Mother, please bless your kids who fight for our nation.
យក
yɔg
Take
មោទនភាព
modɔnɔpéab
Pride
ជូន
jun
To Give
ដល់
dɑ̆l
For
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
BRING PRIDE FOR MY MOTHER
ឱ
aô
Alas
!
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
Oh! Mother
ធាតុ
téad
Element
ទុក
dŭg
Keep
ជូន
jun
To Give
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
Items for mothers
ដែល
dael
That
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ខូចចិត្ត
koj jĕd
Heartbroken
That breaks the mother's heart
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
បង
bɑng
Elder
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អី
'ei
What
wrong
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អី
'ei
What
ខុស
kŏh
Wrong
និង
nĭng
And
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
What did you do wrong, what did you do wrong to your mother?
កូន
gon
Child
នេះ
néh
Here/This
សែន
saen
A Hundred Thousand
អាក្រក់
'agruŏg
Bad
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ខូចចិត្ត
koj jĕd
Heartbroken
This child is so bad that it breaks the mother's heart
មានតែ
méan dae
Only
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ដែល
dael
That
គង់
guŏng
Surely
នៅ
nŏu
At
ផ្ទះ
pdeăh
House
Only mothers stay at home.
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ស្នេហា
sneiha
Love
មហា
mɔ̆ha
Great
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
គុណ
gŭn
Merit
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
Mother, my love, my great love, my precious love
ថា
ta
That/Say
ពីមុន
bi mŭn
Previously
មិន
mĭn
Not
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ខ្លាច
klaj
Afraid
ពិបាក
bĭbag
Difficult
ដល់
dɑ̆l
For
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
That before, I didn't want to make things difficult for my mother.
ទឹកចិត្ត
dʉ̆g jĕd
Mood
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ផ្អែមល្ហែម
p'aem lhaem
Gent/Gentle
ដាក់
dăg
To Put
គ្រប់ពេល
grŭb bél
Every Time
Sweet mother's heart put all the time
នឹង
nʉ̆ng
Will
ក្តី
gdei
Case
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
គឺ
gʉ
Is
ពិត
bĭd
True
ធំធេង
tum téng
Vast
A mother's love is truly immense.
អនិច្ចា
'ɑ̆nĭja
Indefinite
!
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
កាយ
gay
Scratch
គ្រប
grɔb
Bestrew/Cover/Lid
ដោយ
daôy
As/For
ដី
dei
Land
។
Indefinitely! The mother is covered with soil.
ទឹកភ្នែក
dʉ̆g pnɛg
Tear
កូន
gon
Child
ហូរ
ho
Flow
ស្រោច
sraôj
Watering
ផ្នូរ
pno
Grave/Tomb
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
Tears flow from mother's grave
តែ
dae
But
ជួយ
juŏy
Help
អី
'ei
What
មិនបាន
mĭn ban
Did Not
គេ
gé
Them
បញ្ជូន
bɑ̆nyjun
Transmit
ឡើង
laeung
Ascend
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឃើញ
keun
See
ទឹកភ្នែក
dʉ̆g pnɛg
Tear
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ហូរ
ho
Flow
But why didn't they send me up? I saw the mother's tears flowing.
អាណិត
'anĕd
Pity
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
នៅ
nŏu
At
ផ្ទះ
pdeăh
House
ឮដំណឹង
lœ dɑmnœ̆ng
Hear News
កូន
gon
Child
ស្រក់
sruŏg
Drip
ទឹក
dʉ̆g
Water
នេត្រា
nédra
Eyes
Pity the mother at home to hear the news of the child shed tears
ទឹកភ្នែក
dʉ̆g pnɛg
Tear
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ទោះ
dŏăh
Albeit
កូន
gon
Child
ដុស
dŏh
Wipe
ស្លាប
slab
Feather
ក៏
gɑ
Also
ហើរ
haeu
Fly
មិន
mĭn
Not
ផុត
pŏd
Finish
A mother's tears, even if her child flies with wings, will not stop.
លោក
log
Mister
ពុក
bŭg
Father
ខំប្រឹងធ្វើការ
kɑm brœ̆ng tweu ga
Hard Working
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ថែ
tae
Care For/Protect
កូន
gon
Child
ក្នុង
gnŏng
In
ផ្ទៃ
pdey
Stomach
ប្រាំបួន
brăm buŏn
Nine
ខែ
kae
Month
ដប់
dɑ̆b
Ten
ថ្ងៃ
tngai
Day
ហែល
hael
Swim
ឆ្លងទន្លេ
chlɑng dɔ̆nlé
Give birth
I worked hard as a mother to take care of my baby for nine months and ten days.
ឥឡូវ
ĕlow
Now
គឺ
gʉ
Is
ពេល
bél
Time
វិស្សមកាល
vĭsɑmɑ gal
Furlough/Vacation
កូន
gon
Child
ត្រេកត្រអាល
dreig drɑ̆'al
Excited
បានជួប
ban juŏb
Met
លោក
log
Mister
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
កូន
gon
Child
រៀបចំ
riĕb jɑm
Prepare
ចេញ
jein
Leave
ចាក
jag
Leave
វិទ្យាល័យ
vĭdjéa 'aloăy
High School
ឱ
aô
Alas
!
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
ទាំង
deăng
Either
ស្រក់
sruŏg
Drip
ទឹក
dʉ̆g
Water
នេត្រា
nédra
Eyes
Now is the vacation time_The child is excited to meet his father-in-law_The child is preparing to leave high school_Oh! The mother-in-law is crying her eyes out
ម្តាយ
mday
Mother
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
កូន
gon
Child
ស្តាយ
sday
Regret
ពុំបាន
bŭm ban
Unable
នៅ
nŏu
At
ជួបជុំ
juŏb jŭm
Meet
យូរយារ
yu yéa
Long lasting
ឱ
aô
Alas
!
