EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
កំហូច
False
កំហូច
Transliteration
gɑmhoj
C2
insulting
IPA
/kɑmhouc/
GD
kamhouch
កំហូច Meaning in English
False
Corruption
Depravity
Perversity
Destruction
Damage
Injury
Failure
Corrupt Person
Depraved
Perverse
Definitions
Noun
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
Headley
Adjective
to be corrupt, depraved, perverse
Headley
(
ន.
) ការខូច; របស់ដែលខូច : មនុស្សកំហូច, របស់កំហូច ។
Chuon Nath
Possible Synonyms
វិនាស
Destroyed
វិនាស / Destroyed
C2
វិនាសនៈ
Damage
វិនាសនៈ / Damage
C2
អន្ត
Inter
អន្ត / Inter
C2
ទុរាចារ
Depravation
ទុរាចារ / Depravation
C2
អំពើអាក្រក់
Harm/Misdeed
អំពើអាក្រក់ / Harm/Misdeed
C2
ការត្រូវរបួស
Injury
ការត្រូវរបួស / Injury
C2
ទោស
Fault
ទោស / Fault
C2
ហាយនភាព
Holocaust
ហាយនភាព / Holocaust
C2
សេចក្តីវិនាស
Doom
សេចក្តីវិនាស / Doom
C2
អកុសល
Misfortune
អកុសល / Misfortune
C2
ការខូចប្រយោជន៍
Harmful
ការខូចប្រយោជន៍ / Harmful
C2
កិលេស
Evil
កិលេស / Evil
C2
បាបធម៌
Depravity
បាបធម៌ / Depravity
C2
ការប្រើប្រាស់
Consumption
ការប្រើប្រាស់ / Consumption
C2
ការបំផ្លាញ
Destruction/Havoc
ការបំផ្លាញ / Destruction/Havoc
C2
ក្ស័យ
To Die
ក្ស័យ / To Die
C2
វិនាសកម្ម
Destruction
វិនាសកម្ម / Destruction
C2
វិទ្ធង្សនា
Destruction
វិទ្ធង្សនា / Destruction
C2
ការបំបាក់បំបែក
Schism
ការបំបាក់បំបែក / Schism
C2
ប្រល័យ
Extermination
ប្រល័យ / Extermination
C2
អន្តរាយ
Disaster
អន្តរាយ / Disaster
C2
និរោធ
Niroth
និរោធ / Niroth
C2
អបាយ
Abay
អបាយ / Abay
C2
រឹងមានៈ
Perverse
រឹងមានៈ / Perverse
C2
ខូចបង់ម្សៀត
Damage
ខូចបង់ម្សៀត / Damage
C2
ការពុករលួយ
Corruption
ការពុករលួយ / Corruption
C2
សំណូក
Bribe
សំណូក / Bribe
C2
កំណាញ់អន្យតិរ្ថិយ
Corruption
កំណាញ់អន្យតិរ្ថិយ / Corruption
C2
រពុករពាក់
Corruption
រពុករពាក់ / Corruption
C2
ខាត
Lose
ខាត / Lose
C2
ធ្វើឱខូចខាត
Damage
ធ្វើឱខូចខាត / Damage
C2
ការខូចខាត
Damage/Malpractice/Wear
ការខូចខាត / Damage/Malpractice/Wear
C2
បង្ហិន
Destroy
បង្ហិន / Destroy
C2
កំព្រើល
Spoiled
កំព្រើល / Spoiled
C2
ខូចប្រយោជន៍
Damage
ខូចប្រយោជន៍ / Damage
C2
ធ្វើឱ្យខូច
Spoil
ធ្វើឱ្យខូច / Spoil
C2
រំលាង
Skip
រំលាង / Skip
C2
ធ្វើខូច
Damage
ធ្វើខូច / Damage
C2
អំពើពុករលួយ
Corruption/Rotteness
អំពើពុករលួយ / Corruption/Rotteness
C2
នាសន
Damage
នាសន / Damage
C2
Sentences with កំហូច
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
ខ្ញុំប្រុស / I am a boy
0/16009
C2
male slave / servant
ខ្ញុំ,ប្រុស
ខ្ញុំប្រុស
knyom brŏh
I am a boy
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ខិល / Naughty
0/8024
C1
to be playful, fond of teasing, mischievous, sly, sneaky.
