This pain echoes, a lesson for future generations,
កាល
gal
Time
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
នឹង
nʉ̆ng
Will
មិនខ្វះទេ
mĭn kwăh dé
A Lot
អ្នក
neăg
You
ញ៉ែ
nyae
Flirt
There will be no shortage of generations
សង្ឃឹម
sɑ̆ngkʉ̆m
Hope
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
អាច
'aj
Can
យកជា
គំរូ
gumru
Model
Hopefully the next generation can take it as an example
ស្វាគមន៍
swagɔm
Welcome
មកកាន់
mɔg găn
To
CG
យុគ
yŭg
Age
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
Welcome to CG the new generation.
មួយ
muŏy
One/An
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ទៅ
dŏu
Go
មួយ
muŏy
One/An
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
គេ
gé
Them
ជិះជាន់
jĭh joăn
Oppress
នូវ
nuw
For
ស្មារតី
smarɑdei
Consciousness
Generation after generation, they oppress our spirit
យុវជន
yŭwa' ajɔn
Youth
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ចាំ
jăm
Wait
ឱ្យ
aôy
Give
ច្បាស់
jbăh
Clearly
កុំ
gom
Don’t
នាំគ្នា
nŏâm gnéa
Let's go
ភ្លេច
pléj
Forget
The next generation of young people must remember clearly, and not forget don't wasting time on NX.
បុព្វបុរស
bŏb bŏrɑh
Ancestors
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
មុន
mŭn
Previously
លោក
log
Mister
ចងក្រង
jɑng grɑng
Compile
ឱ្យ
aôy
Give
យើង
yeung
Us/Our
ជា
jéa
Is
ដើមទុន
daeum dŭn
Capital
Our ancestors wove the foundation and left us a wealth of wisdom
យុវជន
yŭwa' ajɔn
Youth
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
និង
nĭng
And
ក្រោយ
graôy
Behind
ស្តាប់
sdăb
Listen
ឱ្យហើយ
aôy haeuy
Completely
ស្តាប់
sdăb
Listen
ឱ្យ
aôy
Give
ទាន់
doăn
Attain
ប្រាសាទ
brasad
Temple
តា
da
Grandpa
មាន់
moăn
Chicken
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
បើសិន
baeu sĕn
Supposing
អ្នកណា
neăg na
Who
កិច
កែ
gae
Improve
យើង
yeung
Us/Our
ចូលរួម
jol ruŏm
Join
ថែ
tae
Care For/Protect
ជាមួយ
jéa muŏy
With
រដ្ឋាភិបាល
rɔ̆dtapĭbal
Government
The next generation of young people listen up listen to the our Khmer temple of Ta Moan Whoever wants to block it, we must join hands with the government.
អ្នកជិតខាង
neăg jĭd kang
Neighbor
រាប់
roăb
Count
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Neighbors for generations
🎶 Rechart 🎶
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
មុនគេ
mŭn gé
before others
ហៅ
hau
Call
khmer empire
A single thread is tied to a net, answering thousands of questions.
នេះ
néh
Here/This
ឬ
rœ
Or
គឺជា
gʉ jéa
Was/Is
ចរឹ
ក
gɑ
Neck
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
2020
Is this a joke for the 2020 generation?
Boombap
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មក
mɔg
Come
ជា
jéa
Is
លើកទីពីរ
leug di bi
Second Time
My new generation Boombap is coming for the second time
ត្រួសត្រាយផ្លូវ
druŏh dray plow
Pioneer
ឱ្យ
aôy
Give
អ្នក
neăg
You
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
Paving the way for a new generation
ប្រាប់
brăb
Tell
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
បើ
baeu
If
មិន
mĭn
Not
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ស្លាប់
slăb
Die
Tell the next generation if you don't want to die.
ប្រាសាទ
brasad
Temple
រយ
rɔy
Hundred
ពាន់
boăn
Thousand
រន្ទឺ
rɔ̆ndʉ
Echoing
គ្រប់
grŭb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Temple of a Thousand Dragons for all generations
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
គ្រប់
grŭb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
បន្ត
bɑ̆ndɑ
Continue
ធ្វើ
tweu
Make/Do
សសរ
sɑ̆sɑ
Pillar
កម្ពុជា
gɑ̆mbŭjéa
Cambodia
Khmer people of all generations continue to build Cambodia.
ស្មោះ
smaôh
Sincere
តអ្ហើយ
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
បើ
baeu
If
អូន
'on
Dear
យក
yɔg
Take
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
តិច
dĕj
Little/Few
បង
bɑng
Elder
បាន
ban
Have
គេ
gé
Them
Honestly, if you don't take it, you'll get it.
កំពូល
gɑmbul
Top
មេទ័ព
mé déab
Captain
បុព្វបុរស
bŏb bŏrɑh
Ancestors
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
គ្រប់
grŭb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
The greatest Khmer military leader of all generations
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
គ្រប់
grŭb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
បន្ត
bɑ̆ndɑ
Continue
ធ្វើ
tweu
Make/Do
សសរ
sɑ̆sɑ
Pillar
កម្ពុជា
gɑ̆mbŭjéa
Cambodia
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
កម្ពុជា
gɑ̆mbŭjéa
Cambodia
Khmer people of all generations continue to be pillars of Cambodia_Hey Cambodia
មិនត្រូវ
mĭn drow
Incorrect
ក្រ
grɔ
Poor
យូរ
yu
Long Time
ទៀត
diĕd
More
ឡើយ
laeuy
No
ក្រត
grɑd
Croak
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Don't be poor anymore
យើង
yeung
Us/Our
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
លើកស្ទួយ
leug sduŏy
Promote
ជួយ
juŏy
Help
ថែ
tae
Care For/Protect
កេរ្តិ
មរតក
mɔ̆rɔdɑg
Inheritance
ដូនតា
don da
Ancestor
We, the next generation, promote and help preserve the heritage of our ancestors.