ម្តាយ
mday
Mother
កំព្រា
gɑmbréa
Orphan
កូន
gon
Child
សូមលា
som léa
Goodbye
ទៅ
dŏu
Go
ត
វិជ្ជា
vĭjéa
Knowledge
ទៀតហើយ
diĕd haeuy
Again
Mother, mother, I am sorry that we have not been together for a long time. Oh! Orphan mother, I say goodbye to the world again.
កូន
gon
Child
សូម
som
Please
ឱន
aôn
Stoop
កាយ
gay
Scratch
ក្រាប
grab
Crouch/Grovel/Prostrate
ថ្វាយបង្គំ
tway bɑ̆nggum
Hello Monk
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ភិរម្យ
pĭrɔm
Phirum
ឪពុក
âu bŭg
Father
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ណា
na
Where
តាំងពី
dăng bi
Since
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
កូន
gon
Child
បែក
baeg
Break
ពី
bi
Of/From
គ្រួសារ
gruŏsa
Family
កូន
gon
Child
សែន
saen
A Hundred Thousand
ទុក្ខា
រឭក
rlœ̆g
Remember
អាល័យ
'aloăy
Desire
Please bow down and worship my mother and father. Since I was separated from my family, I have been grieving and missing them.
ឱ
aô
Alas
!
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
សូម
som
Please
ម្តាយ
mday
Mother
កុំ
gom
Don’t
យំ
yum
Cry
សូម
som
Please
ម្តាយ
mday
Mother
ភា
រម្យ
rɔm
Agreeable
នៅ
nŏu
At
បានសុខ
ban sŏk
Tranquil
ស្បើយ
sbaeuy
Recover
ជិតដល់
jĭd dɑ̆l
Close to
ថ្ងៃ
tngai
Day
កូន
gon
Child
បែក
baeg
Break
ម្តាយ
mday
Mother
ទៀតហើយ
diĕd haeuy
Again
ដើម្បី
daeumbei
To
បំពេញ
bɑm bén
Fulfill
ចិន្តា
jĕnda
Consideration
លោក
log
Mister
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
Oh! Mother-in-law, please don't cry. May your mother be well. The day of separation from her mother is approaching. To fulfill your vow, my dear mother.
នឹក
nʉ̆g
Miss
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
Miss you mom
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
...
Mother...
ឱ
aô
Alas
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
OH MY MOTHER
នឹកដល់
nʉ̆g dɑ̆l
To Think Of
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
MISSING MY MAMA
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
...
ជួយ
juŏy
Help
កូន
gon
Child
ផង
pɑng
Too
....
Mother, please help me...
ចេញ
jein
Leave
ពី
bi
Of/From
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
កូន
gon
Child
មក
mɔg
Come
ធ្វើការ
tweu ga
Works
I had to leave mom to earn a living
ថា
ta
That/Say
កូន
gon
Child
នឹក
nʉ̆g
Miss
ៗ
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
កូន
gon
Child
នឹក
nʉ̆g
Miss
រៀងរាល់ថ្ងៃ
riĕng roăl tngai
Every Day
BUT I MISS YOU MAMA, YEAH I MISS YOU EVERYDAY
អូ
'o
Oh
...
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
កូន
gon
Child
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
OH MY MOTHER,
(
ឱ
aô
Alas
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
(Oh dear mother,
សូម
som
Please
ទោស
doh
Fault
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ដែល
dael
That
កូន
gon
Child
LEFT YOU ON SEEN
SORRY MOM THAT I LEFT YOUR MESSAGE ON SEEN
ឱ
aô
Alas
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
Oh, mother
ឱ
aô
Alas
!
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
កូន
gon
Child
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
Dear, my beloved mother
ឱ
aô
Alas
!
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
កូន
gon
Child
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
Dear, my beloved mother
ត្រូវ
drow
Must
សាង
sang
Build
ឈ្មោះ
chmŏăh
Name
ជូន
jun
To Give
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
GOTTA BUILD REPUTATION FOR MY MOM
នឹកផ្ទះ
nʉ̆g pdeăh
Homesick
នឹក
nʉ̆g
Miss
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
MISSING OUR HOME
MISSING MAMA
មើល
meul
Watch
មេឃ
mék
Sky
មើល
meul
Watch
ផ្កាយ
pgay
Star
គេង
géng
Sleep
នឹក
nʉ̆g
Miss
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
LOOKING AT THE SKY MISSING MY MOM
គិត
gĭd
Think
ឱ្យ
aôy
Give
ឆ្ងាយ
chngay
Far
តាម
dam
Follow
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
គិត
gĭd
Think
ពី
bi
Of/From
ជីវិត
jiwĭd
Life
THINK FURTHERMORE LIKE MOM
ALWAYS THINK AHEAD OF LIFE
ប្រាប់
brăb
Tell
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
មក
mɔg
Come
ចាយ
jay
Spend
ក្រដាស
grɑ̆dah
Paper
១
1
០
0
០
0
$
TOLD MY MOM TO COME AND SPEND
THE $100 DOLLAR BILL WITH ME
សំពះលា
sɑmbeăh léa
Farewell
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
មក
mɔg
Come
នៅ
nŏu
At
ក្រៅ
grau
External
FAREWELL MY MOM AND MOVED OUT
បាតជើង
bad jeung
Soles
ក្រហម
grɑ̆hɑm
Red
អ្នកម្តាយ
neăg mday
Mother
ជា
jéa
Is
អ្នក
neăg
You
មើល
meul
Watch
WHEN WE'RE BORN, OUR FEET ARE RED, AND ONLY OUR MOTHERS CARE FOR US