I ain’t afraid &"yeah&" I hold the power, My words make ‘em think take it and learn.
ប្រើ
braeu
Use
ចិត្តវិជ្ជា
jĕd vĭjéa
Psychology
យី
yi
Wow
មើល
meul
Watch
ពេលវេលា
bél véléa
Time
សិក្សា
sĕgsa
Study
ពី
bi
Of/From
សត្រូវ
sɑ̆drow
Adversary/Foe
ដែល
dael
That
គេ
gé
Them
ចង់
jɑ̆ng
To Want
បៀតបៀន
biĕdɑbiĕn
Persecution
Use my mind, yeah stay sharp with time. Study the enemies who try to keep me down
យី
yi
Wow
ឆ្នាំ
chnăm
Year
នឹង
nʉ̆ng
Will
សៀមរាប
siĕm réab
Siem Reap
សប្បាយ
sɑ̆bay
Happy
ខ្លាំង
klăng
Strong
This year, Siem Reap will be very happy.
យី
yi
Wow
!
ស្រស់
sruŏh
Fresh/Lovely
អ្វី
'wi
What
ម្ល៉េះ
mléh
So
?
Yi! What is so fresh?
យី
yi
Wow
!
ចាក់
jăg
Pierce
ឆ្នោត
chnaôd
Lottery/Ballot
!
Yes! Play the lottery!
យី
yi
Wow
មិនបាច់
mĭn băj
No need
ទៅ
dŏu
Go
រកស៊ី
rɔg si
Earn a Living
Yi does not need to go into business
យី
yi
Wow
!
សង់
sɑ̆ng
Construct
ចេតិយ
jeidĕy
Stupa
!
Yes! Build a pagoda!
យី
yi
Wow
!
ឯង
êng
You
និយាយ
nĭyéay
To Say
នេះ
néh
Here/This
អត់
'ɑ̆d
No
គិត
gĭd
Think
មើល
meul
Watch
អី
'ei
What
!
Yi! You're saying this without thinking!
ផ្ទះ
pdeăh
House
នៅ
nŏu
At
ស្រុក
srŏg
Country
នេះ
néh
Here/This
យី
yi
Wow
ស
sɑ
White
បង
bɑng
Elder
ឱ្យ
aôy
Give
អូន
'on
Dear
ទៅ
dŏu
Go
ណា
na
Where
Where can I go from this house in the country?
យី
yi
Wow
អា
'a
Not
អន្ទិត
'ɑ̆ndĭd
Endless
ពីរនាក់
bi neăg
Pair
នេះ
néh
Here/This
These two are so cute.
Flow
បង
bɑng
Elder
នេះ
néh
Here/This
គ្នា
gnéa
Together
ន
អ្នកណា
neăg na
Who
ហ៊ាន
héan
Brave
Rate (Rate)
យី
yi
Wow
ពួក
buŏg
Group
អា៎Real
នៅតែ
nŏu dae
Remain
Real
យី
yi
Wow
ពួក
buŏg
Group
អា៎ Fake
នៅតែ
nŏu dae
Remain
Fake
Flow, who dares to Rate (Rate)_ Yes, they are Real, they are still Real, Yes, they are Fake, they are still Fake
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ពួក
buŏg
Group
ខ្មាំង
kmăng
Enemy
យី
yi
Wow
យារ
yéa
Sagging
Don't let the enemies
ឱ្យ
aôy
Give
ញ៉ុម
ឆ្ងល់
chnguŏl
Wonder
និង
nĭng
And
គាត់
goăd
He
ណាស់
năh
Alot
យី
yi
Wow
ស មិច
បាន
ban
Have
គិត
gĭd
Think
ចឹង
jœ̆ng
So
I'm so confused about him. Why did he think that?
ប្រុស
brŏh
Male
សោះ
saôh
Not at all
ចេញ
jein
Leave
ចរិត
jɑ̆rĕd
Behavior
ញី
nyi
Female Animal
យី
yi
Wow
ស
sɑ
White
ចេញ
jein
Leave
ចរិត
jɑ̆rĕd
Behavior
មាន់
moăn
Chicken
A man acts like a woman, a woman acts like a chicken.
