EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Home
Khmer
Dictionary
យសស័ក្តិ
Honor
យសស័ក្តិ
Transliteration
yɔh sɑgd
C2
IPA
/jɔːh sɑːkt/
GD
yoh sakt
យសស័ក្តិ Meaning in English
Honor
Rank
Hierarchy
Definitions
honor; rank; hierarchy
Headley
Noun
honor; rank; hierarchy
Wiktionary
Stems
យស
Honor
យស / Honor
C1
honor, fame, glory; prestige; dignity; wealth; prosperity; power, authority, influence; rank, title
សក្តិ
Rank
សក្តិ / Rank
B2
chevron, stripe, galloon; insignia; grade, rank; degree; status
Compound Words
បន្ថត
យសស័ក្តិ
Promotion
បន្ថតយសស័ក្តិ / Promotion
bɑ̆ntɑd yɔh sɑgd
C2
to demote someone
ឡើង
យសស័ក្តិ
Promoted
ឡើងយសស័ក្តិ / Promoted
laeung yɔh sɑgd
C2
to get a promotion / be promoted / advance in rank (esp. of government or military personnel); to become famous
រំកិល
យសស័ក្តិ
Rolling the ranks
រំកិលយសស័ក្តិ / Rolling the ranks
rumgĕl yɔh sɑgd
C2
to be promoted through dishonest means
អ្នកមាន
យសស័ក្តិ
Dignitary
អ្នកមានយសស័ក្តិ / Dignitary
neăg méan yɔh sɑgd
C2
dignitary, VIP
Possible Synonyms
យស
Honor
យស / Honor
C2
ឋានានុក្រម
Hierarchy
ឋានានុក្រម / Hierarchy
C2
បុណ្យស័ក្តិ
Rank
បុណ្យស័ក្តិ / Rank
C2
នាទី
Minute
នាទី / Minute
C2
មុខ
Face/Front
មុខ / Face/Front
C2
ទី
Place
ទី / Place
C2
ភូមិ
Village
ភូមិ / Village
C2
ថ្នាក់
Class
ថ្នាក់ / Class
C2
ជាតិ
National
ជាតិ / National
C2
រយៈ
Duration
រយៈ / Duration
C2
គោរព
Respect
គោរព / Respect
C2
បុណ្យ
Celebration
បុណ្យ / Celebration
C2
ឋាន
Location
ឋាន / Location
C2
បូជា
Worship
បូជា / Worship
C2
លំដាប់
Sequence
លំដាប់ / Sequence
C2
ជួរ
Line/Row
ជួរ / Line/Row
C2
ក្របខ័ណ្ឌ
Framework
ក្របខ័ណ្ឌ / Framework
C2
សក្តិ
Rank
សក្តិ / Rank
C2
កេរ្តិ៍
Reputation
កេរ្តិ៍ / Reputation
C2
អភិសេក
Coronation
អភិសេក / Coronation
C2
កិត្តិយស
Honor
កិត្តិយស / Honor
C2
កេរ្តិ៍ឈ្មោះ
Reputation
កេរ្តិ៍ឈ្មោះ / Reputation
C2
សក្ការ
Worship
សក្ការ / Worship
C2
រួត
Stacked Up
រួត / Stacked Up
C2
លើកមុខ
Face up
លើកមុខ / Face up
C2
ខាម
Kham
ខាម / Kham
C2
មុខតំណែង
Function/Ministration
មុខតំណែង / Function/Ministration
C2
ស្ញប់
Stark/Totally
ស្ញប់ / Stark/Totally
C2
ជាន់ថ្នាក់
Class
ជាន់ថ្នាក់ / Class
C2
កិត្តិ
Famous
កិត្តិ / Famous
C2
សម្មាន
Affection
សម្មាន / Affection
C2
ឋានន្តរសក្តិ
Administrative Function
ឋានន្តរសក្តិ / Administrative Function
C2
យសសម្ប័ទ
Honor
យសសម្ប័ទ / Honor
C2
យសវុឌ្ឍិ
Honor
យសវុឌ្ឍិ / Honor
C2
ឥន្ទ្រិយ
Sensation
ឥន្ទ្រិយ / Sensation
C2
គោរម
Honor
គោរម / Honor
C2
ឧមា
Tranquility
ឧមា / Tranquility
C2
ស័ក្តិយស
Merit
ស័ក្តិយស / Merit
C2
ឋានន្តរ
Rank
ឋានន្តរ / Rank
C2
ឥស្សរិយយស
Medal
ឥស្សរិយយស / Medal
C2
Links
Wiktionary
Sentences with យសស័ក្តិ
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
អ្នកចម្រៀង / Singer/Vocalist
0/0
A2
Person who sings
អ្នក,ចម្រៀង
អ្នកចម្រៀង
neăg jɑ̆mriĕng
Singer/Vocalist
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
អត់មាន / Not To Have
0/3284
Starter
to be out of, not to have
អត់,មាន
អត់មាន
'ɑ̆d méan
Not To Have
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
យសស័ក្តិ / Honor
0/12560
C2
honor; rank; hierarchy
យស,សក្តិ
យសស័ក្តិ
yɔh sɑgd
Honor
You are a singer, you have no talent.
