The old river of Thkov village waits for the road, but the river is covered with trees_Lon Tu, the owner of the raft, is a copy
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ផ្កា
pga
Flower
ក្រៀម
griĕm
Dry
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
I won't let the flower wither
បេះ
béh
Pick/Pluck
ផ្កា
pga
Flower
ព្រលឹត
brɔ̆lʉ̆d
Water Lily
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ស្វិត
swĕd
Shrivel/Tough/Wither
រោយ
roy
Sprinkle
បាត់
băd
Lose
គន្ធា
Even the waterlily flower is also wilted, and dropped its aroma
មួយ
muŏy
One/An
អាទិត្យ
'adĭ
Sunday
ផ្កា
pga
Flower
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
។ ទីតា
ក៏
gɑ
Also
ក្រៀមក្រំ
griĕm grɑm
To Be Sad
។
នាង
néang
She/Her
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ឱ្យ
aôy
Give
ផ្កា
pga
Flower
រីក
rig
Unfold
គ្រប់ពេល
grŭb bél
Every Time
។
A week of flowers. Tita is also sad. She wants flowers to bloom all the time.
កែវភ្នែក
gaew pnɛg
Pupils
ធ្លាប់
tloăb
Used To
សម្លឹង
sɑ̆mlœ̆ng
Stare
ទោះបី
dŏăh bei
Although
ខឹង
kœ̆ng
Angry
ភក្ត្រ
peăgɑ
Face
មិនដែល
mĭn dael
Never
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
Eyes used to look, even though the face was angry, never sad
ក្រោយ
graôy
Behind
ផ្កា
pga
Flower
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
After the flower wilted
នៅ
nŏu
At
ជាមួយ
jéa muŏy
With
បង
bɑng
Elder
អូន
'on
Dear
កុំ
gom
Don’t
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
បង
bɑng
Elder
អ្នក
neăg
You
បំពេ
bɑmbé
Lullaby
Stay with me, don't be sad, I'll soothe your worries
នៅ
nŏu
At
ជាមួយ
jéa muŏy
With
បង
bɑng
Elder
អូន
'on
Dear
កុំ
gom
Don’t
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
បង
bɑng
Elder
អ្នក
neăg
You
បំពេ
bɑmbé
Lullaby
baby
Stay with me, don't be sad, I'll soothe your worries baby
តែ
dae
But
ពេលនេះ
bél néh
Now
ស្រី
srei
Woman
ប្រែ
brae
Turn
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
បន្តិចម្តង
bɑ̆ndĕj mdɑng
Little By Little
but now the girl changes a little bit
កុំឱ្យ
gom aôy
Do Not
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ជួប
juŏb
Meet
ស្នេហ៍
snei
Love
ក្រោយ
graôy
Behind
ដែល
dael
That
គេ
gé
Them
ស្មោះត្រង់
smaôh druŏng
Honest
...for you to meet someone faithful so you won't be in pain
រឿង
rœăng
Story
នេះ
néh
Here/This
ជា
jéa
Is
ប្រភេទ
brɑ péd
Category
រឿង
rœăng
Story
គំនូរជីវចល
gumnurɔjiwɔjɑl
Animated Cartoon
អក្សរសិល្ប៍
'ɑ̆gsɑrɑsĕ'
Literature
ខេមរ
keimɑ
Khmer
និយម
nĭyɔm
Prefer/Adopt
ដែល
dael
That
តួអង្គ
duŏ 'ɑng
Characters
និង
nĭng
And
ព្រឹត្តិ
brʉ̆d
News
ការណ៌
យោងទៅតាម
yong dŏu dam
According to
ស្នាដៃ
sna dai
Accomplishment
អក្សរសិល្ប៍
'ɑ̆gsɑrɑsĕ'
Literature
រឿង
rœăng
Story
ផ្កា
pga
Flower
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
កវីនិពន្ធ
gɑ̆wei nĭbɔ
Poetry
នូ ហាច។
This is a type of Khmer literary animation in which the characters and events are based on “Wilted Flower” written by Author Nou Hach
មើល
meul
Watch
ផ្កា
pga
Flower
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ៗ
Look at the blooming flowers.
ថ្ងៃនេះ
tngai néh
Today
ម្តេច
mdeij
Why
អូន
'on
Dear
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ភក្ត្រា?
How are you today, Srophon Pheaktra?
ឥឡូវ
ក្រៀម
griĕm
Dry
ដូច
doj
As/Like
ផ្កា
pga
Flower
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
។
Now it withers like a flower.
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ក្រៀម
griĕm
Dry
ស្វិត
swĕd
Shrivel/Tough/Wither
Withered and withered
តែ
dae
But
មួយភ្លែត
muŏy plɛd
Momentarily
ហើយក៏
haeuy gɑ
then, afterward
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
Just a moment and it's gone.
