EXPERIENCE
LEARN
C2
IPA
/moːkaʔ/
GD
mouka'

មោឃៈ Meaning in English

Invalid
Not Valid
Zero
Null
Useless
Shiftless
Disproved
Overturned
Null And Void

Definitions

US Noun zero; null.
Headley
US Adjective to be vain, useless; shiftless; disproved, overturned; invalid, null and void
Headley
KH សំ. បា.(គុ.) ដែលសោះសូន្យ, ឥតប្រយោជន៍, អសារឥតការ, ឥតអំពើ; ទទេ, ឃែត, ចោលម្សៀត : អ្នកគ្រាន់បើ, ខ្ញុំមោឃ ។ មោឃ ! ឬ អាមោឃ ! ចោលម្សៀត ! ឬអាហារចោលម្សៀត ! (ព. ទ្រ. ម.) ។ មោឃកម្ម (មោឃៈក័ម) ការឥតប្រយោជន៍, ការឥតអំពើ ។ មោឃជិណ្ណ (មោឃៈជិន) ឬ មោឃព្រឹទ្ធ (មោឃៈព្រឹត) ចាស់ឥតអំពោះ (ចាស់ត្នោតចាស់ដូង) គឺអ្នកដែលមានវ័យចាស់ហើយ តែជាមនុស្សពាលមិនស្គាល់ខុសត្រូវ; បើស្ត្រីជា មោឃជិណ្ណា ឬ មោឃព្រឹទ្ធា ។ មោឃបុរស (មោឃៈបុរ៉ស់; បា. –បុរិស; សំ. –បុរុឞ) បុរសឥតអំពើ, បុរសសោះសូន្យ (ចាកប្រយោជន៍ឬចាកមគ្គផលដែលគួរបានក្នុងវេលានោះឬក្នុងជាតិនោះ) , ប្រុសចោលម្សៀត ។ មោឃវាទ ឬ មោឃវាចា (មោឃៈ–) ពាក្យឥតអំពើ, សម្ដីឥតប្រយោជន៍, សម្ដីចោលម្សៀត ។ មោឃវាទី (មោឃៈ–) អ្នកដែលពោលពាក្យឥតប្រយោជន៍; បើស្ត្រីជា មោឃវាទិនី ។ មោឃសញ្ញា (មោឃៈស័ញ-ញ៉ា) សញ្ញាឬសន្យាឥតអំពើ គឺសន្យាឥតប្រយោជន៍ទទេគ្មានផ្លូវសេចក្ដីនឹងសើរើឬប្ដឹងតវ៉ាបាន ។ល។
Chuon Nath

Possible Synonyms

ទុកជាមោឃៈ
Useless
សូន្យ
Empty
សូន្យសោះ
Zero
សុយម៉េៈ
Soyme:
គំរក់
Mud
គគ្រក់
Ugly
អស់ល្បត់
Forever
ឡេះឡោះ
Playful
បង់ម្សៀត
Pay
មិនខ្មេះ
No Good
រដាច់រដោច
Far Apart
រឡែរឡ
Slow down
សោកៀ
Indecent
ក្រៅសំបក
Outer shell
ពិការ
Handicapped/Infirm
វញ្ឈៈ
Consonants
ឥតអំពើ
Useless
អត់ប្រយោជន៍
Useless
ឥតការ
Useless
គ្មានផល
Useless
សារ៉ូ
Zero
មិនត្រឹមត្រូវ
Invalid/Underserved
ខ្ជិល
Lazy
ទុព្វល
Weak
អាសាឥតការ
Invalid
គ្មានសោះ
Null/Devoid
ជិណ្ណ
Decrepit
ក្រឡឹបក្រឡាប់
Overturned
ក្រឡឺតក្រឡាប់
Overturned
ភ្លូកភ្លឹក
Disorder
ក្រឡាប់
Capsize
ភ្លូក
Turn Over
ទុរន់
Handicapped
ចោលម្សៀត
Foolish
ឥតប្រយោជន៍
Useless
អសារ
Futile
សំបក
Hull/Husk/Shell
មិនត្រូវ
Incorrect
ឥតតម្លៃ
Mischievous/Trashy
ចោលទទេ
Useless

Sentences with មោឃៈ

ល្ងង់
lnguŏng
Fatuous/Stupid/Unstudied
មោឃៈ
moka'
Invalid
ជឿ
jœă
Believe/Intrust
អូន
'on
Dear
សន្យា
sɑ̆nya
Promise
Foolishly believing your promise.Google Translate
[Juvie] show
ចប់ហើយ
jɑ̆b haeuy
It's over
គឺ
Is
មោឃៈ
moka'
Invalid
ហើយ
haeuy
Finished
បង
bɑng
Elder
[Juvie] The show ended already, Bong, there's no point of stepping on the pedal nowYouTube Translation