EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
យោ
Oh
យោ
Transliteration
yoŭ
⏵
🔊
audio by
kheng.info
B2 - Advanced
IPA
/joː/
GD
you
យោ Meaning in English
Yo
Oh
Admiration
Definitions
Interjection
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
Headley
(ឧ.) សូរលាន់មាត់ ដោយអស្ចារ្យ, ស្ងើច, កោត; សរសើរ, ប្លែកក្នុងចិត្ត : យោ ! ប្លែកណាស់តើ !, យោ ! ម្ល៉ឹងម៉ឹងឬ ?
Chuon Nath
Compound Words
ទោះ
យោ
បី
Although
ទោះយោបី / Although
dŏăh yoŭ bei
C2
if, even if, although, no matter
អាវម៉ៃ
យោ
Bathing Suit
អាវម៉ៃយោ / Bathing Suit
'aw mai yoŭ
C2
bathing suit
សម្ពាធបរិ
យោ
កាស
Consumption pressure
សម្ពាធបរិយោកាស / Consumption pressure
sâmbéat bârĕ yoŭ gah
C2
atmospheric pressure
ភាពនៃបរិ
យោ
កាស
Prosperity
ភាពនៃបរិយោកាស / Prosperity
péab ney bârĕ yoŭ gah
C2
atmospheric condition(s)
Possible Synonyms
យី
Wow
យី / Wow
B2 - Advanced
អ៎
Oh
អ៎ / Oh
B2 - Advanced
កម្មអើយ
Oh Heavens
កម្មអើយ / Oh Heavens
B2 - Advanced
អើហ្ន៎
Oh
អើហ្ន៎ / Oh
B2 - Advanced
អ្ហះ
Oh
អ្ហះ / Oh
B2 - Advanced
អ្ហោ
Oh
អ្ហោ / Oh
B2 - Advanced
អ្ហូះ
Oh
អ្ហូះ / Oh
B2 - Advanced
អ្ហូ
Oops
អ្ហូ / Oops
B2 - Advanced
អុញ
Oh
អុញ / Oh
B2 - Advanced
អៅ
Oh
អៅ / Oh
B2 - Advanced
អ្ហើយ
Oh
អ្ហើយ / Oh
B2 - Advanced
ជើ
Tsk Tsk
ជើ / Tsk Tsk
B2 - Advanced
អ៊ី
Oh
អ៊ី / Oh
B2 - Advanced
យ៉ៃ
Coil Spring
យ៉ៃ / Coil Spring
B2 - Advanced
យីអើ
Ah
យីអើ / Ah
B2 - Advanced
យ៉ូយ
Ouch
យ៉ូយ / Ouch
B2 - Advanced
យើ
Oh
យើ / Oh
B2 - Advanced
យស្យ
Yo
យស្យ / Yo
B2 - Advanced
ឱម
Oh
ឱម / Oh
B2 - Advanced
អាអើយ
Ah, oh
អាអើយ / Ah, oh
B2 - Advanced
អាះ
Ah
អាះ / Ah
B2 - Advanced
មិនដឹងជាស្អីទេ
Do not know what
មិនដឹងជាស្អីទេ / Do not know what
B2 - Advanced
អូ
Oh
អូ / Oh
B2 - Advanced
ថោមន
Thomon
ថោមន / Thomon
B2 - Advanced
សេចក្តីកោតសរសើរ
Appreciation
សេចក្តីកោតសរសើរ / Appreciation
B2 - Advanced
សំងើច
Praise
សំងើច / Praise
B2 - Advanced
ស្លុតី
Slots
ស្លុតី / Slots
B2 - Advanced
សើរើនិយម
Admiration
សើរើនិយម / Admiration
B2 - Advanced
អាស
Yay
អាស / Yay
B2 - Advanced
ការទះដៃ
Applause
ការទះដៃ / Applause
B2 - Advanced
ការស្ញប់ស្ញែង
Admiration
ការស្ញប់ស្ញែង / Admiration
B2 - Advanced
ការកោត
Admiration
ការកោត / Admiration
B2 - Advanced
ការស្ងើច
Admiration
ការស្ងើច / Admiration
B2 - Advanced
ការសរសើរ
Accolade/Admiration
ការសរសើរ / Accolade/Admiration
B2 - Advanced
Topics
Interjection
Sentences with យោ
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'âd
No
លុយ / Money
489/395
Starter
money; small change; coins
លុយ
lŭy
Money
ស្បែកជើង / Shoe
965/2303
Starter
shoes, boots, footwear
ស្បែក,ជើង
ស្បែកជើង
sbêg jeung
Shoe
ដាច់ / Extremely/Broken
0/851
A2 - Advanced
to be broken (of string), disconnected, detached, separated, interrupted; to be torn apart.
