EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
លោកម្ចាស់
Lord
លោកម្ចាស់
Transliteration
loog mjaah
C1
IPA
/loːk mcah/
GD
louk mchah
លោកម្ចាស់ Meaning in English
Lord
Master
Sir
Definitions
master, sir
Headley
Stems
លោក
Mister
លោក / Mister
A1
you / your (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks) ; he / him / his (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and to Buddhist monks) ; sir, mister (commonly used before a title or given name).
ម្ចាស់
Owner
ម្ចាស់ / Owner
A2
boss, owner, master.
Possible Synonyms
ភូវន័យ
Definition
ភូវន័យ / Definition
C1
អម្ចាស់
Lord
អម្ចាស់ / Lord
C1
អ្នកកាន់អំណាច
Controller
អ្នកកាន់អំណាច / Controller
C1
គម្តែង
Husband
គម្តែង / Husband
C1
បតិ
Lord
បតិ / Lord
C1
ម្ចាស់
Owner
ម្ចាស់ / Owner
C1
ឦស
Boss
ឦស / Boss
C1
អ្នកមានបរិញ្ញាបត្រ
Master
អ្នកមានបរិញ្ញាបត្រ / Master
C1
លោកគ្រូធំ
Master
លោកគ្រូធំ / Master
C1
ព្រះបរមគ្រូ
Master
ព្រះបរមគ្រូ / Master
C1
រៀន
To Learn
រៀន / To Learn
C1
ចៅហ្វាយនាយ
Superior
ចៅហ្វាយនាយ / Superior
C1
ស្វាមី
Husband
ស្វាមី / Husband
C1
នាថ
Boss
នាថ / Boss
C1
គរុ
Teacher
គរុ / Teacher
C1
អយ្យ
Noble
អយ្យ / Noble
C1
ដង្ខៅ
Merchant
ដង្ខៅ / Merchant
C1
បតី
Master
បតី / Master
C1
ម្ចាស់ការ
Owner
ម្ចាស់ការ / Owner
C1
អ្នកប្រុស
Master
អ្នកប្រុស / Master
C1
មេការ
Chief
មេការ / Chief
C1
បាទលោក
Sir
បាទលោក / Sir
C1
លោក
Mister
លោក / Mister
C1
បពិត្រមហាសេដ្ឋី
Sir
បពិត្រមហាសេដ្ឋី / Sir
C1
នាយ
Master
នាយ / Master
C1
ព្រះអម្ចាស់
Lord
ព្រះអម្ចាស់ / Lord
C1
អធិរាជ
Overlord
អធិរាជ / Overlord
C1
ក្សត្រ
Monarch
ក្សត្រ / Monarch
C1
បពិត្រ
Lord
បពិត្រ / Lord
C1
ឥសូរ
Chief
ឥសូរ / Chief
C1
ព្រះ
Divinity
ព្រះ / Divinity
C1
គ្រប់គ្រង
Master/Govern
គ្រប់គ្រង / Master/Govern
C1
មេ
Mother/Leader
មេ / Mother/Leader
C1
សម៉ាញសកាញ
Master
សម៉ាញសកាញ / Master
C1
ចៅហ្វាយ
Chief
ចៅហ្វាយ / Chief
C1
មេបណ្តោយ
Master
មេបណ្តោយ / Master
C1
បញ្ជាន់មេ
Master
បញ្ជាន់មេ / Master
C1
អមាត្យជំនិត
Master
អមាត្យជំនិត / Master
C1
មការន្ត
Master
មការន្ត / Master
C1
មេទឹក
Master
មេទឹក / Master
C1
Sentences with លោកម្ចាស់
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
អស់ហើយ / Finished
0/3080
A2 - Advanced
all gone, finished, exhausted (in quantity)
អស់,ហើយ
អស់ហើយ
'erh haeuy
Finished
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Come on, sir!
កូនចៅ / Children
0/2684
A2 - Advanced
children, descendants; followers; employees; subjects, subordinates, henchmen
កូន,ចៅ
កូនចៅ
goon jaow
Children
៖ ន...
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ey
What
ហ្វូនន
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
! ហ្វូនង!!
Descendants: N ... ephone, lord! Fonong !!
មើលទៅ / Looks Like
0/1621
A2
maybe, perhaps, probably, it seems that
មើល,ទៅ
មើលទៅ
meul dtouw
Looks Like
ទំនង / Process
503/801
A1
process, development, course; order, succession; method, manner, way; pattern; logic; appearance
ទំនង
dtumniang
Process
សប្បាយ / Happy
0/1071
Essential
to be happy, merry, pleasant, fun; kind, salubrious, beneficial, healthy, wholesome.
សប្បាយ
serbbaay
Happy
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
naah
Alot
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Looks like a lot of fun, sir!
មេការ / Chief
0/7180
B2 - Advanced
supervisor of a job, superintendent, foreman
មេ,ការ
មេការ
may gaa
Chief
៖
បាទ / Yes
394/2840
Essential
yes (used by men); (often merely a polite word of acknowledgment, especially at the beginning of a sentence).
បាទ
baadt
Yes
ៗ
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Chief: Yes, sir!
កូនចៅ / Children
0/2684
A2 - Advanced
children, descendants; followers; employees; subjects, subordinates, henchmen
កូន,ចៅ
កូនចៅ
goon jaow
Children
៖ អឺ
នគរ / Kingdom
0/1193
A2
kingdom, empire, country, state, nation; domain, realm; city, city-state
នគរ
niagia
Kingdom
ហ្វូនង
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Descendants: Euro Kingdom, lord!
អ្នក / You
26/25
Essential
you (to equals of both sexes; somewhat less formal than លោក); you (to an older brother or sister-in-law).
អ្នក
niag
You
ស៊ឺប
ការ / Job
0/2
A1
work, occupation; business, affair, matter; commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases, e.g. ការឈ្លានពាន `aggression' < ឈ្លានពាន `to commit aggression'
ការ
gaa
Job
៖
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knhom
I/Me/My
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ដល់ហើយ / A Lot
0/6575
A2 - Advanced
a lot, very, very much, extremely, really (usually indicates surprise on the part of the speaker)
ដល់,ហើយ
ដល់ហើយ
derl haeuy
A Lot
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Spy: I've arrived, sir!
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'erdt
No
សង / Repay
0/835
A2
to repay, pay back (e.g. a debt), return (something, e.g. money); to pay (for damage or injury), reimburse; to respond (e.g. to abuse); to flow back.
