up
I fell into the pit and woke up
ធ្លាក់ក្នុង
tleăg gnŏng
Fall For
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ជ្រៅ
jrŏu
Deep/Profound
មិនមែន
mĭn mɛn
Not/Aren't
រាក់
reăg
Shallow
Falling into a deep, not shallow, hole
ធ្លាប់
tloăb
Used To
ធ្លាក់
tleăg
Fall
ចូល
jol
Enter
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ដ៏
dɑ
Great
ខ្មៅ
kmau
Black
ងើប
ngeub
Loom/Surface
មិន
mĭn
Not
រួច
ruŏj
Finished
I once fell into a black hole and couldn't get out.
បាន
ban
Have
បាត់
băd
Lose
គោលដៅ
gol dau
Target
ធ្លាក់ក្នុង
tleăg gnŏng
Fall For
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ជីវិត
jiwĭd
Life
ក៏
gɑ
Also
អត់
'ɑ̆d
No
ន័យ
neăy
Meaning
Having lost your purpose, falling into the pit of life is meaningless.
កោត
gaôd
Amazed
អូន
'on
Dear
មើលឃើញ
meul keun
Sight
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ថា
ta
That/Say
ទៅជា
dŏu jéa
Into/Become
ឋានសួគ៌
tan suŏr
Paradise
បាន
ban
Have
You see the pit, it's like heaven.
កោត
gaôd
Amazed
បង
bɑng
Elder
មើលឃើញ
meul keun
Sight
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ថា
ta
That/Say
ទៅជា
dŏu jéa
Into/Become
ឋានសួគ៌
tan suŏr
Paradise
បាន
ban
Have
I admire you for looking at the pit, thinking it could be heaven.
អ្នកខ្លះ
neăg klăh
Some People
ខំ
kɑm
Try Hard
ស្ទើរតែ
sdeu dae
Almost
ងាប់
ngoăb
Die
ទោះ
dŏăh
Albeit
ធ្លាប់
tloăb
Used To
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ក៏
gɑ
Also
ព្រមទទួល
brɔm dɔ̆duŏl
Accept
Some try to die, even if they used to dig pits
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ត្រូវ
drow
Must
ធ្លាក់ក្នុង
tleăg gnŏng
Fall For
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
DEPRESSION
មួយ
muŏy
One/An
THEN IT MAKES ME FALL INTO DEPRESSION
កុំ
gom
Don’t
រស់
ruŏh
To Live
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ស្នេហា
sneiha
Love
ឯកា
êga
Lonely
ប្រៀប
briĕb
Compare
ដូចជា
doj jéa
like
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
ស្លាប់
slăb
Die
Don't live in this love pit alone like a dead man
ភ្លេង
pléng
Music
so hot
រីង
ring
Dry Up
ទឹកទន្លេ
dʉ̆g dɔ̆nlé
River
ដូចជា
doj jéa
like
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
បេ
bei
Nurse
THIS BEAT IS TOO HOT
THAT IT COULD DRIED UP A RIVER
រនាំង
rɔ̆neăng
Gate
ឧបសគ្គ
ŏbɑ̆sɑg
Obstacle
ជា
jéa
Is
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
មរណា
mɔ̆rɔna
Death
THIS OBSTACLE IS THE END FOR ME
មើលលែងស្គាល់
meul lɛng sgoăl
Look no further
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
លែង
lɛng
Release
ស្គាល់
sgoăl
Know
សរ
sɑ
Arrow
ខ្មៅ
kmau
Black
អាក្រក់
'agruŏg
Bad
ល្អ
l'ɑ
Good
Can no longer balance what’s good or what’s bad.