ដាច់
daj
Extremely/Broken
ត្រូវ / Must
72/21
A1
must, have to
ត្រូវ
drow
Must
យក / Take
511/74
Starter - Advanced
to take (in one's hand or with oneself), hold; to take (away); to steal; to bring; to borrow; to get, obtain, achieve; to accept (Surin dial. yuə)
យក
yôg
Take
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
តរ
No money, broken shoes need to be worn
វាស់ / Measure
323/3005
A2
to measure (linear extent, i.e. length, width, height, or distance); to exercise care
វាស់
voăh
Measure
បន្ទាត់ / Ruler
137/3637
A1
straight line; ruler.
បន្ទាត់
bândoăd
Ruler
ចុងបញ្ចប់ / Ending
60/0
A1 - Advanced
ចុង,បញ្ចប់
ចុងបញ្ចប់
jŏng bânyjâb
Ending
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
អ្នក / You
26/25
Essential
you (to equals of both sexes; somewhat less formal than លោក); you (to an older brother or sister-in-law).
អ្នក
neăg
You
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
Measure the end line, I am the winner
រត់ / To Run
382/461
Starter
to run (away), flee, escape; to run / function well; to coincide; to work out; to work as a runner.
រត់
rôd
To Run
ប្រាស / Abandon
0/3248
B2
to fling; to abandon; to run away, depart in a hurry; to part (from), separate
ប្រាស
brah
Abandon
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dê
But
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
ស / White
0/0
Starter
to be white, silver-colored (as polished metal); bright; clear / fair (of the complexion); pure, innocent; colorless
ស
sâ
White
Only running for your life
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
គឺជា / Was/Is
0/115
Starter - Advanced
3rd. person. sing., pres., induce. of BE. -as is. -Ex.* Udom is here, but Manee is hot *,* Who is there? ** Is it raining? *,* The word is being done, but it is not finished yet*
គឺ,ជា
គឺជា
gœ jéa
Was/Is
FLOW
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ស្រោច / Watering
0/3891
B1
to sprinkle, spray, water, irrigate, pour; to bathe (someone)
ស្រោច
sroŭj
Watering
ភ្លេង / Music
0/2342
A1
music, musical composition; orchestra, band, musical ensemble
ភ្លេង
pléng
Music
ដូច / As/Like
75/87
Starter - Advanced
to be like; to resemble, be similar to, alike.
ដូច
doj
As/Like
ទឹក / Water
190/101
Essential
water; juice; liquid
ទឹក
dœ̆g
Water
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
(
ទុយោ / Pipe
0/0
C2
pipe, pipeline, hose, tube
ទុយោ
dŭyoŭ
Pipe
)
(
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
គឺជា / Was/Is
0/115
Starter - Advanced
3rd. person. sing., pres., induce. of BE. -as is. -Ex.* Udom is here, but Manee is hot *,* Who is there? ** Is it raining? *,* The word is being done, but it is not finished yet*
គឺ,ជា
គឺជា
gœ jéa
Was/Is
Flow - Nis Keu Chea Flow) THIS THAT TYPE OF FLOW WHERE I WATER THE MUSIC LIKE A WATER HOSE
ឆ្នាំថ្មី / New Year's Day
0/0
B1
ឆ្នាំ,ថ្មី
ឆ្នាំថ្មី
chnăm tmei
New Year's Day
មើលឃើញ / Sight
0/1117
B1
to see, to look at and see
មើល,ឃើញ
មើលឃើញ
meul keun
Sight
ជោគជ័យ / Succeed
0/566
A2
success, victory.