សង
serng
Repay
សឹង / Almost
0/1905
B1
almost (all), nearly, just a little, slightly
សឹង
soeng
Almost
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dtay
No
?
And the lord does not pay?
អ្នក / You
26/25
Essential
you (to equals of both sexes; somewhat less formal than លោក); you (to an older brother or sister-in-law).
អ្នក
niag
You
បម្រើ៖
អ្នក / You
26/25
Essential
you (to equals of both sexes; somewhat less formal than លោក); you (to an older brother or sister-in-law).
អ្នក
niag
You
ស៊ឺប
ការ / Job
0/2
A1
work, occupation; business, affair, matter; commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases, e.g. ការឈ្លានពាន `aggression' < ឈ្លានពាន `to commit aggression'
ការ
gaa
Job
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jerng
To Want
ជួប / Meet
704/231
Starter
to meet (esp. intentionally)
ជួប
juab
Meet
...
Servant: Where is the spy, our boss want to meet ...
ជួយ / Help
135/126
Starter - Advanced
to help, assist; to support; to rescue, save.
ជួយ
juay
Help
ទាញ / Pull
497/783
A1 - Advanced
to pull, drag, lead (with a rope); to stretch.
ទាញ
dtianh
Pull
អញ / I
0/4549
B2
I / me / my (intimate, addressing close friends or those younger or equal in age, status, or position)
អញ
'ernh
I
ផង / Too
0/60
A1 - Advanced
also, too, as well; even though
ផង
perng
Too
ៗ... -
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Help pull me too ..._- Lord!
អ្នកនាំសារ / Messenger
0/0
C2
messenger
អ្នក,នាំសារ
អ្នកនាំសារ
niag namsaa
Messenger
៖
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knhom
I/Me/My
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ដល់ហើយ / A Lot
0/6575
A2 - Advanced
a lot, very, very much, extremely, really (usually indicates surprise on the part of the speaker)
ដល់,ហើយ
ដល់ហើយ
derl haeuy
A Lot
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Messenger: I am here, Lord!
អ្នកបម្រើ / Servant
0/0
C2
servant, waiter
អ្នក,បម្រើ
អ្នកបម្រើ
niag bermraeu
Servant
៖
បាទ / Yes
394/2840
Essential
yes (used by men); (often merely a polite word of acknowledgment, especially at the beginning of a sentence).
បាទ
baadt
Yes
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
...
ទទួលបញ្ជា / Receive orders
0/13046
C2
to obey an order
ទទួល,បញ្ជា
ទទួលបញ្ជា
dtiadtual bernhjia
Receive orders
រ!
Servant: Yes, Sir.
មេការ / Chief
0/7180
B2 - Advanced
supervisor of a job, superintendent, foreman
មេ,ការ
មេការ
may gaa
Chief
៖
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
ពួកវា / They
0/2656
B1
they
ពួក,វា
ពួកវា
bpuag wia
They
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ដល់ហើយ / A Lot
0/6575
A2 - Advanced
a lot, very, very much, extremely, really (usually indicates surprise on the part of the speaker)
ដល់,ហើយ
ដល់ហើយ
derl haeuy
A Lot
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Chief: Lord! They have arrived, sir!
អ្នកបម្រើ / Servant
0/0
C2
servant, waiter
អ្នក,បម្រើ
អ្នកបម្រើ
niag bermraeu
Servant
ទាំងអស់ / All
151/306
Starter
all of, all
ទាំង,អស់
ទាំងអស់
dtamng 'erh
All
៖
ទទួលបញ្ជា / Receive orders
0/13046
C2
to obey an order
ទទួល,បញ្ជា
ទទួលបញ្ជា
dtiadtual bernhjia
Receive orders
រ
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Servants: Yes, Lord!
កូនចៅ / Children
0/2684
A2 - Advanced
children, descendants; followers; employees; subjects, subordinates, henchmen
កូន,ចៅ
កូនចៅ
goon jaow
Children
៖
អឺ / That's Right
0/1991
A2
yes (very familiar), that's right (to equals or subordinates)
អឺ
'eu
That's Right
អញ / I
0/4549
B2
I / me / my (intimate, addressing close friends or those younger or equal in age, status, or position)
អញ
'ernh
I
យល់ / Understand
750/324
Starter
to understand, comprehend; to learn
យល់
yial
Understand
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
អញ / I
0/4549
B2
I / me / my (intimate, addressing close friends or those younger or equal in age, status, or position)
អញ
'ernh
I
យល់ / Understand
750/324
Starter
to understand, comprehend; to learn
យល់
yial
Understand
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
!
Children: I understand, sir, I understand!
ក្រុម / Group
934/32
A1
group, team, council, unit, platoon; service; body (of people); administrative service (subdivision of a ក្រសួង ); corps (a ក្រុម is generally a more formal and better organized group than a ពួក )
ក្រុម
grom
Group
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
៖
បាទ / Yes
394/2840
Essential
yes (used by men); (often merely a polite word of acknowledgment, especially at the beginning of a sentence).
បាទ
baadt
Yes
ៗ
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
សងសឹក / Retaliate
0/4666
B2 - Advanced
to retaliate, take vengeance
សង,សឹក
សងសឹក
serng soeg
Retaliate
យើង / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
យើង
yeung
Us/Our
ត្រូវតែ / Must
0/695
A2
have to, must, should, ought to
ត្រូវ,តែ
ត្រូវតែ
dtroow dtae
Must
សងសឹក / Retaliate
0/4666
B2 - Advanced
to retaliate, take vengeance
សង,សឹក
សងសឹក
serng soeg
Retaliate
!
សងសឹក / Retaliate
0/4666
B2 - Advanced
to retaliate, take vengeance
សង,សឹក
សងសឹក
serng soeg
Retaliate
យើង / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
យើង
yeung
Us/Our
ត្រូវតែ / Must
0/695
A2
have to, must, should, ought to
ត្រូវ,តែ
ត្រូវតែ
dtroow dtae
Must
សងសឹក / Retaliate
0/4666
B2 - Advanced
to retaliate, take vengeance
សង,សឹក
សងសឹក
serng soeg
Retaliate
!
Thieves: Yes, sir! Revenge, we must revenge! Revenge, we must revenge!
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
៖
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ey
What
យូយ / Hey
0/13344
C2
hey, watch out (as a warning of close danger or signal of alarm)
យូយ
yuuy
Hey
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
B1
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
!
