Noun
fold, pleat (hanging from the knot in a Cambodian skirt); sack / pocket made from a square piece of cloth with the opposite corners tied together; curve, bend
Headley
Noun
hollow, depression, cavity; concave shape (of a line)
Kroch and Khveth were very happy and starting picking the ripe fruits and put them in the pockets of their scarves.
ស្តាយ
sday
Regret
ស្រី
srei
Woman
ដែលធ្លាប់
dael tloăb
Accustomed
ថ្នក់
tnuŏg
Sack
ថ្នម
tnɑm
Carefully/Softly
Style of a girl who used to be kind
បាន
ban
Have
ស្វាយ
sway
Mango
ពីរ
bi
Two
ថ្នក់
tnuŏg
Sack
Got two mangoes
អាប៉ាង
យក
yɔg
Take
កង្កែប
gɑ̆nggaeb
Frog
ចេញពី
jein bi
Vacate
ថ្នក់
tnuŏg
Sack
ហើយ
haeuy
Finished
បង្ហាញ
bɑ̆nghan
Show
ទៅ
dŏu
Go
ពួក
buŏg
Group
ខ្មោច
kmaôj
Ghost
នោះ
nŏăh
That
Apang removes the frog from the class and shows it to the ghosts.
ឃើញ
keun
See
តែ
dae
But
កង្កែប
gɑ̆nggaeb
Frog
លោត
lod
Jump
មក
mɔg
Come
ត្រង់
druŏng
Straight
មុខ
mŭk
Face/Front
អាប៉ាងៗ
ក៏
gɑ
Also
ចាប់
jăb
Catch
ដាក់
dăg
To Put
ក្នុង
gnŏng
In
ថ្នក់
tnuŏg
Sack
សំពត់
sɑmbuŏd
Skirt
ទៅ
dŏu
Go
Seeing only frogs jumping in front of the spiders, he put them in the skirt class.
ទុក
dŭg
Keep
ប្តី
bdei
Husband
មីកន្តី
ឱ្យ
aôy
Give
នៅ
nŏu
At
មិន
mĭn
Not
បានទេ
ban dé
Possible?
ព្រោះ
brŏăh
Because
វា
véa
It/Them
ខ្លាំងពូកែ
klăng bu gae
Very strong
ណាស់
năh
Alot
វា
véa
It/Them
ហ៊ាន
héan
Brave
ចាប់
jăb
Catch
ដំរី
dɑmrei
Elephant
យកទៅ
yɔg dŏu
Taken
ដាក់
dăg
To Put
ក្នុង
gnŏng
In
ថ្នក់
tnuŏg
Sack
វា
véa
It/Them
,
បើ
baeu
If
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
យើង
yeung
Us/Our
ឱ្យ
aôy
Give
អាប៉ាង
នេះ
néh
Here/This
នៅ
nŏu
At
មិន
mĭn
Not
បានទេ
ban dé
Possible?
ឱ្យ
aôy
Give
វា
véa
It/Them
ទៅវិញ
dŏu vĭn
Return
ទៅ
dŏu
Go
!
Micky's husband could not be left because he was very strong, he dared to catch an elephant and put it in his class, then we can not give this apang, let it go!
Think outside the box
ដៃ
dai
Hand
ត្រង់
druŏng
Straight
បាន
ban
Have
មួយ
muŏy
One/An
ថ្នក់
tnuŏg
Sack
ក៏
កុំ
gom
Don’t
ចោល
jaôl
Throw/Discard
THINK OUTSIDE THE BOX EVEN WITH LITTLE IN YOUR HANDS,
DON'T THROW IT AWAY