Generation after generation, they oppress our spirit
យុវជន
yŭwôjôn
Youth
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ចាំ
jăm
Wait
ឱ្យ
aô
Give
ច្បាស់
jbah
Clearly
កុំ
gom
Don’t
នាំគ្នា
nŏâm gnéa
Let's go
ភ្លេច
pléj
Forget
The next generation of young people must remember clearly, and not forget don't wasting time on NX.
ស្វា
swéa
Monkey
រ
rô
Fence
គមន៍
gôm
Apart
មកកាន់
môg gan
To
CG
យុគ
yŭg
Age
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
Welcome to CG the new generation.
យុវជន
yŭwôjôn
Youth
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
និង
nĭng
And
ក្រោយ
graôy
Behind
ស្តាប់
sdab
Listen
ឱ្យហើយ
aô haeuy
Completely
ស្តាប់
sdab
Listen
ឱ្យ
aô
Give
ទាន់
doăn
Attain
ប្រាសាទ
brasad
Temple
តា
da
Grandpa
មាន់
moăn
Chicken
របស់
rôbâh
Belonging To
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
បើសិន
baeusĕn
Supposing
អ្នកណា
neăg na
Who
កិច
កែ
gê
Fix
យើង
yeung
Us/Our
ចូលរួម
jol ruŏm
Join
ថែ
tê
Care For/Protect
ជាមួយ
jéa muŏy
With
រដ្ឋាភិបាល
rôdtapĭbal
Government
The next generation of young people listen up listen to the our Khmer temple of Ta Moan Whoever wants to block it, we must join hands with the government.
អ្នកជិតខាង
neăg jĭdâkang
Neighbor
រាប់
roăb
Count
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Neighbors for generations
Boombap
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មក
môg
Come
ជា
jéa
Is
លើកទីពីរ
leu gâ di bi
Second Time
My new generation Boombap is coming for the second time
មិនត្រូវ
mĭn drow
Useless
ក្រ
g
Poor
យូរ
yu
Long Time
ទៀត
diĕd
More
ឡើយ
laeuy
No
ក្រត
grâd
Croak
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Don't be poor anymore
ទម្លាប់
dômloăb
Second Nature/Way/Wont
ល្អ
l
Good
មាន
méan
Have
តាំងពី
dăng bi
Since
យូរ
yu
Long Time
បន្តម
bândâm
Continue
ក
gâ
Neck
ក្មេង
gméng
Child/Young
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
Good habits have been around for a long time, the next generation
ព្រមទាំង
brôm deăng
Apart From
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ៗ
បាន
ban
Have
ដឹង
dœ̆ng
Know
ស្គាល់អំពី
sgoăl'âmbi
Alive To
អ្នកប្រាជ្ញ
neăg braj
Genius
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
មួយ
muŏy
One/An
ព្រះអង្គ
breăh 'âng
Royal/Sacred Pronoun
នេះ
néh
Here/This
៕
As well as the next generation to know about this Khmer scholar.
ប្រជាជន
brâjéa jôn
People
គ្រប់គ្នា
grôb gnéa
Everyone
អបអរសាទរ
'âb 'â sadô
Acclaim
កូនចៅ
gon jau
Children
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
រស់រាន
rôh réan
Survive
បន្ត
bândâ
Join
People celebrate the next generation
ប្រជាពលរដ្ឋ
brâjéa bôlôrôd
Citizenry
កូនចៅ
gon jau
Children
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
ពី
bi
Of/From
មួយ
muŏy
One/An
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ទៅ
dŏu
Go
មួយ
muŏy
One/An
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
។
ដោយហេតុ
daôy héd
because
គេ
gé
Them
ឃើញ
keun
See
ថា
ta
That/Say
ស្នាព្រះហស្ត
snéa breăhhôs
Works
អស់
'âh
Consume
ទាំងនោះ
deăng nŏăh
all of those
Khmer people from one generation to another. Because they see that all the works
ដើម្បី
daeumbei
To
ជា
jéa
Is
ការឧទ្ទិស
garŏdĭh
Consecration
ដល់
dâl
For
ព្រះ
breăh
Divinity
វីរភាព
vi apéab
heroism; patriotism
ដ៏
dâ
Great
ថ្លៃថ្លា
tlai tla