Thief: Oh, my lord!
កូនចៅ / Children
0/2684
A2 - Advanced
children, descendants; followers; employees; subjects, subordinates, henchmen
កូន,ចៅ
កូនចៅ
goon jaow
Children
៖
អាន់ / Disturb
0/5299
C2
to disturb, annoy; behave like a gangster; to cheat;
n
bandit, gangster
អាន់
'n
Disturb
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dtouw
Go
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
ៗ
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
អឺៗ
ដោះ / Breast/Take Off
0/823
A2
breast(s), udder
ដោះ
doh
Breast/Take Off
ៗ!
Descendants: Alas, sir, let's go!
មេការ / Chief
0/7180
B2 - Advanced
supervisor of a job, superintendent, foreman
មេ,ការ
មេការ
may gaa
Chief
៖
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
soom
Please
រាយការ / Report
0/8820
C2
រាយការ
riayiagaa
Report
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
soom
Please
រាយការណ៍ / Report
0/814
A2 - Advanced
to (make a) report, give full details concerning something
រាយ,ការណ៍
រាយការណ៍
riay gaa
Report
!
Chief: Please report, sir! Please report!
ក្រុម / Group
934/32
A1
group, team, council, unit, platoon; service; body (of people); administrative service (subdivision of a ក្រសួង ); corps (a ក្រុម is generally a more formal and better organized group than a ពួក )
ក្រុម
grom
Group
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
៖
មែនហើយ / Surely
0/7037
B1
that's right, surely
មែន,ហើយ
មែនហើយ
maein haeuy
Surely
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
ត្រូវតែ / Must
0/695
A2
have to, must, should, ought to
ត្រូវ,តែ
ត្រូវតែ
dtroow dtae
Must
សងសឹក / Retaliate
0/4666
B2 - Advanced
to retaliate, take vengeance
សង,សឹក
សងសឹក
serng soeg
Retaliate
ត្រូវតែ / Must
0/695
A2
have to, must, should, ought to
ត្រូវ,តែ
ត្រូវតែ
dtroow dtae
Must
សងសឹក / Retaliate
0/4666
B2 - Advanced
to retaliate, take vengeance
សង,សឹក
សងសឹក
serng soeg
Retaliate
!
Thieves: Yes, sir! Must revenge, must revenge!
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
តូចតាច / Insignificant
0/4281
B1
to be insignificant, small, trivial, unimportant
តូច,តាច
តូចតាច
dtooj dtaaj
Insignificant
៖
ឈឺចាប់ / Suffer
0/2255
A2 - Advanced
to suffer, be hurt (emotionally); to be distressed, be shocked
ឈឺ,ចាប់
ឈឺចាប់
cheu jaab
Suffer
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
naah
Alot
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
min
Not
ចង់និយាយ / Indicate
0/4856
C1
to mean, indicate (calque from the Fr. vouloir dire)
ចង់,និយាយ
ចង់និយាយ
jerng niyiay
Indicate
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dtay
No
!
Little thief: It hurts, sir, I do not want to tell you!
(
សំឡេង / Voice
183/669
A1
voice, sound; vote (esp. a voice vote)
សំឡេង
somlayng
Voice
ឆោឡោ / Uproar
0/6542
C1
to be in a panic; to be noisy, making an uproar, creating a disturbance, be rioting.
ឆោឡោ
chaolao
Uproar
...)
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ជួយផង / Help
0/0
C2
ជួយ,ផង
ជួយផង
juay perng
Help
!
ដកថយ / Retrenchment/Withdraw
0/4931
B1 - Advanced
to retreat / withdraw (of troops); to change (one's position)
ដក,ថយ
ដកថយ
derg tery
Retrenchment/Withdraw
ដកថយ / Retrenchment/Withdraw
0/4931
B1 - Advanced
to retreat / withdraw (of troops); to change (one's position)
ដក,ថយ
ដកថយ
derg tery
Retrenchment/Withdraw
!
(Voices ...) _ Lord, help! Retreat, retreat!
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ey
What
យូយ / Hey
0/13344
C2
hey, watch out (as a warning of close danger or signal of alarm)
យូយ
yuuy
Hey
!
មិនបាន / Did Not
0/435
A1
to be unable, impossible
មិន,បាន
មិនបាន
min baan
Did Not
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dtay
No
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
រន្ទះបាញ់ / Lightning Strikes
0/6524
C2
to strike (of lightning)
រន្ទះ,បាញ់
រន្ទះបាញ់
riandteah baanh
Lightning Strikes
ច្រើនណាស់ / So much!
0/16228
A1
ច្រើន,ណាស់
ច្រើនណាស់
jraeun naah
So much!
!
Wow! No, lord, lightning strikes a lot!
អ្នកបម្រើ / Servant
0/0
C2
servant, waiter
អ្នក,បម្រើ
អ្នកបម្រើ
niag bermraeu
Servant
៖
បាទ / Yes
394/2840
Essential
yes (used by men); (often merely a polite word of acknowledgment, especially at the beginning of a sentence).
បាទ
baadt
Yes
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
...
ដាក់ / To Put
482/119
Starter - Advanced
to put, place; to deposit; to add (ingredients); to set (e.g. a trap); to establish; to assign; to locate, settle, station; to lock up; to fasten; to use
ដាក់
daag
To Put
ទូក / Boat
371/1190
Starter - Advanced
boat (esp. boats without motors), sampan, canoe
ទូក
dtuug
Boat
តូ
ចចុះ / Go down
0/8235
B1 - Advanced
to descend
ច,ចុះ
ចចុះ
jer joh
Go down
នាំគ្នា / Let's go
0/1250
B1
together; to go together, to invite someone to do something together; to agree together to do something
នាំ,គ្នា
នាំគ្នា
nam gnia
Let's go
ជិះ / Ride
0/487
Starter
to ride on; to get in / on (some means of transportation); to sit on; to abuse, bully
ជិះ
jih
Ride
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dtouw
Go
...
Servant: Yes Sir ... Settle down in a small boat ...
មកនេះ / come here
0/3656
B2
come here
មក,នេះ
មកនេះ
miag nih
come here
គឺ / Is
24/31
Starter - Advanced
to be (equal to); as follows; namely.
គឺ
geu
Is
ដើម្បី / To
31/37
A1
in order to, so that.
