My love for you is true, never changing,
a love that knows no bounds (no boundary)
ព្រំដែន
brum daen
Border
សីមា
seima
Boundary
ក្លាយជា
glay jéa
Became
ទី
di
Place
បញ្ចុះសព
bɑ̆nyjŏh sɑb
Burial
The border has become a cemetery:
មោទនភាព
modɔnɔpéab
Pride
ចំពោះ
jɑmbŏăh
Toward
បងប្អូន
bɑng b'on
Brothers
ដែល
dael
That
កំពុង
gɑmbŭng
Is
ក្រាប
grab
Crouch/Grovel/Prostrate
លូន
lun
Slither
ព្រំដែន
brum daen
Border
នានា
néanéa
Various
flag proud of you guys which is crawling on the borders.
គេ
gé
Them
មិន
mĭn
Not
ខ្វល់
kwuŏl
Worry
ពី
bi
Of/From
អាយុសង្ខារ
'ayŭ' sɑ̆ngka
Limit of Age
រាស្ត្រ
réasd
People
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
នៅ
nŏu
At
តាម
dam
Follow
ព្រះំដែន
រស់
ruŏh
To Live
វេទនា
védɔnéa
Misery
ខ្លោចផ្សា
klaôj psa
Seriously Burned
រ
They ignore the endless misery of the Khmer people on the border
ហួស
huŏh
Exceed
ព្រំដែន
brum daen
Border
មែនទេ
mɛn dé
Really
Is it over the border?
ព្រះគុណ
breăh gŭn
Grace
គ្មាន
gméan
Without
ព្រំដែន
brum daen
Border
Grace has no boundaries.
ព្រំដែន
brum daen
Border
ទ្រាំ
drŏâm
Putup With/Tolerate
ដល់កំណត់ហើយ
dɑ̆l gɑmnɑ̆d haeuy
Due
Boundaries endure
ព្រោះ
brŏăh
Because
មាន
méan
Have
ព្រំដែន
brum daen
Border
បេះដូង
béh dong
Heart
អូន
'on
Dear
មាន
méan
Have
គេ
gé
Them
ថែ
tae
Care For/Protect
អូន
'on
Dear
ហើយ
haeuy
Finished
Because there is a limit to my heart, someone has taken care of me
តាម
dam
Follow
ជំរំ
jumrum
Camp
នៃ
ney
Of
ព្រំដែន
brum daen
Border
នៃ
ney
Of
ជួរភ្នំដងរែក
juŏ pnum dɑng rɛg
Dângrêk Mountains
Along the border of the Dangrek Mountains
ទើប
deub
Recently
ជ្រុល
jrŭl
Unduly
ដាក់ចិត្ត
dăg jĕd
Self Control
ហួស
huŏh
Exceed
ព្រំដែន
brum daen
Border
Just overreacted
ស្មោះ
smaôh
Sincere
ហួស
huŏh
Exceed
ព្រំដែន
brum daen
Border
ក៏
gɑ
Also
គេ
gé
Them
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ពាន
béan
Pass Over
ដែរ
dae
Likewise
Loyal beyond the border, they do not give trophies
គោក
gog
Mainland
ខ្ពស់
kbuŏh
Tall
ក្បាល
gbal
Head
ស
sɑ
White
ឧត្តរមានជ័យ
ŏdɑ méan joăy
Oddor Meanchey
រាជ
réaj
Royal
ក្រុង
grŏng
City
បុរី
bŏrei
City/Country
ព្រំដែន
brum daen
Border
សីមា
seima
Boundary
អធ្រាត្រ
'ɑ̆tréad
Midnight
ស្ងប់ស្ងាត់
sngŭb sngăd
Quiet
ក្លិន
glĕn
Odor
ក្លែប
glaeb
Section
គន្ធា
ឆ្លង
chlɑng
Cross
នាសា
néasa
Nose
ស្មានថា
sman ta
Suppose
ក្លិន
glĕn
Odor
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
ស្រស់ស្រី
sruŏh srei
Lovely Lady
The high land of the White Horse, the royal city of Borei, the border, the quiet night, the scent of the kantha flowers, the scent of the fresh woman's body.
គិតវែងឆ្ងាយ
gĭd vɛng chngay
Think long and hard
បែរ
bae
Deviate
ដើរ
daeu
Walk
រំលង
rumlɔng
Skip
ឆ្លង
chlɑng
Cross
ហួស
huŏh
Exceed
ព្រំដែន
brum daen
Border
តែឯង
dae êng
Lonely
លេលើ
léleu
Confused
I overthought it, turned out it was just me foolishly overstepping the boundary
គេ
gé
Them
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
ប្រឹក្សា
brœ̆gsa
Consult
មិនមែន
mĭn mɛn
Not/Aren't
រឿង
rœăng
Story
ស្នេហា
sneiha
Love
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
លើស
leuh
Exceed
ព្រំដែន
brum daen
Border
ទេ
dé
No
ណា
na
Where
They need counseling, not love, not to cross the border
ស្តាប់
sdăb
Listen
បទ
bɑd
Melody
បង
bɑng
Elder
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
កៅ
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អី
'ei
What
មាន
méan
Have
ព្រំដែន
brum daen
Border
LISTENED TO PUNLEUR KOA'S SONG
TAUGHT ME EVERYTHING HAS LIMIT
ធ្លាយ
tléay
Break
ដល់
dɑ̆l
For
ប៉ោយប៉ែត
paôy paed
Poipet
ព្រំដែន
brum daen
Border
ថៃ
tai
Thailand
ALL THE WAY TO POIPET, THE BORDER OF THAILAND
ហត់
hɑ̆d
Tired
នឹង
nʉ̆ng
Will
ការសម្តែង
ga sɑ̆mdaeng
Performance
ការ
ga
Job
អត់ធ្មត់
'ɑ̆d tmuŏd
Restrain
ក៏មាន
gɑ méan
Also available
ព្រំដែន
brum daen
Border
Tired of pretending, my patience is wearing thin
ល្បី
lbei
Famous
ថា
ta
That/Say
ប្រុស
brŏh
Male
ស្មោះ
smaôh
Sincere
គឺ
gʉ
Is
កំលោះ
gɑmlaôh
Young man
ព្រំដែន
brum daen
Border
ខាងលិច
kang lĭj
West
It is said that the most loyal man is the one who is from the western border.