ខិល
kĕl
Naughty
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ខូច / Broken
0/1370
A1 - Advanced
to be broken, ruined; damaged, spoiled; paralyzed (as an arm or leg); evil, wicked, naughty
ខូច
koj
Broken
But She Know
My mouth is watering, 4L, it's chaotic.
(
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
brŏh
Male
)
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
អាល / Cauterize
0/1659
B1
to roast, grill, to burn; to press tree leaves (with a hot iron); to cauterize
អាល
'al
Cauterize
ឆាប់ខឹង / Combustible/Crusty
0/0
C2
ឆាប់ខឹង
chăbkœ̆ng
Combustible/Crusty
ពេក / Too
0/753
A2
too, too much / many, extra, beyond
ពេក
bég
Too
ព្រលឹង / Soul/Intellect
0/3443
B1
soul; life, consciousness, intellect; goodwill; health; prosperity. (probably related to Sanskrit liṅga 'mark; phallus; inference.' )
ព្រលឹង
brɔ̆lʉ̆ng
Soul/Intellect
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ខុសឆ្គង / Improper
0/5400
C1
to make a slip / minor mistake, blunder; to be improper; to be wrong; to be misleading
ខុស,ឆ្គង
ខុសឆ្គង
kŏh chgɔng
Improper
តិចតួច / Few
113/1210
A1
small, few; to be insignificant
តិច,តួច
តិចតួច
dĕj duŏj
Few
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gɑ
Also
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
som
Please
មេត្តា / Mercy
0/2276
B1 - Advanced
to forgive; to pity, feel compassion for, have mercy on.
មេត្តា
méda
Mercy
(
ស្រី / Woman
0/197
Essential
woman
ស្រី
srei
Woman
)
នែ / Hey
0/5444
B1
hey, listen, see there (exclamation used among friends or to people younger than the speaker to warn or attract attention); um, uh (exclamation used when one is searching for the correct word)
នែ
nɛ
Hey
!
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
brŏh
Male
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ចេះតែថា / Vain Talk
0/10992
C2
to talk about silly things
ចេះតែ,ថា
ចេះតែថា
jéh dae ta
Vain Talk
(Male) Don't be too quick to anger, my dear. Even if you make a small mistake, please forgive me. (Female) Hey! You little boy, don't just say that.
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'on
Dear
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ខឹង / Angry
0/2193
A1 - Advanced
to be angry (at); (of the penis) to be erect
ខឹង
kœ̆ng
Angry
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ព្រោះ / Because
0/142
Starter - Advanced
because, since
ព្រោះ
brŏăh
Because
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
មិនមែនជា / Is Not
0/0
A2
មិន,មែន,ជា
មិនមែនជា
mĭn mɛn jéa
Is Not
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
brŏh
Male
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'on
Dear
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ខឹង / Angry
0/2193
A1 - Advanced
to be angry (at); (of the penis) to be erect
ខឹង
kœ̆ng
Angry
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ព្រោះ / Because
0/142
Starter - Advanced
because, since
ព្រោះ
brŏăh
Because
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
មិនមែនជា / Is Not
0/0
A2
មិន,មែន,ជា
មិនមែនជា
mĭn mɛn jéa
Is Not
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
brŏh
Male
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
Do not be angry with me because you are not a bad man_ Do not be angry with me because you are not a bad man
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ប្អូន / Junior
0/1234
A1
younger sibling.
