EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
កំផ្លៀង
Slap
កំផ្លៀង
Transliteration
gâmpliĕng
C2
IPA
/kɑmpliəŋ/
GD
kamplieng
កំផ្លៀង Meaning in English
Definitions
Noun
temple (area between the outer edge of the eye and the ear), side of the face
Headley
Noun
slap on the side of the face
Headley
(
ន.
) ភាគនៃអវយវៈរបស់មនុស្ស ឬសត្វដែលឋិតនៅត្រង់ចន្លោះកន្ទុយភ្នែកនិងត្រចៀកទាំងពីរខាង ។
Chuon Nath
Compound Words
ទះ
កំផ្លៀង
Slap
ទះកំផ្លៀង / Slap
deăh gâmpliĕng
C2
to slap in the face
Possible Synonyms
វាយ
Hit/Beat
វាយ / Hit/Beat
C2
ទះ
Slap
ទះ / Slap
C2
បោកខ្ជាក
Cheat
បោកខ្ជាក / Cheat
C2
ទះកំផ្លៀង
Slap
ទះកំផ្លៀង / Slap
C2
ទះប្លាច់
Slap
ទះប្លាច់ / Slap
C2
ប្រូស
Bruce
ប្រូស / Bruce
C2
ទះផ្ទប់
Slap
ទះផ្ទប់ / Slap
C2
ស្លប
Slap
ស្លប / Slap
C2
ទរ
Blame
ទរ / Blame
C2
Sentences with កំផ្លៀង
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
ពូ / Uncle
0/2252
Starter
uncle (younger brother of either parent).
ពូ
bu
Uncle
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
សាំ / Repeated
0/4465
C1
to be repeated; repeating.
សាំ
săm
Repeated
មែន / Truly
0/352
A2
to be real, true, accurate; to be right, correct; it is true.
មែន
mên
Truly
តិច / Little/Few
474/409
Starter - Advanced
to be few (in number), small (in size or extent), less.
តិច
dĕj
Little/Few
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muŏy
One/An
កំផ្លៀង / Slap
0/13614
C2
temple (area between the outer edge of the eye and the ear), side of the face
កំផ្លៀង
gâmpliĕng
Slap
ឥឡូវ / Now
0/877
Starter
now, at the present time, at this time
ឥឡូវ
ĕlow
Now
Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either.
និយាយ / To Say
785/56
Starter
to speak, say, talk, relate, tell; to narrate; to talk over, discuss
និយាយ
nĭyéay
To Say
គិតតែ / Think only
0/5893
B2 - Advanced
+ CLAUSE... the fact is ....
គិត,តែ
គិតតែ
gĭd dê
Think only
និយាយ / To Say
785/56
Starter
to speak, say, talk, relate, tell; to narrate; to talk over, discuss
និយាយ
nĭyéay
To Say
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muŏy
One/An
កំផ្លៀង / Slap
0/13614
C2
temple (area between the outer edge of the eye and the ear), side of the face
កំផ្លៀង
gâmpliĕng
Slap
ផ្លាច់
KEEP TALKING YOUR NONSENSE, I'LL SLAP THE SHIT OUT OF YOU
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
វៃ / Quick Witted
0/3677
A2 - Advanced
to be quick-witted, sharp, keen (of the intellect); to be intelligent, smart; to be fast, quick, swift; immediate, prompt; alert, vigilant
វៃ
vey
Quick Witted
ស្មើ / Equal
833/701
A1 - Advanced
to be equal, comparable; alike, the same; even; impartial.
ស្មើ
smeu
Equal
My brother
ប្រយ័ត្ន / Be careful
0/2052
A1 - Advanced
to be cautious, careful.
ប្រយ័ត្ន
brâyad
Be careful
មាត់ / Mouth
606/840
Starter
mouth (and by extension, any action which is accomplished by or with the mouth); opening (e.g. of a jar); passageway
មាត់
moăd
Mouth
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
កំផ្លៀង / Slap
0/13614
C2
temple (area between the outer edge of the eye and the ear), side of the face
កំផ្លៀង
gâmpliĕng
Slap
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'âd
No
ដឹង / Know
189/61
Starter
to know (a fact), be aware of, be familiar with; to understand, comprehend; to notice; to recognize; to accomplish, put into practice
ដឹង
dœ̆ng
Know
ខុស / Wrong
989/319
Starter - Advanced
to be wrong; to be mistaken; to be different.
ខុស
kŏh
Wrong
DON'T TRY TO STAND ON MY FEET, MY BROTHER OR YOU WILL GET SLAP WITHOUT REASON
Search