ដើម្បី
daeumbey
To
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
soom
Please
ស្តីដណ្តឹង
នាង / She/Her
0/90
Essential
young woman (married or unmarried), girl, Miss.
នាង
niang
She/Her
ទា / Duck
0/1336
Starter - Advanced
duck
ទា
dtia
Duck
វ / Palanquin
0/0
C2
palanquin
វ
wia
Palanquin
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aoy
Give
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dtouw
Go
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ម៊ឺន ងួន។
I am here to ask Teav, your daughter, for her hands in marriage with my master’s only son Moeun Ngoun.
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ៗ
មិនសូវ / Not Too Much
0/1055
B1 - Advanced
not really / not very (+ ADJECTIVE); not too much (+ VERB)
មិន,សូវ
មិនសូវ
min soow
Not Too Much
ស្រូល / Type of Pine Tree
0/15211
C2
kind of tree (Pinus longifolia)
ស្រូល
sruul
Type of Pine Tree
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dtay
No
មេឃ / Sky
568/2713
A1
sky, firmament; cloud; weather
មេឃ
mayk
Sky
ដូចជា / like
164/153
Starter - Advanced
like, just like, as well as, as though, rather, sort of; such as; to be like, to seem (as if)
ដូច,ជា
ដូចជា
dooj jia
like
ប្រែប្រួល / Fluctuate
0/1293
B1 - Advanced
to change, shift, undergo changes; to be changing, unstable, unsettled
ប្រែ,ប្រួល
ប្រែប្រួល
brae brual
Fluctuate
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
!
Lords, it is not easy, the sky seems to have changed!
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
mian
Have
ព្រះមហាក្សត្រ / King
0/2845
B2 - Advanced
king
ព្រះ,មហាក្សត្រ
ព្រះមហាក្សត្រ
bpreah miahaa gserdt
King
និង / And
32/4
Starter - Advanced
and
និង
ning
And
ព្រះនាង / Princess
0/5305
A2 - Advanced
she, her ; princess; queen
ព្រះ,នាង
ព្រះនាង
bpreah niang
Princess
នាគ / Naga
0/2899
B1 - Advanced
Naga (sacred serpent of Indian cosmology with a human face and a serpent's body), dragon
នាគ
niag
Naga
នោះ / That
0/17
Essential
that, those; often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space
នោះ
nuah
That
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jia
Is
អ្នកគ្រប់គ្រង / Supervisor
0/2257
A2
overseer, supervisor, governor, guardian
អ្នក,គ្រប់,គ្រង
អ្នកគ្រប់គ្រង
niag griab griang
Supervisor
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
And there is a king and a dragon princess who rule there, my lord!
មេការ / Chief
0/7180
B2 - Advanced
supervisor of a job, superintendent, foreman
មេ,ការ
មេការ
may gaa
Chief
៖
អ / Negative (prefix)
0/0
C2
33rd and last letter of the Cambodian alphabet
អ
'er
Negative (prefix)
៎
គឺ / Is
24/31
Starter - Advanced
to be (equal to); as follows; namely.
គឺ
geu
Is
នគរ / Kingdom
0/1193
A2
kingdom, empire, country, state, nation; domain, realm; city, city-state
នគរ
niagia
Kingdom
ហ្វូណន / Funan
0/0
C2
Funan
ហ្វូណន
foonern
Funan
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Chief: Oh, it is the kingdom of Funan, my Lord!
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yii
Wow
!
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ពួកគេ / They
161/78
Essential
they
ពួក,គេ
ពួកគេ
bpuag gay
They
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ជុំគ្នា / Together
0/4201
B1
ជុំ,គ្នា
ជុំគ្នា
jom gnia
Together
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriang
Sing
បទ / Melody
852/187
Starter
stanza, verse, phrase; piece of music, hymn, song; (musical) note; metre.
បទ
berdt
Melody
ស្អី / What
0/4415
B1 - Advanced
colloquial form of អី or អ្វី q.v.
ស្អី
s'ey
What
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gay
Them
អញ្ចេះ / Like This
0/15041
C2
like this; this, this much
អញ្ចេះ
'ernhjeh
Like This
?
Yi! Lord, they come together to sing what song?
ទាំង / Either
0/54
Starter - Advanced
including, together / complete with
ទាំង
dtamng
Either
ក្មេង / Child/Young
0/491
A1
child, young person ; page, servant.
ក្មេង
gmayng
Child/Young
ៗ
ដែលទើបនឹងកើត / Newborn
0/0
C2
ដែល,ទើបនឹង,កើត
ដែលទើបនឹងកើត
dael dteub neung gaeudt
Newborn
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muay
One/An
ចំនួនសរុប / Total
943/0
C2
ចំនួន,សរុប
ចំនួនសរុប
jomnuan serrub
Total
ជាង / Than
191/75
A1 - Advanced
(more) ... than, in excess of, exceeding, to a greater extent than; marks the comparative degree of an adjective, e.g. ល្អជាង `better'
adv
more, to a greater extent
ជាង
jiang
Than
១ / 1
0/0
Starter
១
1
០ / 0
0/0
Starter
០
0
០ / 0
0/0
Starter
០
0
០ / 0
0/0
Starter
០
0
នាក់ / Person(s)
0/65
A1
for ordinary people
នាក់
noag
Person(s)
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
A total of more than 1,000 newborns, sir!
មេការ / Chief
0/7180
B2 - Advanced
supervisor of a job, superintendent, foreman
មេ,ការ
មេការ
may gaa
Chief
៖
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ហា / Open
0/1165
B1 - Advanced
to open wide (esp. the mouth).
ហា
haa
Open
ដូនតា / Ancestor
0/3559
B1 - Advanced
ancestors; grandparents
ដូន,តា
ដូនតា
doon dtaa
Ancestor
យើង / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
យើង
yeung
Us/Our
ធ្លាប់ / Used To
0/255
A1
to become accustomed to / familiar with, to be used to; to have the habit / custom of; marker of continuous action in the past
ធ្លាប់
tloab
Used To
មានរឿង / To Clash
0/3872
B1
to have trouble (with someone); to clash, be in conflict
មាន,រឿង
មានរឿង
mian roeung
To Clash
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ey
What
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dtouw
Go
?
Chief: Lord ! what happened to our ancestors?