Precious
របស់ព្រះ
rôbâh breăh
Divine
អង្គ
'âng
Torso
និង
nĭng
And
ឱ្យ
aô
Give
កូនចៅ
gon jau
Children
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
ក្នុង
gnŏng
In
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
នេះ
néh
Here/This
To dedicate to his noble heroism and to the descendants of Cambodia in this generation
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្មេង
gméng
Child/Young
រត់
rôd
To Run
តែ
dê
But
លេង
léng
To Play
អត់
'âd
No
សូវ
sow
Rather
បាន
ban
Have
ចូលរៀន
jol riĕn
Attend school
My teenage life was too busy hanging out, I didn’t really go to school
តទល់
dâ dôl
Confront
ត្បុរ
dbŏ
Wiggle Through
រុក
rŭg
Tamper
ទុក
dŭg
Keep
កេរ្តិ៍
gér
Reputation
តរ
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Fight for the legacy and keep it for the next generation
និង
nĭng
And
និស្សិត
nĭsĕd
Students
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
បន្ថែម
bântêm
Add
ទៀត
diĕd
More
And more students
ចង់
jâng
To Want
ប្រាប់
brab
Tell
អ្នក
neăg
You
កើត
gaeud
Born
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
ដែល
dêl
That
ត
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ពី
bi
Of/From
យូ
មក
môg
Come
ហើយ
haeuy
Finished
Their hearts are our iron, and they cry out for help.
ហើយ
haeuy
Finished
ធានា
téanéa
Guarantee
បាន
ban
Have
ថា
ta
That/Say
ពលរដ្ឋ
bôl rôd
Citizens
យើង
yeung
Us/Our
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
And ensure that our next generation
ដើម្បី
daeumbei
To
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ការអភិវឌ្ឍ
ga 'âpĭwôɗ
Develop
យន្តហោះ
yôn haôh
Airplane
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
To develop the next generation aircraft
កុំ
gom
Don’t
ចង់
jâng
To Want
មក
môg
Come
ម៉ាក់
mag
Mom
ងាយ
ngéay
Easy
ក្មេង
gméng
Child/Young
ស៊េរី
séri
Series
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
កៅ(90’s)
Do not want to come to mom's younger generation Kao series (90's)
ឱ្យ
aô
Give
កូនខ្មែរ
gon kmê
The Khmer
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
បាន
ban
Have
ស្គាល់
sgoăl
Know
និង
nĭng
And
និយម
nĭyôm
Prefer/Adopt
គាំទ្រ
gŏâm d
Support
Let the next generation of Cambodian children know and support
ប្រចាំឆ្នាំ
b jăm chnăm
Annual/Yearly
របស់
rôbâh
Belonging To
រដ្ឋ
rôd
State
ទៀត
diĕd
More
ផង
pâng
Too
ពលរដ្ឋ
bôl rôd
Citizens
ជប៉ុន
jôpŏn
Japan
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
The new year of the state, the new generation of Japanese citizens
រួម
ruŏm
Unite
ជាមួយនឹង
jéamuŏy nœ̆ng
With
បងប្អូន
bâng b'n
Brothers
សាច់ញាតិ
saj nyéad
Relative
ដែល
dêl
That
ចេះ
jéh
Know
ត
dâ
Add On
ពី
bi
Of/From
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ដូនតា
don da
Ancestor
Along with relatives who know from the ancestors
តួយ៉ាង
duŏ yang
Type/Instance/Specimen
កា
រលេច
rôléj
Protrude
រូបរាង
rub réang
Appearance
ឡើង
laeung
Ascend
នូវ
nuw
For
ប្រព័ន្ធ
brâbéan
System
បាគង
bagông
An Angkor Temple
ដែល
dêl
That
ជា
jéa
Is
ប្រព័ន្ធ
brâbéan
System
ធ
នាគា
néagéa
Dragon
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
និង
nĭng
And
ដើរ
daeu
Walk
តួនាទី
duŏ néadi
Role
ជា
jéa
Is
ធ
នាគា
néagéa
Dragon
កណ្តាល
gândal
Middle
For example, the emergence of the Bakong system, a new generation banking system and acting as a central bank.
