EXPERIENCE
LEARN
C2
IPA
/poːl tʰaː/
GD
poul tha

ពោលថា Meaning in English

Definitions

Possible Synonyms

និយាយទៅ
To say
សាយ
Scatter
យាយ
Grandmother
ជម្រាប
Inform
ព្រះរាជឱង្ការ
Say
មានប្រសាសន៍ថា
To Say
ប្រភាស
Brightness
ក្លាវ
Mention.
វាចា
Speech
ស្តី
Say
ចែង
Stated
ប្រាប់
Tell
និយាយ
To Say
ថា
That/Say
តំណាល
Legend
ត្រាស់
Enlightenment
ចេញសម្តី
Speak out
ស្រដី
Women
សូធ្យ
Recite
ទ្រង់មានព្រះបន្ទូលថា
to say
មានប្រសាសន៍
to say
ជម្រាបប្រសាសន៍
Hello
មានបន្ទូល
Say
ហុច
Pass
ពិបាក
Difficult
ពោល
Said

Sentences with ពោលថា

នេះ
néh
Here/This
បាន
ban
Have
សម
sâm
Faded/Fork
ដូច
doj
As/Like
ពាក្យចាស់
béag jah
Proverb
លោក
loŭg
Mister
ពោលថា
boŭl ta
Say
This fits the old sayingGoogle Translate
សប៊ូ
sâbu
Soap
បាន
ban
Have
ពោលថា
boŭl ta
Say
«
អូ
'o
Oh
!
ឯង
êng
After All
គឺជា
gœ jéa
Was/Is
មេរោគ
mé roŭg
Virus/Germ/Microbe
ដ៏
Great
សាហាវ
sahaw
Fierce
ដែល
dêl
That
សរីរាង្គ
sâriréang
Organ/Physiology
កំពុង
gâmbŭng
Is
និយាយ
nĭyéay
To Say
នោះ
nŏăh
That
ហើយ
haeuy
Finished
Sam the Soap exclaimed, “So you are the terrible virus, the organs were talking about!”Google Translate
ជឿ
jœă
Believe/Intrust
ហើយ
haeuy
Finished
ពាក្យចាស់
béag jah
Proverb
ពោលថា
boŭl ta
Say
Believe it, the old saying goesGoogle Translate
ស្រែក
srêg
Shout
ច្រៀងបន្ទរ
jriĕng bândô
Sing along
ពោលថា
boŭl ta
Say
ឡា ឡា ឡា
Shout the chorus, say La La LaGoogle Translate
ចឹង
jœ̆ng
So
បាន
ban
Have
ពាក្យចាស់
béag jah
Proverb
ពោលថា
boŭl ta
Say
Dont get the old sayingGoogle Translate
លឺ
You
តែ
But
ពាក្យចាស់
béag jah
Proverb
ពោលថា
boŭl ta
Say
Hear only the old sayingGoogle Translate
ដូច
doj
As/Like
ពាក្យចាស់
béag jah
Proverb
លោក
loŭg
Mister
ពោលថា
boŭl ta
Say
ចាញ់
jany
Overcome
ជា
jéa
Is
ព្រះ
breăh
Divinity
ឈ្នះ
chneăh
Win
ជា
jéa
Is
មា
méa
Uncle
As the old saying goes, defeat is God, victory is victory.Google Translate
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
ផ្សេង
pséng
Various
បាន
ban
Have
ពោលថា
boŭl ta
Say
Other princesses said:Google Translate
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
ទី
di
Place
3
តថាគត
dâtagôd
Tathagata
មាន
méan
Have
សុភាសិត
sŏpéa sĕd
Proverb
មួយ
muŏy
One/An
ពោលថា
boŭl ta
Say
Third Buddha: I has a proverb that saysGoogle Translate
ពាក្យចាស់
béag jah
Proverb
លោក
loŭg
Mister
ពោលថា
boŭl ta
Say
វប្បធម៌
vôb tôr
Culture
រលត់
rôlôd
Fade Away
ជាតិ
jéad
National
នឹង
nœ̆ng
Will
រលាយ
rôléay
Melt
they can end my show we’ll fly off babyGoogle Translate
(
ជាពិសេស
jéa bĭséh
Especially
ដោយ
daôy
As/For
ពោលថា
boŭl ta
Say
វា
véa
It/Them
មិនដែល
mĭn dêl
Never
មាន
méan
Have
ព្រះ
breăh
Divinity
ស្ត្រី
sdrei
Lady
ឯណា
ê na
Where
ត្រាស់
drah
Enlightenment
ជា
jéa
Is
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
បាន
ban
Have
នោះ
nŏăh
That
ទេ
No
)
(Especially saying that there has never been a woman who could be a Buddha)Google Translate
អង្គ
'âng
Torso
មហា
môha
Great
ធំ
tum
Big
ក៏បាន
gâ ban
Ok
ពោលថា
boŭl ta
Say
អង្គ
'âng
Torso
នាងខ្ញុំ
néang knyom
I
សូមក្រាបបង្គំទូល
som grabâbânggumdul
Please bow to me
ថ្វាយ
tway
Give
អស់
'âh
Consume
ព្រះ
breăh
Divinity
ជិន
jĭn
Fed Up
ស្រី
sri
Woman
Ang Moha Thom also said: I, prostrate myself, I bow to all the goddesses.Google Translate
ហើយ
haeuy
Finished
ពោលថា
boŭl ta
Say
ផ្តាំ
pdăm
Give Advice
ប្រាប់
brab
Tell
ដល់
dâl
For
សណ្តា
sânda
Kind of Vine
ចោរ
jaô
Thief
ពួក
buŏg
Group
ឯង
êng
After All
ផង
pâng
Too
ថា
ta
That/Say
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ចោរ