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
តូចតាច / Insignificant
0/4281
B1
to be insignificant, small, trivial, unimportant
តូច,តាច
តូចតាច
dtooj dtaaj
Insignificant
៖ (
នគរ / Kingdom
0/1193
A2
kingdom, empire, country, state, nation; domain, realm; city, city-state
នគរ
niagia
Kingdom
បាភ្នំ / Ba Phnom
0/10748
C2
បាភ្នំ
baapnum
Ba Phnom
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
bpreah
Divinity
កែវ / Glass
0/1032
Starter
glass (material and the container)
កែវ
gaew
Glass
បុរី / City/Country
0/991
B1
(large) city; country; province
បុរី
borii
City/Country
)
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Little thief: (Nokor Ba Phnom, Preah Keo Borey) Lord!
(
សំឡេង / Voice
183/669
A1
voice, sound; vote (esp. a voice vote)
សំឡេង
somlayng
Voice
ស្រែក / Shout
0/1276
A2
to shout, scream, cry (out), bawl, yell
ស្រែក
sraeig
Shout
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aoy
Give
ជួយ / Help
135/126
Starter - Advanced
to help, assist; to support; to rescue, save.
ជួយ
juay
Help
...)
អូយ / Ouch
0/0
C2
exclamation of pain, ouch
អូយ
'ooy
Ouch
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
B1
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ជួយផង / Help
0/0
C2
ជួយ,ផង
ជួយផង
juay perng
Help
ជួយផង / Help
0/0
C2
ជួយ,ផង
ជួយផង
juay perng
Help
!
(Voice shouts for help ...) _ Oh lord, help and help!
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
តូចតាច / Insignificant
0/4281
B1
to be insignificant, small, trivial, unimportant
តូច,តាច
តូចតាច
dtooj dtaaj
Insignificant
៖
អរគុណ / Thank You
0/2336
Essential
to be grateful, to thank; thanks, thank (you)
អរ,គុណ
អរគុណ
'er gun
Thank You
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ៗ
អគុណ / Evil
0/15288
B2
evil, sin, bad deed; breach of manners; mistake
អគុណ
'ergun
Evil
លោក / Mister
0/12
A1
you / your (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks) ; he / him / his (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and to Buddhist monks) ; sir, mister (commonly used before a title or given name).
លោក
loog
Mister
មហា / Great
0/818
A2
prefix meaning `big, great, large, grand; awesome; superior' usually occurring in words of Indic origin
មហា
miahaa
Great
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
ដ៏ / Great
0/58
A1 - Advanced
pre-adjectival particle used esp. in formal and literary styles to link an attribute or clause to a noun or a verb to its object; its use is not required, but when it occurs it seems to give the phrase somewhat more emphasis.
ដ៏
der
Great
ករុណា / Pity
0/4215
C1
pity, compassion
ករុណា
gerronaa
Pity
!
អគុណ / Evil
0/15288
B2
evil, sin, bad deed; breach of manners; mistake
អគុណ
'ergun
Evil
ៗ
Little Thief: Thank you lords Thank you, merciful thief! Thank you
អ្នក / You
26/25
Essential
you (to equals of both sexes; somewhat less formal than លោក); you (to an older brother or sister-in-law).
អ្នក
niag
You
ស៊ឺប
ការ / Job
0/2
A1
work, occupation; business, affair, matter; commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases, e.g. ការឈ្លានពាន `aggression' < ឈ្លានពាន `to commit aggression'
ការ
gaa
Job
៖ អឺ...
ជម្រាប / Inform
0/2357
B1 - Advanced
to inform, tell, say
ជម្រាប
jiamriab
Inform
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ឮ / Hear
451/0
A2
independent vowel representing the Sanskrit vowel លឭៃ (words spelled with ឮ may also be spelled with លឺ )
ឮ
leu
Hear
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
taa
That/Say
នគរ / Kingdom
0/1193
A2
kingdom, empire, country, state, nation; domain, realm; city, city-state
នគរ
niagia
Kingdom
ហ្វូនុង
ទើប / Next
0/189
A1 - Advanced
(and) then, next, then (and only then), only then; so, consequently
ទើប
dteub
Next
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dtae
But
បញ្ចប់ / Finish
593/241
Starter
to finish, (bring to an) end, conclude (a text); last, final, concluding
បញ្ចប់
bernhjerb
Finish
ពិធីបុណ្យ / Festival
0/2071
B1 - Advanced
festival, ceremony
ពិធី,បុណ្យ
ពិធីបុណ្យ
bpitii bon
Festival
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ey
What
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
min
Not
ដឹង / Know
189/61
Starter
to know (a fact), be aware of, be familiar with; to understand, comprehend; to notice; to recognize; to accomplish, put into practice
ដឹង
doeng
Know
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dtay
No
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Spy: Master! Funan Kingdom has just finished some kind of ceremony.
បើលោកចង់ / Like
0/0
C2
បើលោកចង់
baeuloogerjerng
Like
ឱ្យបាន / Able to Give
0/679
A2
to be able to give, be possible to give; to enable, ensure, to bring to pass
ឲ្យ,បាន
ឱ្យបាន
aoy baan
Able to Give
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ម៉ឺន / Ten thousand
0/361
Starter
ten thousand (10,000).
ម៉ឺន
meun
Ten thousand
ងួន
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ម៉ឺន / Ten thousand
0/361
Starter
ten thousand (10,000).
ម៉ឺន
meun
Ten thousand
ងួនក៏
នៅ / At
13/3
Starter
to be located; to stay / live / reside (at) (it commonly forms prepositional compounds with directional words such as ក្នុង, លើ, ក្រោម)
នៅ
nouw
At
ចាំចិត្ត / Mutual Amorous Feelings
0/0
C2
to have amorous feelings for each other
ចាំ,ចិត្ត
ចាំចិត្ត
jam jedt
Mutual Amorous Feelings
កូន / Child
0/173
Essential
child (of someone; cf. ក្មេង 'child' - in general); offspring, progeny.
កូន
goon
Child
ខ្ញុំម្ចាស់ / I am the lord
0/0
C2
I / me / my (a woman addressing royalty)
ខ្ញុំ,ម្ចាស់
ខ្ញុំម្ចាស់
knhom mjaah
I am the lord
មែន / Truly
0/352
A2
to be real, true, accurate; to be right, correct; it is true.
មែន
maein
Truly
If you still want her for master Moeun Ngoun, and if he still have a feeling for my child,-
គ្នាវា / Together it
0/10577
C1
his people, their people
គ្នា,វា
គ្នាវា
gnia wia
Together it
៖
ហា / Open
0/1165
B1 - Advanced
to open wide (esp. the mouth).