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ប្រែ
brae
Turn
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ជួប
juŏb
Meet
អូន
'on
Dear
ម្តងទៀត
mdɑng diĕd
Once More
I want to see you again
បេះដូង
béh dong
Heart
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ឥតន័យ
ĕd neăy
Meaningless
Heart is empty and meaningless.
មួយ
muŏy
One/An
វេលា
véléa
Time
ដូច
doj
As/Like
ស្លឹកឈើ
slœ̆g cheu
Leaf
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
A moment like a fallen leaf
ចាំ
jăm
Wait
ស្នេហ៍
snei
Love
ទាំង
deăng
Either
ចិត្ត
jĕd
Feeling
បង
bɑng
Elder
ក្រៀម
griĕm
Dry
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
I love you with all my heart
បេះដូង
béh dong
Heart
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
គ្រាម
gréam
Region
ស្វិត
swĕd
Shrivel/Tough/Wither
Heart is pounding, my dear.
គង្គា
gɔ̆nggéa
River
រុក្ខា
rŭgka
Plant
រ
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
Ganga Rokar Srapon
គង្គា
gɔ̆nggéa
River
រុក្ខា
rŭgka
Plant
រ
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
Ganga Rokar Srapon
បេះដូង
béh dong
Heart
ធ្លាប់តែ
tloăb dae
Used to
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ស្វិត
swĕd
Shrivel/Tough/Wither
ក្រៀម
griĕm
Dry
My heart used to be so sad and withered.
បង
bɑng
Elder
សូម
som
Please
បេះ
béh
Pick/Pluck
ផ្កា
pga
Flower
ថែរក្សា
tae rɔ̆gsa
Take Care Of
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
I would like to pick flowers and take care not to fade
ថ្ងៃនេះ
tngai néh
Today
វាសនា
véasna
Destiny
បង
bɑng
Elder
ផ្ញើ
pnyaeu
Send
រលើ
rɔ̆leu
On
អូន
'on
Dear
ស្រស់
sruŏh
Fresh/Lovely
ឬ
rœ
Or
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
Today, my destiny sends on you fresh or ugly
បែរជា
bae jéa
Instead
កាន់
găn
Hold
តែ
dae
But
ឱ្យ
aôy
Give
សង្វេគ
sɑ̆ngweig
Disappointment
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
។
Turns out even more depressing.
កុលាប
gŏlab
Roses
អាច
'aj
Can
ប្រែ
brae
Turn
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
តែ
dae
But
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ស្នេហ៍
snei
Love
អូន
'on
Dear
មិន
mĭn
Not
ប្រែ
brae
Turn
Roses may change color, but your love will never change.
អូន
'on
Dear
បាន
ban
Have
ប្តូរ
bdo
Change
បេះដូង
béh dong
Heart
ដែលធ្លាប់
dael tloăb
Accustomed
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ប្រែ
brae
Turn
ស្រស់ថ្លា
sruŏh tla
Fresh
I changed my heart that used to be beautiful
ត្រ
drɔ
Wind Thread
លប់
lŭb
Bird Trap
រក
rɔg
Find
បង
bɑng
Elder
វិញ
vĭn
Backwards
កុំ
gom
Don’t
ទុក
dŭg
Keep
បេះដូង
béh dong
Heart
ឱ្យ
aôy
Give
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
Come back to me, don't let your heart be sad.
ស្មៅ
smau
Grass
ខ្ចី
kjei
Fresh/Borrow
ស្រស់បំព្រង
sruŏh bɑmbrɔng
Beautify
ខ្ចី
kjei
Fresh/Borrow
ដូច
doj
As/Like
ភក្ត្រ
peăgɑ
Face
បង
bɑng
Elder
ដែល
dael
That
អូន
'on
Dear
អង្អែល
'ɑ̆ng'ael
Pet/Stroke
មិនដែល
mĭn dael
Never
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
...
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
The fresh grass is like the face you caress_never fades... fades, fades
យប់ជ្រៅ
yŭb jrŏu
Late night
បង
bɑng
Elder
ទ្រាំ
drŏâm
Putup With/Tolerate
នៅ
nŏu
At
មើលផ្លូវ
meul plow
Wait Impatiently
អូន
'on
Dear
មិនឃើញ
mĭn keun
Not Found
រៀម
riĕm
Elder Sibling
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
ពេក
bég
Too
កន្លង
gɑ̆nlɑng
Past
Late at night, I endure watching your path, unable to see you, too tired to walk past.
ទោះជា
dŏăhjéa
Although
ផ្កា
pga
Flower
ធ្លាក់
tleăg
Fall
បាក់
băg
Broken
មែក
mɛg
Branch/Stalk
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
អូន
'on
Dear
អ្ហើយ
'haeuy
Oh
បង
bɑng
Elder
ចាំ
jăm
Wait
ថែទាំ
tae dŏâm
Maintain
រាល់ថ្ងៃ
roăl tngai
Every day
Even if the flowers fall and the branches wither, I will always take care of you every day.
