Interjection
response to the question សួស្តិ៍ហោង ? which is posed by a sword dancer at the end of a Cambodian wedding ceremony; it means something like, `Hasn't it been a glorious ceremony?' សួស្តិ៍ is the affirmative answer
Headley
(ន.) (ម. ព. សួស្ដី) ពាក្យសម្រាប់ប្រើតាមប្រពៃណីក្នុងពិធីមង្គលការ នៅវេលាដែលកូនប្រុសស្រីកំពុងក្រាបសំពះផ្ទឹមគ្នា ជាទីបញ្ចប់កិច្ចមង្គលការ ជាពាក្យដែលអ្នករាំហូតដាវស្រែកសួរអ្នកទាំងអស់គ្នាក្នុងទីប្រជុំជនថា ជ័យហោង ? (មង្គលការនេះប្រកបដោយជោគជ័យហើយឬ ?) , អ្នកចាស់ទុំឆ្លើយព្រមគ្នាថា ជ័យ!, អ្នករាំសួរទៀតថា សួស្តិ៍ហោង ? (មង្គលការនេះប្រកបដោយសិរីសួស្ដីហើយឬ ?) , គេឆ្លើយថា សួស្តិ៍ !, អ្នករាំសួរបញ្ជាក់ទៀតថា យកអ្វីជាបន្ទាល់ ?, គេឆ្លើយថា យកហ៊ោ !, អ្នកទាំងអស់គ្នាក៏តាំងស្រែកហ៊ោក្រេវព្រមគ្នាឡើង... (មើលពាក្យ ជ័យ ផង) ។ ពាក្យផ្តើមក្នុងការសូត្រមន្តអាគមស្ដោះព្រួសជំងឺផ្សេងៗ : ឩមៈ ប្រសិទ្ធិសួស្តិ៍ ! ... ទើបគ្រូប្រើអញ... ។
Chuon Nath