ហា
haa
Open
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ពួកយើង / Us
0/1722
Essential
we, us, our group
ពួក,យើង
ពួកយើង
bpuag yeung
Us
មកវិញ / Return
0/2147
A2 - Advanced
to come back
មក,វិញ
មកវិញ
miag winh
Return
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
!
អូ / Oh
0/376
A1 - Advanced
Oh, aha exclamation expressing a sudden realization or a loss of doubt
អូ
'oo
Oh
មិច / Wink
0/8997
C1
to wink / blink the eyes (as a signal); to wink at
មិច
mij
Wink
ដើ
របាំង / Barrier
0/3907
B2
barrier, obstacle; fence, hedge; partition, screen; backing, support; shelter; protective device (e.g. a shield), cover
របាំង
riabamng
Barrier
ពាចៗ...
Together it: Ha, lord, we are back!
អ្នកបម្រើ / Servant
0/0
C2
servant, waiter
អ្នក,បម្រើ
អ្នកបម្រើ
niag bermraeu
Servant
៖
បាទ / Yes
394/2840
Essential
yes (used by men); (often merely a polite word of acknowledgment, especially at the beginning of a sentence).
បាទ
baadt
Yes
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
...
ចត / Garage/Park
0/2086
B2
to place; to park (a car); to dock, to moor, to tie up (a ship).
ចត
jerdt
Garage/Park
សំពៅ / Junk/Lemon/Tub
0/3630
B2
large sailing ship, large ocean-going sailing junk; small model boats made of bamboo and leaves used in certain ceremonies
សំពៅ
sombpouw
Junk/Lemon/Tub
ហ្នឹងហើយ / That's Right
0/5928
B1
that's it, that's the one; that's correct; very well, all right; really, you don't mean to say so
ហ្នឹង,ហើយ
ហ្នឹងហើយ
noeng haeuy
That's Right
អ្ហា៎ / Ah
0/0
C2
hey, watch out, don't do that, keep away, exclamation of warning or to attract someone's attention
អ្ហា៎
'haa
Ah
...
ចត / Garage/Park
0/2086
B2
to place; to park (a car); to dock, to moor, to tie up (a ship).
ចត
jerdt
Garage/Park
សំពៅ / Junk/Lemon/Tub
0/3630
B2
large sailing ship, large ocean-going sailing junk; small model boats made of bamboo and leaves used in certain ceremonies
សំពៅ
sombpouw
Junk/Lemon/Tub
...(
ស្រែក / Shout
0/1276
A2
to shout, scream, cry (out), bawl, yell
ស្រែក
sraeig
Shout
)
Servant: Yes Sir ... Docking here...
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knhom
I/Me/My
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
soom
Please
សន្យា / Promise
0/865
A1 - Advanced
to promise, pledge one's word (to), commit oneself (to), agree; to make an arrangement.
សន្យា
sernyia
Promise
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
taa
That/Say
នឹងមិន / Won’t
0/0
C2
នឹង,មិន
នឹងមិន
neung min
Won’t
ធ្វើ / Make/Do
424/33
Starter - Advanced
to do, make, work, carry out, perform; to prepare / fix (e.g. a meal); to repair (a car); to clean (fish); to build, compose; to work / cultivate (a field); to work / act / serve as; to pretend to be
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ឱ / Alas
0/0
C2
independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel o (many words spelled with ឱ may also be spelled with អោ ) (also written ឲ archaically and commonly in ឲ្យ)
ឱ
ao
Alas
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ខក / Miss
0/2102
B1
to abstain, refrain (from), fail to
ខក
kerg
Miss
បំណង / Intention
0/580
A1 - Advanced
intention, wish, desire; prayer, vow.
បំណង
bomnerng
Intention
ដោយសារ / Depend On
0/214
A2 - Advanced
to depend / rely on; to go along with; by means of; thanks to ..., depending on ...; because of ... ; owing to, on account of
ដោយ,សារ
ដោយសារ
daoy saaia
Depend On
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knhom
I/Me/My
នោះ / That
0/17
Essential
that, those; often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space
នោះ
nuah
That
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dtay
No
I promise not to disappoint the Lord because of me
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
ប្រមាថ / Blaspheme/Desecrate
0/2996
B2
to threaten, menace; to mistreat; to despise, scorn, look down on, disdain, hold in contempt.
ប្រមាថ
brermaat
Blaspheme/Desecrate
ដល់ / For
0/43
A1
to reach, attain; to arrive (at), get to.
ដល់
derl
For
ដូនតា / Ancestor
0/3559
B1 - Advanced
ancestors; grandparents
ដូន,តា
ដូនតា
doon dtaa
Ancestor
យើង / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
យើង
yeung
Us/Our
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
taa
That/Say
ធ្លាប់ / Used To
0/255
A1
to become accustomed to / familiar with, to be used to; to have the habit / custom of; marker of continuous action in the past
ធ្លាប់
tloab
Used To
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
sii
Consume
ដំបង / Club
0/1322
A2 - Advanced
club (formerly the main offensive weapon of the Cambodian infantry), cudgel, staff, stick, bat
ដំ,បង
ដំបង
dom berng
Club
ឯណា / Where
0/3013
A2 - Advanced
where; somewhere; anywhere
ឯ,ណា
ឯណា
ae naa
Where
ឯណោះ / There
0/1120
B1
there, over there (ref. to vague, ill-defined location)
ឯ,ណោះ
ឯណោះ
ae noh
There
ទៀត / More
0/53
Essential
again, still, more, further, yet, additional
ទៀត
dtiadt
More
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
And insult our ancestors that they used to be punished the same way, sir!
មេការ / Chief
0/7180
B2 - Advanced
supervisor of a job, superintendent, foreman
មេ,ការ
មេការ
may gaa
Chief
៖
ប៉ុន្តែ / But
0/144
Starter - Advanced
but, however
ប៉ុន្តែ
pondtae
But
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ពួកវា / They
0/2656
B1
they
ពួក,វា
ពួកវា
bpuag wia
They
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
taa
That/Say
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
wia
It/Them
ត្រូវ / Must
72/21
A1
must, have to
ត្រូវ
dtroow
Must
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
bpuag
Group
នគរ / Kingdom
0/1193
A2
kingdom, empire, country, state, nation; domain, realm; city, city-state
នគរ
niagia
Kingdom
ហ្វូណន / Funan
0/0
C2
Funan
ហ្វូណន
foonern
Funan
ធ្វើបាប / Maltreat/Mistreat/Molest
0/4486
B1 - Advanced
to mistreat, harm, torture; to offend, sin; to prevent, interfere
ធ្វើ,បាប
ធ្វើបាប
tweu baab
Maltreat/Mistreat/Molest
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Chief: But sir, they say it was the Funan kingdom to mistreat them my lord!