គេ
gé
Them
ថា
ta
That/Say
បង
bɑng
Elder
នេះ
néh
Here/This
កន្លង់
gɑ̆nluŏng
Wax Apple
សាវា
sawa
Fickle
នែ
nɛ
Hey
បង
bɑng
Elder
ក្រេប
greib
Sip
ជីវា
jiwéa
Darling
មិន
mĭn
Not
ឱ
aô
Alas
ផ្កា
pga
Flower
អូន
'on
Dear
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
They say that this brother has passed away, but his life is not worth the flowers.
ក្រៀម
griĕm
Dry
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
វាំងនន
veăngɔnɔn
Curtain
ទាំងគូ
deăng gu
in couples
ចង
jɑng
Bind/Attach/Tie
ជា
jéa
Is
គំរូ
gumru
Model
ស្នេហ៍
snei
Love
មួយគូ
muŏyɔgu
A pair
ដែលស្មាន
daelɑsman
Speculative
ប្រពៃ
brɑ̆bey
Proper
Dry the curtains together
ចង
jɑng
Bind/Attach/Tie
tied as a model of love that thinks good
បង
bɑng
Elder
ត្រេកអរ
dreig 'ɑ
Delighted
ក្រៃ
grai
Extremely
ហួស
huŏh
Exceed
និស្ស័យ
nĭsay
Desire
ស្មាន
sman
Assume/Guess/Suppose
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ឈោង
chong
Reach
អឺ
'œ
That's Right
ដៃ
dai
Hand
កាន់
găn
Hold
ខ្លាច
klaj
Afraid
ផ្កា
pga
Flower
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
I am so happy, beyond imagination_I want to reach out, my hand is afraid of the flowers, they wither.
គន់មើល
guŏn meul
Take a look
ចន្ទ្រា
jɑ̆ndréa
Moon
រះ
reăh
Shine
លើ
leu
On/Over
មេឃា
mékéa
Sky
រងា
rɔ̆ngéa
Chilly
ក្នុង
gnŏng
In
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ត្បិត
dbĕd
Because
ព្រាត់
broăd
Separated
ស្នេហា
sneiha
Love
អូ
'o
Oh
!...
ហូ
ho
Ho
!
វាសនា
véasna
Destiny
ផ្កា
pga
Flower
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
Looking at the moon rising in the sky_I feel cold in my heart, for love is gone_ Oh!... Ho! The fate of flowers is fading
សម្ផស្ស
sɑ̆mpɑh
Senses
រុក្ខជាតិ
rŭg jéad
Plants
ប្រៀបបាន
briĕb ban
Rival
ទ្រូង
drung
Chest
អូន
'on
Dear
ដែលធ្លាប់
dael tloăb
Accustomed
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
រួច
ruŏj
Finished
រីក
rig
Unfold
ដូច
doj
As/Like
ផ្កា
pga
Flower
ស្នេហ៍
snei
Love
ទន់
duŏn
Soft
ត្រជាក់
drɑ̆jeăg
Cool
រៀម
riĕm
Elder Sibling
រក្ស័
អឺ
'œ
That's Right
ប្រាថ្នា
bratna
Desire
ថ្នម
tnɑm
Carefully/Softly
ថែ
tae
Care For/Protect
គន្ធា
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ឃ្លាត
kléad
Away
ស្និទ្ធ
snĕ
Close
The beauty of plants is like your chest, which once withered and then bloomed like a flower. Love is soft, cool, guarding, and longing. It cherishes and cherishes the heart, never letting it be separated from you.
បង
bɑng
Elder
មិន
mĭn
Not
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ឃើញ
keun
See
ទឹកមុខ
dʉ̆g mŭk
Countenance
អូន
'on
Dear
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
I DON’T WANT TO SEE YOUR SAD FACE AND I REALLY REALLY LOVE YOU.
ផ្កា
pga
Flower
ក៏
gɑ
Also
ស្គុះ
sgŭh
Type of Aquatic Plant
ស្គាយ
sgéay
Sky
លែងទៅ
lɛngɔdŏu
Unloose
ជា
jéa
Is
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
The flower, once wilted,
now blooms anew
ច្រៀង
jriĕng
Sing
មនោសញ្ចេតនា
mɔ̆no sɑ̆nyjeidɑna
Feeling
ចម្រៀង
jɑ̆mriĕng
Song
ស្នេហា
sneiha
Love
បង
bɑng
Elder
ហើយនឹង
haeuy nʉ̆ng
And will
អូន
'on
Dear
ទោះ
dŏăh
Albeit
ស្តាប់
sdăb
Listen
ដដែល
dɑ̆dael
Same
ក៏
gɑ
Also
នៅ
nŏu
At
សម្រក់
sɑ̆mruŏg
Shed
ទឹកភ្នែក
dʉ̆g pnɛg
Tear
ដូច
doj
As/Like
ផ្កា
pga
Flower
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
Sing the romantic song about the love you of you and me
Every time I listen my tears drop down