But I have an ominous feeling that I've pushed myself in
បេះដូង
béh dong
Heart
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
ធូរស្រាល
tu sral
Clement
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
រុញ
rŭn
Push
ច្រាល
jral
Flamboyant
កុហក
gŏhɑg
Fabricate/Lie
ខ្លួនឯង
kluŏn êng
Oneself
the heart is not yet healed
Can’t lie to myself
គេ
gé
Them
តែងតែ
daeng dae
Always
បន្លំ
bɑ̆nlɑm
Cheat/Camouflage
បំភ្លៃ
bɑmpley
Distort
រុញ
rŭn
Push
ទាហាន
déahéan
Soldier
ឱ្យ
aôy
Give
ព័ទ្ធ
béad
Surround
ដី
dei
Land
រម្លត់
rɔ̆mluŏd
Extinguish
ដែន
daen
Domain
ខណ្ឌសីមា
kɑn seima
Khan Seima
(
រម្លត់
rɔ̆mluŏd
Extinguish
ដែន
daen
Domain
ខណ្ឌសីមា
kɑn seima
Khan Seima
)
They always lie, pushing their soldiers to surround our land
and destroy our borders
រុញ
rŭn
Push
អូន
'on
Dear
ចេញ
jein
Leave
ពី
bi
Of/From
ជីវិត
jiwĭd
Life
Push you out of life.
រុញ
rŭn
Push
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ឱ្យ
aôy
Give
គេ
gé
Them
ទាំង
deăng
Either
ខ្សែ
ksae
String
Push them all the way
រុញ
rŭn
Push
ទូក
dug
Boat
បណ្តោយទឹក
bɑ̆ndaôy dʉ̆g
Longitudinal water
Push the boat along the water
មាន
méan
Have
ទាំង
deăng
Either
អ្នក
neăg
You
រុញ
rŭn
Push
ហើយ
haeuy
Finished
ទាញ
déan
Pull
ចុះ
jŏh
Descend
។
There are both pushers and pullers.
មាន
méan
Have
ទាំង
deăng
Either
អ្នក
neăg
You
រុញ
rŭn
Push
ហើយ
haeuy
Finished
ទាញ
déan
Pull
ចុះ
jŏh
Descend
There are both pushers and pullers.
មានតែ
méan dae
Only
រុញ
rŭn
Push
ឱ្យ
aôy
Give
ទៅ
dŏu
Go
ថែម
taem
Increase
Only push further
ចង់
jɑ̆ng
To Want
រុញ
rŭn
Push
ចេញ
jein
Leave
មួយចាប់
muŏyɔjăb
One catch
យក
yɔg
Take
មួយ
muŏy
One/An
Want to push out one, grab one
រុញ
rŭn
Push
បង
bɑng
Elder
ឆ្ងាយ
chngay
Far
ហៅ
hau
Call
គេ
gé
Them
ឱ្យ
aôy
Give
ខិត
kĕd
Scoot
Push me away, call me closer.
រឿង
rœăng
Story
អត់ប្រយោជន៍
'ɑ̆d brɑ yoj
Useless
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រុញ
rŭn
Push
ទៅជា
dŏu jéa
Into/Become
យ
Useless things push me to the side.
រុញ
rŭn
Push
ទម្លាក់
dɔ̆mleăg
Drop
ជ្រោះ
jrŏăh
Valley
គ្រាន់តែ
groăn dae
Only/Merely
ចង់
jɑ̆ng
To Want
រស់
ruŏh
To Live
When will this dark world turn dark?
អវិជ្ជមាន
'ɑ vĭjɔméan
Negative
រុញ
rŭn
Push
វា
véa
It/Them
ទៅ
dŏu
Go
គៀន
ឱ្យ
aôy
Give
ផុត
pŏd
Finish
ពី
bi
Of/From
ផែនទី
paen di
Map
Negative, push it to the far end of the map.
