EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ឆេ
Toward
ឆេ
Transliteration
ché
C1
IPA
/cʰeː/
GD
chhe
ឆេ Meaning in English
Along
Destine
Hither
Inward
Inwards
Northward
Sea Ward
To
Toward
Unto
West
Western
This Place
Definitions
Compound Words
ទ្រ
ឆេ
High Pitched 2 String Fiddle
ទ្រឆេ / High Pitched 2 String Fiddle
d ché
C2
high-pitched two-stringed fiddle
មើលក្មេងដោយ
ឆេ
Baby-sit
មើលក្មេងដោយឆេ / Baby-sit
meul gméng daôy ché
C2
Possible Synonyms
តាម
Follow
តាម / Follow
C1
ថ្កាន
Cart
ថ្កាន / Cart
C1
មក
Come
មក / Come
C1
ខាងលិច
West
ខាងលិច / West
C1
បច្ឆិម
West
បច្ឆិម / West
C1
សំដៅ
Refers to
សំដៅ / Refers to
C1
ទៅកាន់
To
ទៅកាន់ / To
C1
កាន់
Hold
កាន់ / Hold
C1
ចំពោះ
Toward
ចំពោះ / Toward
C1
ដល់
For
ដល់ / For
C1
ដើម្បី
To
ដើម្បី / To
C1
ថ្វាយ
Give
ថ្វាយ / Give
C1
ដោយ
As/For
ដោយ / As/For
C1
តាមផ្លូវ
Along the Way
តាមផ្លូវ / Along the Way
C1
ដើរតាម
Follow
ដើរតាម / Follow
C1
ត្រឹមណឹង
To
ត្រឹមណឹង / To
C1
បណ្តោយ
Long
បណ្តោយ / Long
C1
ជាសញ្ញា
Denote/Symbolic
ជាសញ្ញា / Denote/Symbolic
C1
ឱ្យ
Give
ឱ្យ / Give
C1
ឈូសនឹងប៊ុលដូហ្សែរ
Bulldoze
ឈូសនឹងប៊ុលដូហ្សែរ / Bulldoze
C1
ទៅឯ
To
ទៅឯ / To
C1
កុនខោវប៊យ
Western
កុនខោវប៊យ / Western
C1
ទៅឱ្យ
Go Give
ទៅឱ្យ / Go Give
C1
ថ្វាយឱ្យ
To
ថ្វាយឱ្យ / To
C1
ថ្វាយចំពោះ
To
ថ្វាយចំពោះ / To
C1
ទៅនឹង
To
ទៅនឹង / To
C1
ទៅ
Go
ទៅ / Go
C1
មកកាន់
To
មកកាន់ / To
C1
ចូលក្នុង
Inward
ចូលក្នុង / Inward
C1
ដល់ទៅ
Even
ដល់ទៅ / Even
C1
ទាល់
To
ទាល់ / To
C1
ឆ្ពោះ
Towards
ឆ្ពោះ / Towards
C1
ប្រឹង
Strive
ប្រឹង / Strive
C1
ទៅដល់
Arrive
ទៅដល់ / Arrive
C1
ឆៀងចូល
Inward
ឆៀងចូល / Inward
C1
ជូន
To Give
ជូន / To Give
C1
រក
Find
រក / Find
C1
ខាងជើង
North
ខាងជើង / North
C1
ចេញ
Leave
ចេញ / Leave
C1
ឯជើង
At the foot
ឯជើង / At the foot
C1
Sentences with ឆេ
មុខមាត់ / Influence
0/2441
B1 - Advanced
influence; face; facial expression, appearance; to be well-known / important; state of being famous eg. មនុស្សមានមុខមាត់ . important person
មុខ,មាត់
មុខមាត់
mŭk moăd
Influence
ផូ
ផង / Too
0/60
A1 - Advanced
also, too, as well; even though
ផង
pâng
Too
ដូច / As/Like
75/87
Starter - Advanced
to be like; to resemble, be similar to, alike.
ដូច
doj
As/Like
ដូង / Coconut
0/2547
Starter
coconut (Cocos nucifera)
ដូង
dong
Coconut
តារា / Star
0/280
A2
star
តារា
dara
Star
យប់នេះ / Tonight
0/0
A1
យប់,នេះ
យប់នេះ
yôb néh
Tonight
ឆែក / Split
0/3612
A2 - Advanced
to cut, notch; to slash; to divide, split; to slice into pieces.
ឆែក
chêg
Split
ឆេ / Toward
0/3204
C1
ឆេ
ché
Toward
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dê
But
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
mĭn
Not
ត្រួតត្រា / Oversee
0/6536
B2
to control, supervise, manage; to govern
ត្រួត,ត្រា
ត្រួតត្រា
druŏd dra
Oversee
Your figure so pop like all those stars, tonight I’ll inspect yet won’t dominance
ក៏មាន / Also available
0/632
B1
(at end of phrase) that too, even.
ក៏,មាន
ក៏មាន
gâ méan
Also available
បទ / Melody
852/187
Starter
stanza, verse, phrase; piece of music, hymn, song; (musical) note; metre.
បទ
bâd
Melody
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muŏy
One/An
កា
ឆេ / Toward
0/3204
C1
ឆេ
ché
Toward
ចែក / Distribute
0/600
A2 - Advanced
to divide, distribute, allot, dispense, issue
ចែក
jêg
Distribute
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
អ្នក / You
26/25
Essential
you (to equals of both sexes; somewhat less formal than លោក); you (to an older brother or sister-in-law).
អ្នក
neăg
You
គ្នា / Together
0/63
A1 - Advanced
together; mutually, reciprocally
គ្នា
gnéa
Together
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
There is also a song to share with you
Search