ជោគជ័យ
joŭgôjeăy
Succeed
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
សេ / Quick
0/1168
A2 - Advanced
to be fast, quick, swift eg. ដើរជាប់សេ to walk taking quick steps
សេ
sé
Quick
ណា / Where
0/80
Essential
(in questions) where? (in / at) what place? (in negative statements or indefinite clauses) anywhere; (in emphatic clauses) wherever, anywhere
ណា
na
Where
រី / As For
0/279
B1
as for, concerning, with regard to; well then, now then
រី
ri
As For
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
-Scenario (Uh-Uh)
THIS NEW YEAR I'M SEEING MORE SUCCESS I HAVE A SCENARIO (UH-UH)
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
!
យើង / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
យើង
yeung
Us/Our
ឈ្នះ / Win
0/211
A1 - Advanced
to win, vanquish.
ឈ្នះ
chneăh
Win
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
Red Hour Parade into the Capital
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
...
ពុទ្ធ / Buddha
0/1953
A2 - Advanced
the Gautama Buddha (born near Kapilavastu, Nepal, ca. 623 B.C. and attained Nirvana ca. 543 B.C. The Buddha's dates differ from country to country and are variously given as 623 - 543 B.C., 624 - 544 B.C., 566 - 486 B.C., 563 - 483 B.C. or 558 - 478 B.C.) (2) occurs as a prefixed element in words pertaining to the Buddha, Buddhists, or Buddhism
ពុទ្ធ
bŭd
Buddha
មាតា / Mother
0/2636
B2
mother
មាតា
méada
Mother
អរញ្ញ / Forest
0/0
C2
forest
អរញ្ញ
'ârôn
Forest
វត្តី
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
ៗ
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
...
ពុទ្ធ / Buddha
0/1953
A2 - Advanced
the Gautama Buddha (born near Kapilavastu, Nepal, ca. 623 B.C. and attained Nirvana ca. 543 B.C. The Buddha's dates differ from country to country and are variously given as 623 - 543 B.C., 624 - 544 B.C., 566 - 486 B.C., 563 - 483 B.C. or 558 - 478 B.C.) (2) occurs as a prefixed element in words pertaining to the Buddha, Buddhists, or Buddhism
ពុទ្ធ
bŭd
Buddha
មាតា / Mother
0/2636
B2
mother
មាតា
méada
Mother
ទី / Place
0/40
Starter - Advanced
location, place, spot, point; rank; goal
ទី
di
Place
២ / 2
0/0
Starter
២
2
ព្រះម៉ែច័ន្ទ
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
ៗ....
Glory.... Buddha Mother, Preah Neang Aranh Vottei... Glory .... Second Buddha Mother, Preah Mae Chan...
ព្រះពុទ្ធ / The Buddha
0/2869
B1
the Buddha
ព្រះ,ពុទ្ធ
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
ព្រះនាង / Princess
0/5305
A2 - Advanced
she, her ; princess; queen
ព្រះ,នាង
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
នាគ / Naga
0/2899
B1 - Advanced
Naga (sacred serpent of Indian cosmology with a human face and a serpent's body), dragon
នាគ
néag
Naga
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
ដែនដី / Territory
0/2151
B1 - Advanced
land, territory
ដែន,ដី
ដែនដី
dên dei
Territory
រះពុទ្ធធ
ទី / Place
0/40
Starter - Advanced
location, place, spot, point; rank; goal
ទី
di
Place
៣ / 3
0/0
Starter
៣
3
....
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
.....
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
....។
Preah Neangneak Third Lord Buddha... Glory ... Glory...