សង្សារ
sɑ̆ngsa
Sweetheart
អន់
'ɑ̆n
Weak
ៗ
អូន
'on
Dear
រុញ
rŭn
Push
អែប
'aeb
Hug The Shore
កៀន
giĕn
Corner
Poor girlfriend, you're pushing me.
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អី
'ei
What
មិនបាន
mĭn ban
Did Not
គេ
gé
Them
រុញ
rŭn
Push
គេ
gé
Them
ច្រាន
jran
Push
រត់
ruŏd
To Run
ចូលមក
jol mɔg
Come In
រាំង
reăng
Block
Why didn't they push and shove and run to block?
ចែ
jae
Older Sister
មិន
mĭn
Not
ឃាត់
koăd
Dissuade/Forbid
ម៉ែ
mae
Mother
បែរ
bae
Deviate
រុញ
rŭn
Push
ទូក
dug
Boat
បណ្តោយទឹក
bɑ̆ndaôy dʉ̆g
Longitudinal water
Uncle didn't stop his mother from pushing the boat along the water.
អាណា
'a na
Whoever
គេ
gé
Them
ចង់បាន
jɑ̆ng ban
Want
ក្លាហាន
gla han
Brave
ងើប
ngeub
Loom/Surface
ពី
bi
Of/From
នរក
nɔ̆rɔg
Hell
រុញ
rŭn
Push
វា
véa
It/Them
មក
mɔg
Come
ជួប
juŏb
Meet
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
Anna, they want the courage to rise from hell and push it to meet me.
អ្នកតែង
neăg daeng
Author
ជុំ
jŭm
Surround
រុញ
rŭn
Push
លើកទឹកចិត្ត
leug dʉ̆g jĕd
Encourage
រាល់
roăl
Every
ក្តី
gdei
Case
ស្រមៃ
srɑ̆mai
Daydream
You always encourage and inspire every dream.
អត់មាន
'ɑ̆d méan
Not To Have
អ្នកណា
neăg na
Who
រុញ
rŭn
Push
គូទ
gud
Butt
តែ
dae
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
លូត
lud
Sprout
លឿនជាង
lœăn jéang
Faster
ដាក់ជី
dăg ji
Fertilize
No one pushes my butt, but I grow faster than fertilizer.
អត់មាន
'ɑ̆d méan
Not To Have
អ្នកណា
neăg na
Who
រុញ
rŭn
Push
គូទ
gud
Butt
តែ
dae
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
លូត
lud
Sprout
លឿនជាង
lœăn jéang
Faster
ដាក់ជី
dăg ji
Fertilize
No one is pushing my butt, but I'm growing faster than fertilizer.
អត់មាន
'ɑ̆d méan
Not To Have
អ្នកណា
neăg na
Who
រុញ
rŭn
Push
គូទ
gud
Butt
តែ
dae
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
លូត
lud
Sprout
លឿនជាង
lœăn jéang
Faster
ដាក់ជី
dăg ji
Fertilize
No one pushes, but my butt grows faster than fertilizer.
សម្ពាធ
sɑ̆mbéat
Pressure
ផ្លូវចិត្ត
plow jĕd
Psychological
រុញ
rŭn
Push
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ស្ទើរ
sdeu
Almost
រដាច់
rɔ̆dăj
Broken
ផ្ងារ
pnga
Turn Over
The mental pressure almost pushed me to the brink of collapse.
កុំ
gom
Don’t
ស្ទាក់
sdeăg
Intercept/Block
កុំ
gom
Don’t
ស្ទើរ
sdeu
Almost
កុំ
gom
Don’t
រុញ
rŭn
Push
កុំ
gom
Don’t
រា
réa
Hesitate
វិធានការ
vĭtéan ga
Measures
បី
bei
Three
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
ពារ
béa
Defend
Do not hesitate, do not push, do not stop, three measures to protect
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ចងចាំ
jɑng jăm
Remember
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ចេះ
jéh
Know
ឈឺចាប់
chʉ jăb
Suffer
ម្រាមដៃ
mɔ̆réam dai
Finger
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ក្តាប់
gdăb
Grasp
រុញ
rŭn
Push
ទូក
dug
Boat
បណ្តោយ
bɑ̆ndaôy
Length
ទន្លេ
dɔ̆nlé
River
រ
Must remember, must know pain, must grasp fingers to push the boat along the river.