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
គ្រប់
grôb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ពួកយើង
buŏg yeung
Us
សាទរ
sadô
Enthusiastic/Glowing
EVERY GENERATION OF KHMER, WE CELEBRATE IT ALL
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ក្មេង
gméng
Child/Young
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
តែ
dê
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឱ្យ
aô
Give
តម្លៃ
dâmlai
Value/Price
I am the younger generation, but I treasure them dearly
ម៉ែ
mê
Mother
ថា
ta
That/Say
ក្រ
g
Poor
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Mama said we been broke, we need some change
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
គ្រប់
grôb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ពួកយើង
buŏg yeung
Us
ខ្លាំង
klăng
Strong
អ្នក
neăg
You
ចំបាំង
jâmbăng
Warrior
EVERY GENERATION OF KHMER, WE'RE FIGHTERS, THE SPIRITS OF WARRIORS
ក្នុង
gnŏng
In
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ជាន់
joăn
Step On
ផ្អៀង
p'iĕng
Tilt
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ជិះ
jĭh
Ride
miO
I’m the G in my era, I be driving the MIO,
🎤
ស្ទាវ
sdéaw
Hippies
បង
bâng
Elder
គេ
gé
Them
រាប់
roăb
Count
ឈ្មោះ
chmŏăh
Name
ដល់
dâl
For
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
តា
da
Grandpa
ៗ🎤
🎤 Hippos
ពេលដែល
bél dêl
While
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ក្តៅស៊ី
ឆៅ
chau
Raw
ដូចមនុស្ស
doj mônŭh
Anthropoid
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
មុន
mŭn
Previously
WHEN I GO BERSERK IMA EAT RAW MEAT
LIKE THE OLD GENERATION
ក្មេង
gméng
Child/Young
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
នៅលើ
nŏu leu
On
ទឹកដី
dœ̆g dei
Territory
សុវណ្ណភូមិ
sŏwôn pum
Sovannaphum
នេះ
néh
Here/This
We are the new generation,
on the sacred land of the golden shire
យើង
yeung
Us/Our
អ្នក
neăg
You
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
នៅ
nŏu
At
តែខំ
dê kâm
Tea
កែច្នៃ
gê jnai
Processing
បន្ត
bândâ
Join
The next generation, ready to evolve
បើក
baeug
Open
លទ្ធផល
lôdtô pâl
Result
ឱ្យ
aô
Give
មើល
meul
Watch
ចាត់ទុកជា
jad dŭgâjéa
Considered
គំរូ
gumru
Model
ដល់
dâl
For
អ្នក
neăg
You
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
Show y’all the result as the illustration for the new generation
កូនខ្មែរ
gon kmê
The Khmer
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ហៅ
hau
Call
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា
ta
That/Say
សាយ
say
Scatter
កាក់
gag
Coins
THE YOUNGER GENERATION CALL ME SAIKI
(BOSS IN KING OF FIGHTERS)
ការឈឺចាប់
ga chœ jab
Affliction/Heartbreak/Pains
on my mind
ចាំ
jăm
Wait
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
នោះ
nŏăh
That
ទេ
dé
No
កាល
gal
Time
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
យើង
yeung
Us/Our
ក្រ
g
Poor
I got pain on my mind, never forget when I had nothing, can’t get in the crowd
[Norith of Polarix]
ទុកឱ្យ
dŭg aô
Allow
អ្នក
neăg
You
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ជា
jéa
Is
អ្នក
neăg
You
ត
dâ
Add On
តួនាទី
duŏ néadi
Role
[NORITH OF POLARIX]
LET THE STARS OF FOLLOWING ERA PUSH ON THIS QUEST
កាល
gal
Time
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
យើង
yeung
Us/Our
ក្រ
g
Poor
ដំណើរ
dâmnaeu
Trip
មិន
mĭn
Not
ចុះចំណោម
jŏh jâmnaôm
Among
និង
nĭng
And
គេ
gé
Them
when I had nothing, can’t get in the crowd
គិត
gĭd
Think
នាង
néang
She/Her
គិត
gĭd
Think
ឱ្យ
aô
Give
មុន
mŭn
Previously
គូរ
gu
Draw
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
យើង
yeung
Us/Our
តស៊ូ
dâ su
Struggle
នាង
néang
She/Her
នៅ
nŏu
At
ជាគ្រាប់
jéa groăb
Granular
ឈាម
chéam
Blood
!
យល់
yôl
Understand
ទេ
dé
No
?