គេ
gé
Them
ចូល
jol
Enter
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
គេ
gé
Them
សង
sɑng
Repay
សំណង់
sɑmnɑ̆ng
Building
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អង្គុយចាំតែ
'ɑ̆nggŭy jăm dae
Sit and wait
ម៉ៅ
mau
Stingy
They jump in the hole, do the building,
កុំ
gom
Don’t
ចង់
jɑ̆ng
To Want
បង្កើតសត្រូវ
bɑ̆nggaeud sɑ̆drow
Make enemies
ប្រយ័ត្ន
brɑ̆ya
Be careful
ងាប់
ngoăb
Die
អត់
'ɑ̆d
No
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
កប់
gɑ̆b
Bury/Entomb
MAKE NO ENEMIES
AND END UP WITH NO PLACE TO BURY YOUR BODY
ភ្លើ
pleu
Stupid
ឱ្យ
aôy
Give
បិសាច
bĕsaj
Evil Spirit
បិទ
bĕd
Close
ច្រមុះ
jrɑ̆mŏh
Nose
ធ្លាក់
tleăg
Fall
ចូល
jol
Enter
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ទើប
deub
Next
បានដឹងថា
ban dœ̆ng ta
Realizes That
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
ខុស
kŏh
Wrong
LET THE FREAKING EVIL CONTROL YOUR BREATH, FALLING TO THE DEEP HOLE AND YOU JUST WOKE
ភ្លើ
pleu
Stupid
ឱ្យ
aôy
Give
បិសាច
bĕsaj
Evil Spirit
ដឹកច្រមុះ
dœ̆g jrɑ̆mŏh
Carry a nose
ធ្លាក់
tleăg
Fall
ចូល
jol
Enter
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ទើប
deub
Next
បានដឹងថា
ban dœ̆ng ta
Realizes That
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
ខុស
kŏh
Wrong
YOU LET THE EVIL CONTROL YOUR BREATH AND
PUSH YOU OFF THE DEEP HOLE BUT IT'S TOO LATE TO REALIZE
ឃើញ
keun
See
ពិភពលោក
bĭpɔb log
World
ឃើញ
keun
See
មនុស្សគ
mɔ̆nŭsɑg
Mute
គោក
gog
Mainland
បានជា
ban jéa
The Reason
ប់
គាំង
geăng
Stuck
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ប្រាប់
brăb
Tell
គ្រួសារ
gruŏsa
Family
ថា
ta
That/Say
យើង
yeung
Us/Our
និង
nĭng
And
ផុតពី
pŏdɑbi
Barring
ភាពក្រីក្រ
péab grei
Poorness
ល្ងង់ខ្លៅ
lnguŏng klau
Ignorant
See the world
Saw Many people stuck in a pit
គេ
gé
Them
ចូល
jol
Enter
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
គេ
gé
Them
សង
sɑng
Repay
សំណង់
sɑmnɑ̆ng
Building
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អង្គុយចាំតែ
'ɑ̆nggŭy jăm dae
Sit and wait
ម៉ៅ
mau
Stingy
គេ
gé
Them
បាន
ban
Have
មួយ
muŏy
One/An
តៅ
dau
Dice
បែង
baeng
Divide
ចែង
jaeng
Stated
ជា
jéa
Is
ដប់
dɑ̆b
Ten
ហែក
haeg
Mangle/Rend/Tear
វា
véa
It/Them
ជ
សាច់
săj
Meat
ចែក
jaeg
Distribute
តា
da
Grandpa
វ៉ៅ
vau
Very Quick
!