យី
yi
Wow
ចុ
មកា
mɔ̆ga
Kind of Tree
ដុម
ឆែប
chaeb
Cleft
កង្កែប
gɑ̆nggaeb
Frog
ឆា
cha
Stir Fry
Fried shrimp with fried shrimp
យី
yi
Wow
!
លាសិនហើយ
léa sĕn haeuy
Goodbye
ចា
រក
rɔg
Find
ប្រេងកូឡា
breing gola
Headache Balm
លាប
léab
Painted
ទៅ
dŏu
Go
បង
bɑng
Elder
Yes! Goodbye, I'll find some cola oil for you.
បង
bɑng
Elder
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
អូន
'on
Dear
ទៅ
dŏu
Go
យី
yi
Wow
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
ពៅ
bŏu
Youngest
ថា
ta
That/Say
បង
bɑng
Elder
ចង់
jɑ̆ng
To Want
សាសង
sa sɑng
Chat
I won't let you go, stop it, I want to fight.
យី
yi
Wow
ក្តៅ
gdau
Hot
ណាស់
năh
Alot
អញ
'ɑn
I
ក្តៅ
gdau
Hot
អា
'a
Not
អន្ទិត
'ɑ̆ndĭd
Endless
២
2
នាក់
neăg
Person(s)
នេះ
néh
Here/This
ណាស់
năh
Alot
Yes, it's so hot, I'm so hot, these two are so hot.
យី
yi
Wow
!
ពូ
bu
Uncle
នេះ
néh
Here/This
សាំ
săm
Repeated
មែន
mɛn
Truly
តិច
dĕj
Little/Few
ស៊ី
si
Consume
មួយ
muŏy
One/An
កំផ្លៀង
gɑmpliĕng
Slap
ឥឡូវ
ĕlow
Now
Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either.
យី
yi
Wow
អា
'a
Not
អន
'ɑn
On
ញទិត
នេះ
néh
Here/This
ផ្តិត
pdĕd
Print
ឮ
lœ
Hear
សូរផូង
sorɑpong
Bang
ហ្វី!
Oh, this is a very loud sound!
ឮ
lœ
Hear
ទេ
dé
No
អា
'a
Not
វង
vɔng
Vong
? (
បាទ
bad
Yes
) (
បាទ
bad
Yes
) (
បាទ
bad
Yes
)
(
អាកោ
'agaô
អឺយ
'œy
Hey
អាកោ
'agaô
)
យី
yi
Wow
... (
អាកោ
'agaô
អឺយ
'œy
Hey
អាកោ
'agaô
)
Do you hear me? (Yes) (Yes) (Yes)_ ( Ako oy ako)_ Yi... ( Ako oy ako )
(
ប្រុស
brŏh
Male
)
កម្មករ
găm agɑ
Workers
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ខ្ពើម
kbeum
Disgusted
ម៉ូយ
moy
Regular Customer
យី
yi
Wow
!
ប៉ះ
păh
Touch
ស៊យ
sɔy
Unlucky
ចំ
jɑm
Directly Precise
ម៉ែ
mae
Mother
ជិះ
jĭh
Ride
តែ
dae
But
សំណាង
sɑmnang
Luck
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ល្អ
l'ɑ
Good
វិសេស
vĭseih
Tip Top
ម៉ែ
mae
Mother
គាត់
goăd
He
ចេះ
jéh
Know
ចុះ
jŏh
Descend
ទៅវិញ
dŏu vĭn
Return
(Male) My worker is a disgusting customer_ Yes! I hit my mother while riding, but luckily I was very good_ My mother knew how to get off.
យី
yi
Wow
ស
sɑ
White
!
ស៊យ
sɔy
Unlucky
ទៀតហើយ
diĕd haeuy
Again
គេ
gé
Them
តាម
dam
Follow
ចាក់
jăg
Pierce
ត្រូវ
drow
Must
អាត់
'ăd
Tiny
បី
bei
Three
ទៅ
dŏu
Go
ហើយ
haeuy
Finished
នៅ
nŏu
At
គ្មាន
gméan
Without
ផ្លូវ
plow
Road
អាត់
'ăd
Tiny
មួយ
muŏy
One/An
ចាក់
jăg
Pierce
ត្រូវ
drow
Must
អា
'a
Not
តា
da
Grandpa
ឯង
êng
You
នៅ
nŏu
At
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
!