ប្អូន
b'on
Junior
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ឯងនេះ / You
0/17451
C2
you (familiar or condescending)
ឯង,នេះ
ឯងនេះ
êng néh
You
ខូច / Broken
0/1370
A1 - Advanced
to be broken, ruined; damaged, spoiled; paralyzed (as an arm or leg); evil, wicked, naughty
ខូច
koj
Broken
មិនដឹងខ្លួន / Unawares
0/6413
C2
មិនដឹងខ្លួន
mĭnɔdœ̆ngɑkluŏn
Unawares
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
Yi A, you are a liar _ this person is broken and does not know
គ្នា / Together
0/63
A1 - Advanced
together; mutually, reciprocally
គ្នា
gnéa
Together
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នៅ / At
13/3
Starter
to be located; to stay / live / reside (at) (it commonly forms prepositional compounds with directional words such as ក្នុង, លើ, ក្រោម)
នៅ
nŏu
At
សាលា / School
0/337
Starter - Advanced
hall, school; institution, establishment; court (of law); kind of relay station / shelter on the road between two towns or villages
សាលា
sala
School
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ហៅ / Call
0/585
A2
to call, name; to order (e.g. in a restaurant), specif. to stop a vehicle; to send for, summon; to invite (guests)
ហៅ
hau
Call
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
My G back in the school always call me lousy boy,
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
ហ្នឹង / That
0/892
A2
this, these (somewhat more emphatic and urban than នេះ ); that
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dae
But
ប៉ុណ្ណឹង / That's it
0/3127
B1 - Advanced
only this much, that much ... and that's all, to that extent; so, thus, like that.
ប៉ុណ្ណឹង
pŏnœ̆ng
That's it
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bɑng
Elder
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dae
But
វោហារ / Rhetoric
0/7418
B2 - Advanced
word; language; speech; eloquence; elocution, style.
វោហារ
voha
Rhetoric
I told her this is me, I only playin’ with my words
ដើរខុស / Go wrong
0/12461
C1
to take the wrong road (lit. and fig.)
ដើរ,ខុស
ដើរខុស
daeu kŏh
Go wrong
គន្លង / Trace
0/4844
B1
furrow, fissure; track, trace; trail, way; path, trajectory; orbit; procedure, rule, law; measure; tradition; specif. trail habitually used by animals
គន្លង
gɔ̆nlɔng
Trace
ដៀល / Mock
0/8708
B1 - Advanced
to ridicule, insult (esp. by recalling all the bad things someone has done), make fun of; to criticize, find fault, blame; to rebuke; to accuse
ដៀល
diĕl
Mock
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
I WALKED ON THE WRONG WAY AND THEY SAID I'M MISCHIEVOUS
♫
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទទួល / Receive
0/57
Starter - Advanced
to receive, take, get; to accept, admit; to recognize, acknowledge; to undertake; to pick up, collect; to meet, greet.
ទទួល
dɔ̆duŏl
Receive
តំបូម្មានដែ
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dae
But
នៅតែ / Remain
0/370
A2 - Advanced
នៅ,តែ
នៅតែ
nŏu dae
Remain
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
♫
♫ I received advice but still wrong ♫
♫
ហេង / Hot
0/889
B1
to be hot, burning, sultry
ហេង
heing
Hot
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
ចឹង
ទើប / Next
0/189
A1 - Advanced
(and) then, next, then (and only then), only then; so, consequently
ទើប
deub
Next
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
អ្នក / You
26/25
Essential
you (to equals of both sexes; somewhat less formal than លោក); you (to an older brother or sister-in-law).
អ្នក
neăg
You
ស្រលាញ់ / Love
0/9667
Starter
p to like, to love
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
♫
♫ Heng Kamhoch dont have someone to love ♫
♫
ហេង / Hot
0/889
B1
to be hot, burning, sultry
ហេង
heing
Hot
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
ដែរ / Likewise
0/45
A1
also, too, in like manner, likewise, in the same way
ដែរ
dae
Likewise
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dae
But
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gɑmhoj
False
ក្នាញ់ / Annoyed
0/11829
C2
to be upset, annoyed, irritated, incensed; disgusted; exasperated.
ក្នាញ់
gnăn
Annoyed
♫
♫
ហេង / Hot
0/889
B1
to be hot, burning, sultry
ហេង
heing
Hot
កំ ហុច
ដែរ / Likewise
0/45
A1
also, too, in like manner, likewise, in the same way
ដែរ
dae
Likewise
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dae
But
កំ ហុច ខ្នាញ់ ♫
Search