ទោះ / Albeit
0/237
A2
even (if), even though, though it were
ទោះ
dŏăh
Albeit
រូប / Picture
0/83
A1
form, shape, image, figure; representation, picture, photograph; statue
រូប
rub
Picture
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ក្រ / Poor
0/659
A2
to be poor, destitute
ក្រ
grɔ
Poor
គ្មាន / Without
184/177
Starter - Advanced
not to have; there is / are not.
គ្មាន
gméan
Without
យសស័ក្តិ / Honor
0/12560
C2
honor; rank; hierarchy
យស,សក្តិ
យសស័ក្តិ
yɔh sɑgd
Honor
អ្វី / What
0/116
Essential
what? (in an interrogative clause); something (in a declarative clause); anything (in an indefinite context); nothing (in a negative clause); anything at all (in an emphatic context); nothing at all (in a negative emphatic clause)
អ្វី
'wi
What
No matter how insignificant you are
គ្មាន / Without
184/177
Starter - Advanced
not to have; there is / are not.
គ្មាន
gméan
Without
យសស័ក្តិ / Honor
0/12560
C2
honor; rank; hierarchy
យស,សក្តិ
យសស័ក្តិ
yɔh sɑgd
Honor
អ្វី / What
0/116
Essential
what? (in an interrogative clause); something (in a declarative clause); anything (in an indefinite context); nothing (in a negative clause); anything at all (in an emphatic context); nothing at all (in a negative emphatic clause)
អ្វី
'wi
What
ប្រៀបផ្ទឹម / Compare
0/10511
C2
to compare (two or more things), draw a parallel (between)
ប្រៀប,ផ្ទឹម
ប្រៀបផ្ទឹម
briĕb pdʉ̆m
Compare
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ឡើយ / No
0/145
A1 - Advanced
(not) ... at all ..., ever, any more; absolutely (intensifying particle; generally used with the negative particles កុំ, គ្មាន, ពុំ, មិន, អង្គឺ, ឥត, ឥតអង្គឺមាន )
ឡើយ
laeuy
No
Nothing compares to them
បែង / Divide
0/2482
B2
to divide something, to split something, to parcel out.
បែង
baeng
Divide
ចែកឋាន / Divide
0/6209
C2
to die
ចែក,ឋាន
ចែកឋាន
jaeg tan
Divide
ៈ
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
បែងចែក / Divide
0/2553
B1
to divide, separate; to dismember; to differentiate
បែង,ចែក
បែងចែក
baeng jaeg
Divide
ទាំង / Either
0/54
Starter - Advanced
including, together / complete with
ទាំង
deăng
Either
យស
សក្តិ / Rank
0/8499
B2
chevron, stripe, galloon; insignia; grade, rank; degree; status
សក្តិ
sɑgd
Rank
They divide the ranks, they divide the merits.
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'ɑ̆d
No
ខ្នង / Back
0/1492
A1 - Advanced
back, dorsal ridge; back side, reverse side; front (of an envelope); surface
ខ្នង
knɑng
Back
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'ɑ̆d
No
ខ្សែ / String
0/664
A1 - Advanced
line, rope, string, cord, wire, leash
ខ្សែ
ksae
String
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'ɑ̆d
No
ឋានៈ / Position/Status
0/2395
B1
grade, level, position, standing, status; duty; reason, motive, cause
ឋានៈ
tana'
Position/Status
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'ɑ̆d
No
យសស័ក្តិ / Honor
0/12560
C2
honor; rank; hierarchy
យស,សក្តិ
យសស័ក្តិ
yɔh sɑgd
Honor
I have no support, no strings to pull, no status and rank
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'ɑ̆d
No
ចណ្តើរ
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'ɑ̆d
No
បង្អោង / Reference
0/12629
C2
high ladder made of a single pole with crosspieces attached for climbing tall trees, scaffolding
បង្អោង
bɑ̆ng'aông
Reference
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'ɑ̆d
No
ចេះ / Know
0/357
Essential
(a) to know (how to do something) be able to (b) to be used to, accustomed to; to keep on doing something; constantly, always, incessantly
ចេះ
jéh
Know
តោង / Hang On
0/3211
B1 - Advanced
to hang on to, catch hold of (and hang from); to adhere to, cling to, stick to (esp. of women following men); to hang, be suspended from
តោង
daông
Hang On
សុំ / Please
0/385
Essential
to ask (for), beg, request, demand.
សុំ
som
Please
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
គ្មាន / Without
184/177
Starter - Advanced
not to have; there is / are not.
គ្មាន
gméan
Without
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
buŏg
Group
បាក់ / Broken
654/1307
A1
to be broken (of something long and rigid), have a fracture.
បាក់
băg
Broken
គ្មាន / Without
184/177
Starter - Advanced
not to have; there is / are not.
គ្មាន
gméan
Without
យសស័ក្តិ / Honor
0/12560
C2
honor; rank; hierarchy
យស,សក្តិ
យសស័ក្តិ
yɔh sɑgd
Honor
គ្មាន / Without
184/177
Starter - Advanced
not to have; there is / are not.
គ្មាន
gméan
Without
ឋានៈ / Position/Status
0/2395
B1
grade, level, position, standing, status; duty; reason, motive, cause
ឋានៈ
tana'
Position/Status
តួនាទី / Role
0/691
B1
duty, role, function, responsibility
តួ,នាទី
តួនាទី
duŏ néadi
Role
No stairs, no props, no clinging to beg for food_ No broken people, no honor, no status
Search