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អង្គុយ
'ɑ̆nggŭy
Sit
ស្ងៀម
sngiĕm
Silent
មិនសូវ
mĭn sow
Not Too Much
ហ៊ា
héa
Hey
មាត់ក
moăd gɑ
Speak Out
ថា
ta
That/Say
គេ
gé
Them
ល្អ
l'ɑ
Good
នាំ
nŏâm
Refer
តែ
dae
But
គេ
gé
Them
អន់ចិត្ត
'ɑ̆n jĕd
Offended
They jump in the hole, do the building, I’m sitting here and do the paying watching they build from floor to floor
I’m sitting still not saying much, cuz praise them too much they might be too proud
🎶
បង
bɑng
Elder
ធ្លាក់
tleăg
Fall
ចូលក្នុង
jolɑgnŏng
Inward
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ស្នេហ៍
snei
Love
🎶
🎶 I fell into the pit of love 🎶
🎶
ធ្លាក់
tleăg
Fall
ចូល
jol
Enter
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ស្នេហ៍
snei
Love
ដ៏
dɑ
Great
ជ្រៅ
jrŏu
Deep/Profound
🎶
🎶 Fall into the deep pit of love 🎶
រាល់
roăl
Every
អនុស្សារ
'ɑ̆nŭsa
Memories
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ចង់
jɑ̆ng
To Want
គប់
gŭb
Throw
ទៅក្នុង
dŏu gnŏng
Into
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
Every recommendation I want to throw into the pit
រស់
ruŏh
To Live
វង្វេងវង្វាន់
vɔ̆ngwéng vɔ̆ngwoăn
Wandering
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ដែល
dael
That
សែន
saen
A Hundred Thousand
ឯកា
êga
Lonely
Living in a pit of loneliness
🎶
ធ្លាក់
tleăg
Fall
ចូល
jol
Enter
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ស្នេហ៍
snei
Love
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
និង
nĭng
And
ដកខ្លួន
dɑg kluŏn
Withdraw
🎶
🎶 Fall into the pit of love can not and withdraw 🎶
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
ខ្លះ
klăh
Some
សុទ្ធតែ
sŏd dae
All
ចង់ឱ្យ
jɑ̆ng aôy
Want to
យើង
yeung
Us/Our
ល្អ
l'ɑ
Good
តែ
dae
But
រុញ
rŭn
Push
ចួល
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
គួរ
guŏ
Proper
បន្ទោស
bɑ̆ndoh
Blame/Reproach/Reprove
អ្នកណា
neăg na
Who
Get Myself to The Brand New Me
កូន
gon
Child
ខ្វះ
kwăh
Minus
ភាពកក់ក្តៅ
péab gɑ̆g gdau
Warmth
ពេល
bél
Time
អ្នក
neăg
You
បែកចេញ
baeg jein
Break out
ទៅ
dŏu
Go
ជីវិត
jiwĭd
Life
កូន
gon
Child
កប់
gɑ̆b
Bury/Entomb
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ត្រូវគ្នា
drow gnéa
Parallel/Congenial/Congruent
បានទេ
ban dé
Possible?
ដើម្បី
daeumbei
To
កូន
gon
Child
You lack warmth when you break up
ដួងព្រលឹង
duŏng brɔ̆lʉ̆ng
The Spirit
ព្រះ
breăh
Divinity
សាម
ព័ន្ធ
béan
Tie
ជា
jéa
Is
វត្ថុ
vɔ̆dtŏ'
Thing
មួយ
muŏy
One/An
ហើយ
haeuy
Finished
ចោះ
jaôh
Pierce
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
តូច
doj
Small
ៗ
លើ
leu
On/Over
វត្ថុ
vɔ̆dtŏ'
Thing
នោះ
nŏăh
That
ចំនួន
jɑmnuŏn
Amount
១
1
៦
6
រន្ធ
rɔn
Hole
តំណាង
dɑmnang
Represent
ឋាន
tan
Location
សួគ៍
ទាំង
deăng
Either
១
1
៦
6
ជាន់
joăn
Step On
The soul of the deity is an object and has 16 small holes drilled in it to represent the 16 heavens.
រួច
ruŏj
Finished
យក
yɔg
Take
មាស
méah
Gold
ទ្រាប់
droăb
Cushion
រណ្តៅ
rɔ̆ndau
Ditch
ទាំង
deăng
Either
១
1
៦
6
នោះ
nŏăh
That
ហើយ
haeuy
Finished
ទើប
deub
Next
កិន
gĕn
Grind/Ground
ព្រះ
breăh
Divinity
ធាតុ
téad
Element
ហ្មត់
mɑ̆d
Thorough
របស់ព្រះ
rɔ̆bɑ̆h breăh
Divine
អង្គ
'ɑng
Torso
នោះ
nŏăh
That
ដាក់
dăg
To Put
គ្រប់
grŭb
Every
រន្ធ
rɔn
Hole
Then he covered the 16 holes with gold and then grinded his body into every hole.