“
មេ / Mother/Leader
853/504
A1 - Advanced
female animal (that has given birth); mother; woman; term of address to a younger woman or to a woman of lower status
មេ
mé
Mother/Leader
ហុណៃ
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
អញ្ចលី ករុណៃ
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
នមោកុត្តរៈ កុត្តរំ បញ្ញំ កេថ្វាតំ
សិរិ / Beauty
0/14648
C2
beauty, charm
សិរិ
sĕrĭ
Beauty
សិតិតំ
ហិរិ / Guilt
0/0
C2
(feeling of) shame (for doing something bad), guilt
ហិរិ
hĕrĭ
Guilt
ទិ
គុណ / Merit
0/1296
A2 - Advanced
merit, good deed, favor, kindness; virtue; something worthy of remembrance
គុណ
gŭn
Merit
វត្ត / Monastery
0/726
A2 - Advanced
Buddhist monastery, pagoda / temple complex
វត្ត
vôd
Monastery
កោ
ព្រហ្មចារី / Virgin
0/4699
C2
virginity; to be chaste, pure, virtuous
ព្រហ្ម,ចារី
ព្រហ្មចារី
brômâjarei
Virgin
យ៍
ធម៌ / Character
0/1356
A2
character, behavior
ធម៌
tôr
Character
ជ
សិរិ / Beauty
0/14648
C2
beauty, charm
សិរិ
sĕrĭ
Beauty
សា នមោពិ
ធម៌ / Character
0/1356
A2
character, behavior
ធម៌
tôr
Character
តេហិ&"
"Mehunayo Anhchalikrunayo Nakmo Kotarak Kotarang Panh Nhang Keatvatang Sirisi Tang Hirithikun Watko Brahma Chariy Thor Sirisa Nakmo Pithar Tehi"
ជ័
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
....
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
មេត្រី / Friendly
0/4233
C1
close relations, peaceful relations, friendliness, friendship; compassion, love.
មេត្រី
médrei
Friendly
ថ្នាក់លើ / Upper class
0/5551
B2 - Advanced
higher authority, higher echelon, high ranking officials
ថ្នាក់,លើ
ថ្នាក់លើ
tnag leu
Upper class
ជ័យ
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
ៗ ជ័យ
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
....
ពុទ្ធ / Buddha
0/1953
A2 - Advanced
the Gautama Buddha (born near Kapilavastu, Nepal, ca. 623 B.C. and attained Nirvana ca. 543 B.C. The Buddha's dates differ from country to country and are variously given as 623 - 543 B.C., 624 - 544 B.C., 566 - 486 B.C., 563 - 483 B.C. or 558 - 478 B.C.) (2) occurs as a prefixed element in words pertaining to the Buddha, Buddhists, or Buddhism
ពុទ្ធ
bŭd
Buddha
បិតា / Father
0/3508
B2
father
បិតា
bĕda
Father
ប្រជុំ / Assemble
0/793
A2 - Advanced
to have a meeting; to gather, collect, assemble, unite, meet together; to flow together, join.
ប្រ,ជុំ
ប្រជុំ
b jŭm
Assemble
វង្ស / Family
0/2404
B1
family; relatives; genealogy, pedigree, line of descent; circle, arena
វង្ស
vông
Family
ជ័យ
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
ៗ
Glory.... Preah Metrey Thank Ler Glory .... Buddha Father, Preah Brachoum Vong...
កូនចៅ / Children
0/2684
A2 - Advanced
children, descendants; followers; employees; subjects, subordinates, henchmen
កូន,ចៅ
កូនចៅ
gon jau
Children
ជំនាន់ / Generation
0/901
B1
era, age, generation, time, period; level
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ / Behind
860/136
Starter - Advanced
to be next, behind, after.
ក្រោយ
graôy
Behind
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
som
Please
ចូលរួម / Join
0/252
A2
to join (an organization); to participate (in something), attend (e.g. a conference)
ចូល,រួម
ចូលរួម
jol ruŏm
Join
ហ៊ោ / Cheer
0/6303
C1
to cheer / shout jubilantly, call out; to whinny
ហ៊ោ
hoŭ
Cheer
ដែរ / Likewise
0/45
A1
also, too, in like manner, likewise, in the same way
ដែរ
dê
Likewise
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
៖ “
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
ព្រះ
ឯក / Single
0/863
A2 - Advanced
one
ឯក
êg
Single
យកោ ព្រះ
ឯក / Single
0/863
A2 - Advanced
one
ឯក
êg
Single
យកា ព្រះ
មាតា / Mother
0/2636
B2
mother
មាតា
méada
Mother
ព្រះកោរាជ្យ
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
....
ជ័យ / Victory
0/480
A2 - Advanced
victory; prayer for victory
ជ័យ
jeăy
Victory
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
...”។
We are the young generation, also want to join as well: "Glory to Preah Ekyakao, Preah Meata, Preah Kaoreach...Glory... Glory..."