ពី
bi
Of/From
ក្រោម
graôm
Underneath
ដៃ
dai
Hand
គេ
gé
Them
អីយា
'eiyéa
Ah Yeah
!
ពី
bi
Of/From
ក្រោម
graôm
Underneath
ដៃ
dai
Hand
គេ
gé
Them
Yes! It's so bad again, they're right after that_three aces already, there's no way_one ace is right, you're still_huh! From under their hands, oh my! From under their hands
អេ!
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
អ្នក
neăg
You
ធាក់
teăg
Kick
រ៉ឺម៉ក
rœmɑg
Tuk-tuk
ទេ
dé
No
!
មិន
mĭn
Not
ដាក់
dăg
To Put
ទេ
dé
No
យី
yi
Wow
!
យ៉ាង
yang
Type
ម៉េចក៏មិន
meij gɑ mĭn
why ... not
ដាក់
dăg
To Put
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិន
mĭn
Not
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
ទេ
dé
No
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
មិន
mĭn
Not
ដាក់
dăg
To Put
ក៏
gɑ
Also
ហ៊ី
hi
Theatrical Show
ទៅចុះ
dŏu jŏh
Go
សោះនឹង
saôh nʉ̆ng
One Cannot
អស់
'ɑ̆h
Consume
លុយ
lŭy
Money
ផង
pɑng
Too
ថ្មើរជើង
tmaeu jeung
Pedestrian
វិញ
vĭn
Backwards
ល្អជាង
l'ɑ jéang
Better Than
ហេ
hei
Hey
ស៎
ហេ
hei
Hey
!
មួយ
muŏy
One/An
ពីរ
bi
Two
ៗ
មួយ
muŏy
One/An
ពីរ
bi
Two
( Boy ) Hey! Stop it, you're kicking the trailer _ ( Boy ) No! I won't put it in _ ( Boy ) Yeah! I won't put it in _ ( Boy ) I don't need the money _ ( Boy ) If you don't put it in, go away, you'll run out of money _ It's better to walk, hehe! One by one, one by one
ឃើញ
keun
See
ក្តាមស្រែ
gdam srae
Field Crab
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដៃ
dai
Hand
លូក
lug
Reach Out
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
កុំ
gom
Don’t
យូរ
yu
Long Time
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ត្រូវ
drow
Must
ថា
ta
That/Say
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ឃើញ
keun
See
ក្តាម
gdam
Crab
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ជា
jéa
Is
ក្តាម
gdam
Crab
ហើយ
haeuy
Finished
តាម
dam
Follow
ម
ខំ
kɑm
Try Hard
ចាប់
jăb
Catch
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
យី
yi
Wow
!
ក្តាម
gdam
Crab
កៀប
giĕb
Pinch
ហើយ
haeuy
Finished
ណា
na
Where
អូយ
'oy
Ouch
អ្នក
neăg
You
ណា
na
Where
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ឈឺ
chʉ
Hurt
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ម ហ្អឹះ
Seeing a crab, it grabs it, don't take long to reach out and grab it. A fish must be a fish. Seeing a crab, it must be a crab, and then it tries to catch it. Yeah! The crab is coming, oh, who won't let it hurt? Huh... Huh... Huh, huh
ឃើញ
keun
See
ក្តាមស្រែ
gdam srae
Field Crab
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដៃ
dai
Hand
លូក
lug
Reach Out
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
កុំ
gom
Don’t
យូរ
yu
Long Time
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ត្រូវ
drow
Must
ថា
ta
That/Say
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ឃើញ
keun
See
ក្តាម
gdam
Crab
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ជា
jéa
Is
ក្តាម
gdam
Crab
ហើយ
haeuy
Finished
តាម
dam
Follow
ខំ
kɑm
Try Hard
ចាប់
jăb
Catch
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
យី
yi
Wow
!