jaô
Thief
ស៊ី
ដំបង
dâm bâng
Club
អញ្ចឹង
'ânyjœ̆ng
So/Thus
And said, "Tell your thieves that you are a thief who will be punished by big whip like this."Google Translate
ដោយ
daôy
As/For
ពោលថា
boŭl ta
Say
មិនដឹងជា
mĭn dœ̆ng jéa
unconsciously
ចេះ
jéh
Know
មកពីណា
môg bi na
Where are you from?
ពី
bi
Of/From
ណី
nei
ណី
មក
môg
Come
ទេ
No
ហើយ
haeuy
Finished
ម្នាក់
mneăg
One
សួររក
suŏ rôg
Ask for
តែ
But
ភស្តុតាង
pôsdŏdang
Proof
By saying that they do not know where our information we are talking about is coming from and they also ask for evidence.Google Translate
ពាក្យចាស់
béag jah
Proverb
ពោលថា
boŭl ta
Say
ទំពាំងស្នងឫស្សី
dumbeăng snông rœ̆sei
Bamboo shoots
ចុះបើ
jŏh baeu
What if
ទំពាំង
dumbeăng
Bamboo Shoot
ស្អុយ
s'ŏy
Stink
ទៅ
dŏu
Go
ហើយ
haeuy
Finished
តើ
daeu
Do
អាច
'aj
Can
មាន
méan
Have
ឫស្សី
rœ̆sei
Bamboo
ល្អ
l
Good
ឯណា
ê na
Where
ដុះ
dŏh
Grow
បាន
ban
Have
ទៀត
diĕd
More
ទៅ
dŏu
Go
?
The old saying is, 'If the vine is rotten, where can it be?'Google Translate
សុភាសិត
sŏpéa sĕd
Proverb
បុរាណ
bŏran
Ancient
មួយ
muŏy
One/An
បាន
ban
Have
ពោលថា
boŭl ta
Say
ទីណា
di na
Where
មាន
méan
Have
ទឹក
dœ̆g
Water
ទីនោះ
di nŏăh
There
មាន
méan
Have
ត្រី
drei
Fish
បណ្តាំ
bândăm
Recommendation
ដូនតា
don da
Ancestor
នេះ
néh
Here/This
គឺ
Is
បង្កប់
bânggâb
Embed
អត្ថន័យ
'âdtâ neăy
Signification
ជ្រៅ
jrŏu
Deep/Profound
ណាស់
nah
Alot
An ancient proverb says, "Where there is water, there are fish."Google Translate
ព្រះអង្គ
breăh 'âng
Royal/Sacred Pronoun
មានការ
méan ga
Business to Do
អាណិត
'anĕd
Pity
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
ខ្លាំង
klăng
Strong
ណាស់
nah
Alot
ហើយ
haeuy
Finished
ពោលថា
boŭl ta
Say
: "
Alas
ព្រះ
breăh
Divinity
White
ធម៍
រាជ
réaj
Royal
!
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
កោនាគ
សម្លាញ់
sâmloăny
Friend
បិតា
bĕda
Father
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
He felt sorry for his daughter and said,Google Translate
ដូច
doj
As/Like
ពាក្យចាស់
béag jah
Proverb
លោក
loŭg
Mister
ពោលថា
boŭl ta
Say
បើ
baeu
If
មិនចេះ
mĭn jéh
Don't Know How To
អ៊ុំ
ទូក
dug
Boat
មិន
mĭn
Not
ជួយ
juŏy
Help
ចូក
jog
Scoop
ជួយ
juŏy
Help
ចែវ
jêw
Paddle
កុំ
gom
Don’t
យក
yôg
Take
ច្រវា
jrâwa
Oar
រាទឹក
réa dœ̆g
Water
As the old saying goes, if you don't know how to row a boat, don't paddle, don't paddle.Google Translate
បុរស
bŏrâh
Man
នោះ
nŏăh
That
ពោលថា
boŭl ta
Say
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
!
ទូលបង្គំ
dul bânggum
I
ទទួលបញ្ជា
dôduŏl bânyjéa
Receive orders
ពី
bi
Of/From
ស្តេច
sdéj
Royalty
នគរ
nôgô
Kingdom
សមុទ្រ
sâmŭd
Sea
ខាងលើ
kang leu
Above
មក
môg
Come
កត់
gâd
Jot
កំណត់ហេតុ
gâmnâd héd
Log
នគរ
nôgô
Kingdom
...
ហ្វូណន
fonân
Funan
And he said, Yeah, Princess I received an order from the King of the Sea above to record the kingdom ...Google Translate
មុននឹង
mŭn nœ̆ng
Before
លើក
leug
Lift
ព្រះ
breăh
Divinity
ខន្ត
បុរស
bŏrâh
Man
ក្លាហាន
glahan
Brave
នោះ
nŏăh
That
ពោលថា
boŭl ta
Say
ទូល
dul
Carry on Head
ព្រះ
breăh
Divinity
បង្គំ
bânggum
Pay Respect
មាន
méan
Have
ព្រះនាម
breăh néam
Name
ថា
ta
That/Say
....
សូម
som
Please
ផ្សង
psâng
Smoke
ជា
jéa
Is
គូ
gu
Pair
នឹង
nœ̆ng
Will
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
ទី
di
Place
2
ក្រាបទូល
grab dul
Respectfully yours,
!
Before raising his hand, the brave man said: My name is ... Please smoke with the second princess, prostrate!Google Translate