ធម៍
រឭក / Remember
0/0
C2
to remember, recollect, recall; to think (about); to long for, to miss (someone or something), feel nostalgic; to wake up, become aware, come to one's senses
រឭក
rlœ̆g
Remember
គុណ / Merit
0/1296
A2 - Advanced
merit, good deed, favor, kindness; virtue; something worthy of remembrance
គុណ
gŭn
Merit
: ពុទ្ធំ ធម្មំ
ព្រហ្ម / Brahma
0/3950
B1 - Advanced
to be superior, supreme, good
ព្រហ្ម
brôm
Brahma
ចារំ
មាតា / Mother
0/2636
B2
mother
មាតា
méada
Mother
មិ
ព័ទ្ធ / Surround
0/2682
B1 - Advanced
to encircle, surround, hem in, besiege; to turn in a circle.
ព័ទ្ធ
béad
Surround
ត្វា / Kind of Bird
0/0
C2
kind of white parrot-like bird
ត្វា
dwa
Kind of Bird
រតនៈ / Jewels
0/2612
B2
jewel, gem, crystal, precious stone.
រតនៈ
rôdân
Jewels
ជ្ជ
យំ / Cry
409/2653
A1
to weep, cry; to sing (of birds); to chirp (of crickets)
យំ
yum
Cry
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
មាតា / Mother
0/2636
B2
mother
មាតា
méada
Mother
សុ
ខោ / Pants
0/2039
Starter
pants, trousers
ខោ
kaô
Pants
ព្រហ្មចារី / Virgin
0/4699
C2
virginity; to be chaste, pure, virtuous
ព្រហ្ម,ចារី
ព្រហ្មចារី
brômâjarei
Virgin
យជ្ជ
សម្មា / Right
0/12788
C2
prefix occurring in Pali words; it usually means `proper, correct, good, true; correctly; justly, properly'
សម្មា
sâméa
Right
សម្ពុទ្ធាមិ
Grateful Dharma : ពុទ្ធំ ធម្មំ
ព្រហ្ម / Brahma
0/3950
B1 - Advanced
to be superior, supreme, good
ព្រហ្ម
brôm
Brahma
ចារំ
មាតា / Mother
0/2636
B2
mother
មាតា
méada
Mother
មិ
ព័ទ្ធ / Surround
0/2682
B1 - Advanced
to encircle, surround, hem in, besiege; to turn in a circle.
ព័ទ្ធ
béad
Surround
ត្វា / Kind of Bird
0/0
C2
kind of white parrot-like bird
ត្វា
dwa
Kind of Bird
រតនៈ / Jewels
0/2612
B2
jewel, gem, crystal, precious stone.
រតនៈ
rôdân
Jewels
ជ្ជ
យំ / Cry
409/2653
A1
to weep, cry; to sing (of birds); to chirp (of crickets)
យំ
yum
Cry
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
មាតា / Mother
0/2636
B2
mother
មាតា
méada
Mother
សុ
ខោ / Pants
0/2039
Starter
pants, trousers
ខោ
kaô
Pants
ព្រហ្មចារី / Virgin
0/4699
C2
virginity; to be chaste, pure, virtuous
ព្រហ្ម,ចារី
ព្រហ្មចារី
brômâjarei
Virgin
យជ្ជ
សម្មា / Right
0/12788
C2
prefix occurring in Pali words; it usually means `proper, correct, good, true; correctly; justly, properly'
សម្មា
sâméa
Right
សម្ពុទ្ធាមិ Puthiang Thommiang Prohmacha Rang Mea Da Mi Patt Tva Rotanak Cheak Yang Yo Mea Da So Khao Prohmacharey Cheak Samaa Samphot Thea Mi
www.stirringandstilling.org
យោ / Oh
0/2323
B2 - Advanced
oh, there's a nice ... for you (expressing delight, admiration, or praise)
យោ
yoŭ
Oh
វោ / Wow
0/10665
C2
exclamation of surprise or admiration
វោ
voŭ
Wow
អានន្ទ / Ananda
0/0
C2
A cousin and disciple/friend of Buddha
អានន្ទ
'nôn
Ananda
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
A2 - Advanced
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
O! O! Ananda
Search