Think before you act little girl, Back in the day while I struggle and growth, you still just a stem cell, you get that?
តមក
dâ môg
After That
ច្រើន
jraeun
Many
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
មានឈ្មោះ
méan chmŏăh
Have a name
ល្បាញ
lban
Love
ល្បី
lbei
Famous
Many generations have been famous
ខ្ញុំជាខ្មែរ
knyomjéakmê
I Am Khmer
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
សូម
som
Please
ថែរក្សា
tê rôgsa
Take Care Of
ដោយ
daôy
As/For
ពាក្យ
béag
Word
សច្ចះ
sâjăh
Fidelity
me, the Khmer generation New, take care of it with the word of truth,
កូនចៅ
gon jau
Children
ដែល
dêl
That
ជា
jéa
Is
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ខិតខំ
kĕd kâm
Endeavor
រួចហើយ
ruŏj haeuy
Already
ក្នុង
gnŏng
In
ចម្រៀងសម័យ
jâmriĕng sâmeăy
Chamrieng Samai
!
I am a descendant of this generation, striving to serve through our modern music.
កូនចៅ
gon jau
Children
ដែល
dêl
That
ជា
jéa
Is
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ខិតខំ
kĕd kâm
Endeavor
រួចហើយ
ruŏj haeuy
Already
ក្នុង
gnŏng
In
ចម្រៀងសម័យ
jâmriĕng sâmeăy
Chamrieng Samai
!
Descendants of the next generation are already striving for modern music!
បង
bâng
Elder
ហត់
hâd
Tired
ដែរ
dê
Likewise
ព្រោះ
brŏăh
Because
រឿង
rœăng
Story
ច្រើន
jraeun
Many
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
កាល
gal
Time
បង
bâng
Elder
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
ល្បី
lbei
Famous
គ្មាន
gméan
Without
អ្នកណា
neăg na
Who
ចង់
jâng
To Want
ជាន់
joăn
Step On
After too many generations, I’m exhausted.
ជាតិសាសន៍
jéad sah
Nationality
ដទៃ
dâdey
Other
គេ
gé
Them
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
មក
môg
Come
បំភាន់
bâmpoăn
Miscount
ឈាម
chéam
Blood
គឺ
gœ
Is
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
ជា
jéa
Is
អ្នក
neăg
You
ខ្លាំង
klăng
Strong
គ្រប់
grôb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
!
Other race can’t be the confuse illusion, Khmer bloods are the strongest of all generations!
ការឈឺចាប់
ga chœ jab
Affliction/Heartbreak/Pains
on my mind
ចាំ
jăm
Wait
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
នោះ
nŏăh
That
ទេ
dé
No
កាល
gal
Time
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
យើង
yeung
Us/Our
ក្រ
g
Poor
ដំណើរ
dâmnaeu
Trip
មិន
mĭn
Not
ចុះចំណោម
jŏh jâmnaôm
Among
និង
nĭng
And
គេ
gé
Them
I got pain on my mind, never forget when I had nothing, can’t get in the crowd
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ស្តុក
sdŏg
Stock
ក
gâ
Neck
ន្ទ្រប
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឆ្កា
chga
Hew
រួចហើយ
ruŏj haeuy
Already
រួចហើយ
ruŏj haeuy
Already
ផ្លូវ
plow
Road
នេះ
néh
Here/This
មាន
méan
Have
ក្រឡុក
grâlŏg
Shake
ក
gâ
Neck
៏នាំ
យើង
yeung
Us/Our
ដល់
dâl
For
ត្រើយ
draeuy
Shore
My era is so stuck yet I already make way for it
The path wasn’t great yet it led me to the shore
ផ្លាស់ប្តូរ
plah bdo
Revise/Vary
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
រត់
rôd
To Run
ឱ្យ
aô
Give
ទាន់
doăn
Attain
វ័យ
veăy
Age
សម័យ
sâmeăy
Session
ន៎ែ
ហ្អែង
h'êng
You
ត្រូវតែ
drow dê
Must
ផ្លាស់ប្តូរ
plah bdo
Revise/Vary
នែ
nê
Hey
ហ្អែង
h'êng
You
ត្រូវតែ
drow dê
Must
កែ
gê
Fix
ឆ្នៃ
chnai
Measure
Moving to the next generation, catch up with the trends, you are told to change, you must be creative