អុញ
'ŏn
Oh
!
ឡាន
lan
Car
អស់សាំង
'ɑ̆h săng
Out of gas
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ស្លាំង
slăng
Livid
ជាប់
joăb
Join/Adhere
គាំង
geăng
Stuck
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
ផ្លូវ
plow
Road
ឡាន
lan
Car
រុញ
rŭn
Push
មិនទៅ
mĭn dŏu
Wouldn't
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ស្ទះផ្លូវ
sdeăhplow
Road congestion
ប៉េអឹម
មក
mɔg
Come
ដេញ
dein
Chase
ស្រី
srei
Woman
ពៅ
bŏu
Youngest
ចុះចេញ
jŏh jein
Sign out
ដេញ
dein
Chase
ស៊ីក្លូ
siglo
Cyclo
ធ្វើមុខជូរ
tweu mŭk ju
Sour face
មុខ
mŭk
Face/Front
ដូច
doj
As/Like
គំនូរ
gumnu
Picture
ពុំគួរ
bŭm guŏ
Should not
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ចោល
jaôl
Throw/Discard
កេរ្តិ៍
gei
Reputation
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
ខ្មាស
kmah
Ashamed
Ugh! The car ran out of gas, stalled in the middle of the road_ The car pushed and didn't block the road, the police came to chase _ The young girl got out, chased the cyclo, making a sour face _ Her face is like a painting, she shouldn't have left her reputation in the middle of the road, shame on her
អុញ
'ŏn
Oh
!
ឡាន
lan
Car
អស់សាំង
'ɑ̆h săng
Out of gas
មុខ
mŭk
Face/Front
ស្លាំង
slăng
Livid
ជាប់
joăb
Join/Adhere
គាំង
geăng
Stuck
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
ផ្លូវ
plow
Road
ឡាន
lan
Car
រុញ
rŭn
Push
មិនទៅ
mĭn dŏu
Wouldn't
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ស្ទះផ្លូវ
sdeăhplow
Road congestion
ប៉េអឹម
មក
mɔg
Come
ដេញ
dein
Chase
ស្រី
srei
Woman
ពៅ
bŏu
Youngest
ចុះចេញ
jŏh jein
Sign out
ដេញ
dein
Chase
ស៊ីក្លូ
siglo
Cyclo
ធ្វើមុខជូរ
tweu mŭk ju
Sour face
មុខ
mŭk
Face/Front
ដូច
doj
As/Like
គំនូរ
gumnu
Picture
ពុំគួរ
bŭm guŏ
Should not
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ចោល
jaôl
Throw/Discard
កេរ្តិ៍
gei
Reputation
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
ខ្មាស
kmah
Ashamed
Ugh! The car ran out of gas, the front was stuck in the middle of the road_ The car pushed and didn't block the road, the police came to chase _ The young girl got out, chased the cyclo, making a sour face _ The face is like a painting, should not be left in the middle of the road, shame
ប្រុស
brŏh
Male
ផ្អើលឈូ
p'aeul chu
Surprise
ឆរ
chɑ
Chhor
ឃើញ
keun
See
ស្រី
srei
Woman
ល្អ
l'ɑ
Good
ឈរ
chɔ
Stand
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
ផ្លូវ
plow
Road
រុញ
rŭn
Push
ឡាន
lan
Car
មិនទៅ
mĭn dŏu
Wouldn't
ពៅ
bŏu
Youngest
ចង់យំ
jɑ̆ng yum
Brink of Tears
ឈរ
chɔ
Stand
កៀន
giĕn
Corner
ចំបែង
jɑmbaeng
Restless
កើតទុក្ខ
gaeud dŭg
Fret
ម្នាក់ឯង
mneăg êng
Singly
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ខែង
kaeng
Arrogant
ថ្លែងប្រាប់
tlaeng brăb
Tell
គេ
gé
Them
ថា
ta
That/Say
ស្រីស្រស់
srei sruŏh
Fresh girl
សង្ហា
sɑ̆ngha
Handsome
បើក
baeug
Open
មីនី
mini
Miniskirt
កា
ga
Scoop
អស់សាំង
'ɑ̆h săng
Out of gas
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
ផ្លូវ
plow
Road
The man was shocked to see a beautiful woman standing in the middle of the road. He pushed the car but couldn't go. The younger man wanted to cry and stand on the curb. He was sad alone and wanted to make a statement to others. The beautiful woman drove a minivan and ran out of gas in the middle of the road.