ក៏ដូចជា / As well as
0/1326
B1
as well as
ក៏,ដូចជា
ក៏ដូចជា
ger doojerjia
As well as
ប្រមាថ / Blaspheme/Desecrate
0/2996
B2
to threaten, menace; to mistreat; to despise, scorn, look down on, disdain, hold in contempt.
ប្រមាថ
brermaat
Blaspheme/Desecrate
ដល់ / For
0/43
A1
to reach, attain; to arrive (at), get to.
ដល់
derl
For
កិត្តិយស / Honor
0/1687
B2
honor; to be honored, honorary
កិត្តិ,យស
កិត្តិយស
gedtdte yiah
Honor
ដល់ / For
0/43
A1
to reach, attain; to arrive (at), get to.
ដល់
derl
For
មហា / Great
0/818
A2
prefix meaning `big, great, large, grand; awesome; superior' usually occurring in words of Indic origin
មហា
miahaa
Great
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
ដែរ / Likewise
0/45
A1
also, too, in like manner, likewise, in the same way
ដែរ
dae
Likewise
ទាន / Alms
0/1162
B1
giving; gift, donation; alms, charity; favor (2) tien polite or respectful particle often occurs in sentence final position.
ទាន
dtian
Alms
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knhom
I/Me/My
ឈឺចាប់ / Suffer
0/2255
A2 - Advanced
to suffer, be hurt (emotionally); to be distressed, be shocked
ឈឺ,ចាប់
ឈឺចាប់
cheu jaab
Suffer
ខ្លាំង / Strong
662/131
Starter
strong, robust firm
ខ្លាំង
klamng
Strong
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
naah
Alot
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
As well as insulting the honor of the thief, I am in great pain for you, sir!
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
bpuag
Group
អាន់ / Disturb
0/5299
C2
to disturb, annoy; behave like a gangster; to cheat;
n
bandit, gangster
អាន់
'n
Disturb
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jia
Is
ក្រុម / Group
934/32
A1
group, team, council, unit, platoon; service; body (of people); administrative service (subdivision of a ក្រសួង ); corps (a ក្រុម is generally a more formal and better organized group than a ពួក )
ក្រុម
grom
Group
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
តូចតាច / Insignificant
0/4281
B1
to be insignificant, small, trivial, unimportant
តូច,តាច
តូចតាច
dtooj dtaaj
Insignificant
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
nih
Here/This
នាំគ្នា / Let's go
0/1250
B1
together; to go together, to invite someone to do something together; to agree together to do something
នាំ,គ្នា
នាំគ្នា
nam gnia
Let's go
៥ / 5
0/0
Starter
The number 5
៥
5
នាក់ / Person(s)
0/65
A1
for ordinary people
នាក់
noag
Person(s)
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
សុំចុះចូល / To Defect
0/0
C2
to defect, ask to join the other side
សុំ,ចុះចូល
សុំចុះចូល
som johjool
To Defect
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
This small group of thieves, 5 people came to surrender to the lord!
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
តូចតាច / Insignificant
0/4281
B1
to be insignificant, small, trivial, unimportant
តូច,តាច
តូចតាច
dtooj dtaaj
Insignificant
៖
ហ្នឹងហើយ / That's Right
0/5928
B1
that's it, that's the one; that's correct; very well, all right; really, you don't mean to say so
ហ្នឹង,ហើយ
ហ្នឹងហើយ
noeng haeuy
That's Right
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
bpuag
Group
អាន់ / Disturb
0/5299
C2
to disturb, annoy; behave like a gangster; to cheat;
n
bandit, gangster
អាន់
'n
Disturb
ត្រូវ / Must
72/21
A1
must, have to
ត្រូវ
dtroow
Must
នគរ / Kingdom
0/1193
A2
kingdom, empire, country, state, nation; domain, realm; city, city-state
នគរ
niagia
Kingdom
ហ្វូណន / Funan
0/0
C2
Funan
ហ្វូណន
foonern
Funan
ធ្វើបាប / Maltreat/Mistreat/Molest
0/4486
B1 - Advanced
to mistreat, harm, torture; to offend, sin; to prevent, interfere
ធ្វើ,បាប
ធ្វើបាប
tweu baab
Maltreat/Mistreat/Molest
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Little Thief: That's right, sir!
អ្នកនាំសារ / Messenger
0/0
C2
messenger
អ្នក,នាំសារ
អ្នកនាំសារ
niag namsaa
Messenger
៖ អឺ
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
តាម / Follow
76/41
Starter - Advanced
to follow, pursue; to agree, go along; to take after (someone); to imitate (someone).
តាម
dtaam
Follow
ការ / Job
0/2
A1
work, occupation; business, affair, matter; commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases, e.g. ការឈ្លានពាន `aggression' < ឈ្លានពាន `to commit aggression'
ការ
gaa
Job
តប / Answer
0/1446
A2
to answer, respond, reply; to retaliate; to give back.
តប
dterb
Answer
សារ / Substance/Message
0/168
A1
substance, essence, main point, choicest part; marrow, pith, heartwood.
សារ
saaia
Substance/Message
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gay
Them
បានប្រាប់ / Told
0/0
A2
បាន,ប្រាប់
បានប្រាប់
baan braab
Told
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
taa
That/Say
ប្រហែលជា / Approximately
510/1377
A1 - Advanced
approximately
ប្រហែល,ជា
ប្រហែលជា
brerhael jia
Approximately
ថ្ងៃ / Day
177/49
Essential
day, daytime; daylight
ថ្ងៃ
tngai
Day
ហ្នឹង / That
0/892
A2
this, these (somewhat more emphatic and urban than នេះ ); that
ហ្នឹង
noeng
That
ប្រហែល / Maybe
0/462
A1
about, approximately; resembling, similar to; nearly identical; almost
ប្រហែល
brerhael
Maybe
ថ្ងៃត្រង់ / Midday/Noon
767/3820
A2 - Advanced
noon
ថ្ងៃ,ត្រង់
ថ្ងៃត្រង់
tngai dtrerng
Midday/Noon
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
ដល់ហើយ / A Lot
0/6575
A2 - Advanced
a lot, very, very much, extremely, really (usually indicates surprise on the part of the speaker)
ដល់,ហើយ
ដល់ហើយ
derl haeuy
A Lot
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Messenger: Eh, Lord! In response, they were told that it was about today at noon, Lord!
