EXPERIENCE
LEARN
C2
IPA
/moːkaʔ/
GD
mouka'

មោឃៈ Meaning in English

Invalid
Not Valid
Zero
Null
Useless
Shiftless
Disproved
Overturned
Null And Void

Definitions

US Noun zero; null.
Headley
US Adjective to be vain, useless; shiftless; disproved, overturned; invalid, null and void
Headley
KH សំ. បា.(គុ.) ដែលសោះសូន្យ, ឥតប្រយោជន៍, អសារឥតការ, ឥតអំពើ; ទទេ, ឃែត, ចោលម្សៀត : អ្នកគ្រាន់បើ, ខ្ញុំមោឃ ។ មោឃ ! ឬ អាមោឃ ! ចោលម្សៀត ! ឬអាហារចោលម្សៀត ! (ព. ទ្រ. ម.) ។ មោឃកម្ម (មោឃៈក័ម) ការឥតប្រយោជន៍, ការឥតអំពើ ។ មោឃជិណ្ណ (មោឃៈជិន) ឬ មោឃព្រឹទ្ធ (មោឃៈព្រឹត) ចាស់ឥតអំពោះ (ចាស់ត្នោតចាស់ដូង) គឺអ្នកដែលមានវ័យចាស់ហើយ តែជាមនុស្សពាលមិនស្គាល់ខុសត្រូវ; បើស្ត្រីជា មោឃជិណ្ណា ឬ មោឃព្រឹទ្ធា ។ មោឃបុរស (មោឃៈបុរ៉ស់; បា. –បុរិស; សំ. –បុរុឞ) បុរសឥតអំពើ, បុរសសោះសូន្យ (ចាកប្រយោជន៍ឬចាកមគ្គផលដែលគួរបានក្នុងវេលានោះឬក្នុងជាតិនោះ) , ប្រុសចោលម្សៀត ។ មោឃវាទ ឬ មោឃវាចា (មោឃៈ–) ពាក្យឥតអំពើ, សម្ដីឥតប្រយោជន៍, សម្ដីចោលម្សៀត ។ មោឃវាទី (មោឃៈ–) អ្នកដែលពោលពាក្យឥតប្រយោជន៍; បើស្ត្រីជា មោឃវាទិនី ។ មោឃសញ្ញា (មោឃៈស័ញ-ញ៉ា) សញ្ញាឬសន្យាឥតអំពើ គឺសន្យាឥតប្រយោជន៍ទទេគ្មានផ្លូវសេចក្ដីនឹងសើរើឬប្ដឹងតវ៉ាបាន ។ល។
Chuon Nath

Possible Synonyms

ទុកជាមោឃៈ
Useless
សូន្យ
Empty
សូន្យសោះ
Zero
ខ្មោច
Ghost
ពិការ
Handicapped
មិនត្រូវ
Incorrect
ផ្តេសផ្តាស
Pernicious/Confused
ឥតតម្លៃ
Worthless
ខ្ជិល
Lazy
សំបក
Hull/Husk/Shell
សោ
Lock
គ្មានអ្វីសោះ
Without Anything
ឥតបានការ
Vain
ទទេ
Empty/Nothing
អត់ប្រយោជន៍
Useless
អសារ
Futile
ភ្លូក
Turn Over
ក្រឡាប់
Capsize
មិនខ្មេះ
No Good
មិនត្រឹមត្រូវ
Incorrect
ទុរន់
Handicapped
គ្មានផល
Useless
ឥតការ
Useless
ទុព្វល
Weak
អាសាឥតការ
Invalid
សារ៉ូ
Zero
ជិណ្ណ
Decrepit
សុយម៉េៈ
Soyme:
សោកៀ
Indecent
ក្រឡឹបក្រឡាប់
Overturned
រដាច់រដោច
Far Apart
ឥតប្រយោជន៍
Useless
បង់ម្សៀត
Pay
ឡេះឡោះ
Playful
អស់ល្បត់
Forever
គគ្រក់
Ugly
គំរក់
Mud
ក្រៅសំបក
Outer shell
ភ្លូកភ្លឹក
Disorder
ចោលទទេ
Useless

Sentences with មោឃៈ

ល្ងង់
lnguŏng
Stupid
មោឃៈ
moka'
Invalid
ជឿ
jœă
Believe/Intrust
អូន
'on
Dear
សន្យា
sɑ̆nya
Promise
Foolishly believing your promise.Google Translate
[Juvie] show
ចប់ហើយ
jɑ̆b haeuy
It's over
គឺ
Is
មោឃៈ
moka'
Invalid
ហើយ
haeuy
Finished
បង
bɑng
Elder
[Juvie] The show ended already, Bong, there's no point of stepping on the pedal nowYouTube Translation