ប្រុស
brŏh
Male
ផ្អើលឈូ
p'aeul chu
Surprise
ឆរ
chɑ
Chhor
ឃើញ
keun
See
ស្រី
srei
Woman
ល្អ
l'ɑ
Good
ឈរ
chɔ
Stand
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
ផ្លូវ
plow
Road
ឡាន
lan
Car
រុញ
rŭn
Push
មិនទៅ
mĭn dŏu
Wouldn't
ពៅ
bŏu
Youngest
ចង់យំ
jɑ̆ng yum
Brink of Tears
ឈរ
chɔ
Stand
កៀន
giĕn
Corner
ចំបែង
jɑmbaeng
Restless
កើតទុក្ខ
gaeud dŭg
Fret
ម្នាក់ឯង
mneăg êng
Singly
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ខែង
kaeng
Arrogant
ថ្លែងប្រាប់
tlaeng brăb
Tell
គេ
gé
Them
ថា
ta
That/Say
ស្រីស្រស់
srei sruŏh
Fresh girl
សង្ហា
sɑ̆ngha
Handsome
ជិះ
jĭh
Ride
មីនី
mini
Miniskirt
កា
ga
Scoop
អស់សាំង
'ɑ̆h săng
Out of gas
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
ផ្លូវ
plow
Road
A man is shocked to see a beautiful woman standing in the middle of the road. The car won't move. The young man wants to cry, standing in the middle of the road. He is sad alone and wants to make a statement to others. The beautiful woman, riding a minivan, runs out of gas in the middle of the road.
ម្តេច
mdeij
Why
មិន
mĭn
Not
ជាន់ក
joăn gɑ
Exert Pressure
ប់
ឱ្យ
aôy
Give
វា
véa
It/Them
ស្ងប់
sngŭb
Calm
កុំបាច់
gom băj
Do not have to
នាំគ្នា
nŏâm gnéa
Let's go
ប្រឹង
brœ̆ng
Strive
រុញ
rŭn
Push
វា
véa
It/Them
ឱ្យ
aôy
Give
ដល់
dɑ̆l
For
top
Why don’t get rid of ‘em,
rather than rise it up to the top
បង្ខំ
bɑ̆ngkɑm
Force
ផង
pɑng
Too
រុញ
rŭn
Push
ផង
pɑng
Too
Forced and pushed
កុំ
gom
Don’t
មក
mɔg
Come
ចង់
jɑ̆ng
To Want
គេចវេះ
géjɑwéh
Escape from Site
រុញ
rŭn
Push
ដាក់គ្នា
dăg gnéa
Against Each Other
ណាស់
năh
Alot
Do not want to avoid pushing each other
ដើរ
daeu
Walk
ផឹក
pœ̆g
Drink
ជាមួយគ្នា
jéa muŏy gnéa
Together
កុំ
gom
Don’t
មក
mɔg
Come
ចង់
jɑ̆ng
To Want
គេចវេះ
géjɑwéh
Escape from Site
រុញ
rŭn
Push
ដាក់គ្នា
dăg gnéa
Against Each Other
ណាស់
năh
Alot
Walking and drinking together, do not want to avoid pushing each other
ត្រូវ
drow
Must
ទាញ
déan
Pull
ទាញ
déan
Pull
ត្រូវ
drow
Must
រុញ
rŭn
Push
រុញ
rŭn
Push
ត្រូវ
drow
Must
ចាប់
jăb
Catch
ចាប់
jăb
Catch
យើង
yeung
Us/Our
ចាប់
jăb