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
មហា / Great
0/818
A2
prefix meaning `big, great, large, grand; awesome; superior' usually occurring in words of Indic origin
មហា
miahaa
Great
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
B1
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
bpuag
Group
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knhom
I/Me/My
ក្រុម / Group
934/32
A1
group, team, council, unit, platoon; service; body (of people); administrative service (subdivision of a ក្រសួង ); corps (a ក្រុម is generally a more formal and better organized group than a ពួក )
ក្រុម
grom
Group
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
តូចតាច / Insignificant
0/4281
B1
to be insignificant, small, trivial, unimportant
តូច,តាច
តូចតាច
dtooj dtaaj
Insignificant
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
nih
Here/This
នាំគ្នា / Let's go
0/1250
B1
together; to go together, to invite someone to do something together; to agree together to do something
នាំ,គ្នា
នាំគ្នា
nam gnia
Let's go
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
សុំចុះចូល / To Defect
0/0
C2
to defect, ask to join the other side
សុំ,ចុះចូល
សុំចុះចូល
som johjool
To Defect
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
soom
Please
អនុញ្ញាតិ / Countenance
0/0
C2
អនុញ្ញាតិ
'nunhnhiadte
Countenance
ផង / Too
0/60
A1 - Advanced
also, too, as well; even though
ផង
perng
Too
!
Oh mighty thief our master, we, this group of little thieves, have come to surrender, Lord, please allow!
មេការ / Chief
0/7180
B2 - Advanced
supervisor of a job, superintendent, foreman
មេ,ការ
មេការ
may gaa
Chief
៖
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
soom
Please
ជម្រាប / Inform
0/2357
B1 - Advanced
to inform, tell, say
ជម្រាប
jiamriab
Inform
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
bpuag
Group
កំទេច / Crush
0/12661
C2
to break up, crush, pulverize; to demolish, destroy, annihilate; to kill.
កំទេច
gomdtayj
Crush
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muay
One/An
ក្រុមតូច / Bevy
0/0
C2
ក្រុមតូច
gromiadtooj
Bevy
នាំគ្នា / Let's go
0/1250
B1
together; to go together, to invite someone to do something together; to agree together to do something
នាំ,គ្នា
នាំគ្នា
nam gnia
Let's go
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
miag
Come
សុំចុះចូល / To Defect
0/0
C2
to defect, ask to join the other side
សុំ,ចុះចូល
សុំចុះចូល
som johjool
To Defect
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Chief: Oh master, a small group of thieves came to ask to surrender, lord!
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
តូចតាច / Insignificant
0/4281
B1
to be insignificant, small, trivial, unimportant
តូច,តាច
តូចតាច
dtooj dtaaj
Insignificant
៖
ពួកវា / They
0/2656
B1
they
ពួក,វា
ពួកវា
bpuag wia
They
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
min
Not
ត្រឹម / Just
0/232
A2
to be even, flush / coincident (with), in line with; to be symmetrical
ត្រឹម
dtroem
Just
ប៉ុណ្ណឹង / That's it
0/3127
B1 - Advanced
only this much, that much ... and that's all, to that extent; so, thus, like that.
ប៉ុណ្ណឹង
ponnoeng
That's it
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dtay
No
ពួកវា / They
0/2656
B1
they
ពួក,វា
ពួកវា
bpuag wia
They
ប្រមាថ / Blaspheme/Desecrate
0/2996
B2
to threaten, menace; to mistreat; to despise, scorn, look down on, disdain, hold in contempt.
ប្រមាថ
brermaat
Blaspheme/Desecrate
ដល់ / For
0/43
A1
to reach, attain; to arrive (at), get to.
ដល់
derl
For
កិត្តិយស / Honor
0/1687
B2
honor; to be honored, honorary
កិត្តិ,យស
កិត្តិយស
gedtdte yiah
Honor
ពួកចោរ / Thieves
0/8635
C2
ពួកចោរ
bpuagerjao
Thieves
ទាំងអស់គ្នា / Together
0/1878
A2 - Advanced
ទាំង,អស់,គ្នា
ទាំងអស់គ្នា
dtamng 'erh gnia
Together
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Little thieves: Not only that, they insult the honor of all thieves, sir!
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jao
Thief
តូចតាច / Insignificant
0/4281
B1
to be insignificant, small, trivial, unimportant
តូច,តាច
តូចតាច
dtooj dtaaj
Insignificant
៖
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
ប៉ុន្តែ / But
0/144
Starter - Advanced
but, however
ប៉ុន្តែ
pondtae
But
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
bpuag
Group
អាន់ / Disturb
0/5299
C2
to disturb, annoy; behave like a gangster; to cheat;
n
bandit, gangster
អាន់
'n
Disturb
ត្រូវ / Must
72/21
A1
must, have to
ត្រូវ
dtroow
Must
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
bpuag
Group
(
នគរ / Kingdom
0/1193
A2
kingdom, empire, country, state, nation; domain, realm; city, city-state
នគរ
niagia
Kingdom
បាភ្នំ / Ba Phnom
0/10748
C2
បាភ្នំ
baapnum
Ba Phnom
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
bpreah
Divinity
កែវ / Glass
0/1032
Starter
glass (material and the container)
កែវ
gaew
Glass
បុរី / City/Country
0/991
B1
(large) city; country; province
បុរី
borii
City/Country
)
នគរ / Kingdom
0/1193
A2
kingdom, empire, country, state, nation; domain, realm; city, city-state
នគរ
niagia
Kingdom
ហ្វូណន / Funan
0/0
C2
Funan
ហ្វូណន
foonern
Funan
ធ្វើបាប / Maltreat/Mistreat/Molest
0/4486
B1 - Advanced
to mistreat, harm, torture; to offend, sin; to prevent, interfere
ធ្វើ,បាប
ធ្វើបាប
tweu baab
Maltreat/Mistreat/Molest
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loog mjaah
Lord
!
Little Thief: Lord, but the we was attacked by them (the kingdom of Nokor Ba Phnom, Preah Keo Borei)mistreated us my the lord!
Search