ក្តាម
gdam
Crab
កៀប
giĕb
Pinch
ហើយ
haeuy
Finished
ណា
na
Where
អូយ
'oy
Ouch
អ្នក
neăg
You
ណា
na
Where
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ឈឺ
chʉ
Hurt
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ម ហ្អឹះ
Seeing a crab, it grabs it, don't take long to grab it. A fish must be a fish. Seeing a crab, it must be a crab and tries to catch it. Yeah! The crab is coming, oh, who won't let it hurt? Huh... Huh... Huh, huh
យី
yi
Wow
!
Yes!
យី
yi
Wow
!
ខ្លាំង
klăng
Strong
បាត់
băd
Lose
Yi! Very strong
ពូ
bu
Uncle
នេះ
néh
Here/This
យី
yi
Wow
មក
mɔg
Come
សួរ
suŏ
Ask
តាមផ្លូវ
dam plow
Along the Way
This uncle came to ask on the street.
យី
yi
Wow
!
កូន
gon
Child
អាហ្វ្រិក
'afrĕg
Africa
មក
mɔg
Come
ពី
bi
Of/From
ណា
na
Where
?
Yi! Where do African children come from?
យី
yi
Wow
!!!
ប្រុស
brŏh
Male
ណា
na
Where
ថោក
taôg
Cheap
ម្ត៉េចក៍
បោក
baôg
Smash
អូន
'on
Dear
ស្រី
srei
Woman
Yi !!!
ប្រុស
brŏh
Male
នា ថូ ក _ មែ ច្ច ក
បោក
baôg
Smash
អូន
'on
Dear
ស្រី
srei
Woman
យី
yi
Wow
!
ខោ
kaô
Pants
អាវ
'aw
Shirt
ចេះ
jéh
Know
ហោះ
haôh
Fly
អ៊ីចឹង
មែន
mɛn
Truly
?
Yi! Flying clothes, right?
យី
yi
Wow
ស
sɑ
White
!
អស់ពី
'ɑ̆h bi
Aside From
ចាក់ក្រឡេក
jăg grɑ̆leig
Tickle
បង
bɑng
Elder
Yes! All from looking at you
យី
yi
Wow
គិត
gĭd
Think
យូរ
yu
Long Time
ៗ
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
មាន
méan
Have
ប្តី
bdei
Husband
ផង
pɑng
Too
I think for a long time I do not have a husband
យី
yi
Wow
ពួក
buŏg
Group
អា
'a
Not
ចោរ
jaô
Thief
ល្បល់
នេះ
néh
Here/This
វើយ
veuy
Hey
!
Oh, these thieves!
យី
yi
Wow
…
មេឃ
mék
Sky
ភ្លឺ
plʉ
Bright
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
កុំ
gom
Don’t
មក
mɔg
Come
ផ្តោះផ្តង
pdaôhpdɑng
Home
ផ្លែផ្កា
plae pga
Insinuation
Yi… The sky is not bright yet _ Do not come to offer fruit
ចុះ
jŏh
Descend
ម្តេច
mdeij
Why
យី
yi
Wow
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
មិន
mĭn
Not
ហៅថា
hau ta
Be Called
ងៀត
ngiĕd
Dry
មឹក
mʉ̆g
Squid
What about Yi Hee_ not called dry squid
យី
yi
Wow
អា
'a
Not
ប្អូន
b'on
Junior
កំហូច
gɑmhoj
False
អា
'a
Not
ឯងនេះ
êng néh
You
ខូច
koj
Broken
មិនដឹងខ្លួន
mĭn dœ̆ng kluŏn
Unawares
ទេ
dé
No
Yi A, you are a liar _ this person is broken and does not know
យី
yi
Wow
អា
'a
Not
ចោល
jaôl
Throw/Discard
ឡាប
lab
Lab
ល់
កាច់
găj
Break
នេះ
néh
Here/This
ស្មើ
smaeu
Equal
នេះ
néh
Here/This
អត់
'ɑ̆d
No
ទាន់
doăn
Attain
ផ្ញាក់
ទៀត
diĕd
More
វើយ
veuy
Hey
Yitzhak left the ball, this seizure is not over yet