Catch
PULL IT, PUSH IT,
HOLD ON TO WHAT YOU NEED TO
ខួរ
kuŏ
Brain
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ត្រូវ
drow
Must
ត្រៀម
driĕm
Prepare
គឺ
gʉ
Is
ត្រូវតែ
drow dae
Must
រុញ
rŭn
Push
ច្រើន
jraeun
Many
MY HEAD WILL PUSH IT RIGHT AWAY
សម្លឹងមើល
sɑ̆mlœ̆ng meul
Look
ទៅ
dŏu
Go
ផ្កាយ
pgay
Star
កៀក
giĕg
Close
ព្រះចន្ទ
breăh jɑn
The moon
ម៉ោង
maông
Hour
៩
9
ដល់ម៉ោង
dɑ̆l maông
Time To
២
2
រុញ
rŭn
Push
រទះ
តាម
dam
Follow
វីថិ
vitĕ'
Street
Pushing a cart on the street from 9 to 2 o'clock, while Staring at the stars close to the the moon.
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ជួយ
juŏy
Help
ខ្លួនឯង
kluŏn êng
Oneself
មិន
mĭn
Not
ចាំ
jăm
Wait
ស្អែក
s'aeg
Tomorrow
ឡើយ
laeuy
No
ទើបបាន
deub ban
Only
ជួយ
juŏy
Help
ក្រុម
grŏm
Group
រុញ
rŭn
Push
ឱ្យ
aôy
Give
ដល់
dɑ̆l
For
ត្រើយ
draeuy
Shore
រីក
rig
Unfold
ពេញប្រទេស
bén brɑ déh
Nationwide
ដល់
dɑ̆l
For
ថ្ងៃក្រោយ
tngai graôy
Next Time
Today I help myself
Later will help the push the team to the goal
រុញ
rŭn
Push
រទះ
តាម
dam
Follow
ស្តុប
ស្រណោះខ្លួន
srɑ̆naôh kluŏn
Pity
ចិត្ត
jĕd
Feeling
អង្រួន
'ɑ̆ngruŏn
Rock/Shake
រកតែ
rɔg dae
Can't Even
ដួល
duŏl
Fall Over
ឆួល
chuŏl
Hot
អារម្មណ៍
'arɔm
Feelings
ចង់
jɑ̆ng
To Want
តែ
dae
But
ក្ស័យ
gsay
To Die
Push the cart along the traffic light, feeling pity on myself, my heart shook, almost falls down out of emotions
រង្គោះ
rɔ̆nggŏăh
Shake
ហើយ
haeuy
Finished
រង្គើ
rɔ̆nggeu
Shake
ពេល
bél
Time
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា
ta
That/Say
គឺ
gʉ
Is
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ពួក
buŏg
Group
អាណា
'a na
Whoever
ដែល
dael
That
បំ
bɑm
Lead
ភ្លើ
pleu
Stupid
រុញ
rŭn
Push
វា
véa
It/Them
ចូល
jol
Enter
ទៅក្នុង
dŏu gnŏng
Go In
ជ្រោះ
jrŏăh
Valley
It's shaking when I said, I'll do it. Those in the way I'll push them away.
ចង់
jɑ̆ng
To Want
រុញ
rŭn
Push
ចេញ
jein
Leave
ចម្រៀង
jɑ̆mriĕng
Song
ឱ្យ
aôy
Give
អ្នកស្តាប់
neăg sdăb
Audience
លាន់
loăn
Echo
ថា
ta
That/Say
ឆ្ងាញ់
chngăn
Delicious
Want to push out a song for the listener to say it's delicious?