ស្នេហ៍
snei
Love
នេះ
néh
Here/This
ជា
jéa
Is
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ស្នេហ៍
snei
Love
ថ្មី
tmei
New
ឬ
rœ
Or
?
ទើប
deub
Recently
អូន
'on
Dear
ប្រាប់
brăb
Tell
បង
bɑng
Elder
ឱ្យ
aôy
Give
ស្រាយចំណង
sray jɑmnɑng
Unbind
?
Is this love a new generation of love?_That's why you told me to break the bond?
កុំ
gom
Don’t
ភ្លេច
pléj
Forget
ថា
ta
That/Say
បរិវា
bɑ̆rĕwa
Adjunct
វា
véa
It/Them
តរ
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
គឺជា
gʉ jéa
Was/Is
ខ្មាំង
kmăng
Enemy
បស់
យើង
yeung
Us/Our
Don't forget that the environment, the next generation, is our enemy.
កាល
gal
Time
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ម៉ាក់
măg
Mom
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
តា
da
Grandpa
ដេញ
dein
Chase
ផ្អើល
p'aeul
Panic
ភូមិ
pum
Village
មិនថា
mĭn ta
It Doesn't Matter
ប្រុស
brŏh
Male
ណា
na
Where
In my mother's time, my grandfather would chase away any boy from the village.
ទម្លាប់
dɔ̆mloăb
Habit
ល្អ
l'ɑ
Good
មាន
méan
Have
តាំងពី
dăng bi
Since
យូរ
yu
Long Time
បន្តម
bɑ̆ndɑm
Continue
ក
gɑ
Neck
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
Good habits have been around for a long time, the next generation
ប្រជាជន
brɑ̆jéa ajɔn
People
គ្រប់គ្នា
grŭb gnéa
Everyone
អបអរសាទរ
'ɑb 'ɑ sadɔ
Acclaim
កូនចៅ
gon jau
Children
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
រស់រាន
ruŏh réan
Survive
បន្ត
bɑ̆ndɑ
Continue
People celebrate the next generation
កាល
gal
Time
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ប៉ា
pa
Dad
បង
bɑng
Elder
ទទា
dɔ̆déa
Chestnut-Headed Partridge
យំ
yum
Cry
ឆ្លង
chlɑng
Cross
កូតទ្រ
god drɔ
Coat
ស្គរដៃ
sgɔ dai
Hand Drum
During my father's time, I used to play drums and cross the river.
នាំ
nŏâm
Refer
សុខ
sŏk
Healthy/Safe/Happy
សិរី
sĕrei
Combine
កម្លាំង
gɑ̆mlăng
Strength
ព
លាំង
leăng
Kind of Large Tree
ធន់
tuŏn
Resistant
ល្អ
l'ɑ
Good
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
គ្រប់
grŭb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
បន្ត
bɑ̆ndɑ
Continue
ធ្វើ
tweu
Make/Do
សសរ
sɑ̆sɑ
Pillar
កម្ពុជា
gɑ̆mbŭjéa
Cambodia
May the strength and resilience of all generations of Cambodians continue to be pillars of Cambodia.
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្មេង
gmeing
Child/Young
រត់
ruŏd
To Run
តែ
dae
But
លេង
léng
To Play
អត់
'ɑ̆d
No
សូវ
sow
Rather
បាន
ban
Have
ចូលរៀន
jol riĕn
Attend school
My teenage life was too busy hanging out, I didn’t really go to school
តទល់
dɑ duŏl
Confront
ត្បុរ
dbŏ
Wiggle Through
រុក
rŭg
Tamper
ទុក
dŭg
Keep
កេរ្តិ៍
gei
Reputation
តរ
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Fight for the legacy and keep it for the next generation
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
GenZ
គេ
gé
Them
ហៅ
hau
Call
ស្រី
srei
Woman
ស្អាត
s'ad
Beautiful
GenZ generation is called beautiful.
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ប្រាប់
brăb
Tell
អ្នក
neăg
You
កើត
gaeud
Born
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
ដែល
dael
That
ត
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ពី
bi
Of/From
យូ
មក
mɔg
Come
ហើយ
haeuy
Finished
Their hearts are our iron, and they cry out for help.
ក្មេង
gmeing
Child/Young
រេ
ré
Veer
ប
សម័យថ្មី
sɑ̆may tmei
New era
មិនដែល
mĭn dael
Never
ភ្លេច
pléj
Forget
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
មុន
mŭn
Previously
The new generation of rappers never forget the past.
កុំ
gom
Don’t
ចង់
jɑ̆ng
To Want
មក
mɔg
Come
ម៉ាក់
măg
Mom
ងាយ
ngéay
Easy
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ស៊េរី
séri
Series
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
កៅ(90’s)
Do not want to come to mom's younger generation Kao series (90's)
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
គ្រប់
grŭb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ពួកយើង
buŏg yeung
Us
សាទរ
sadɔ
Enthusiastic/Glowing
EVERY GENERATION OF KHMER, WE CELEBRATE IT ALL
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
តែ
dae
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឱ្យ
aôy
Give
តម្លៃ
dɑ̆mlai
Value/Price
I am the younger generation, but I treasure them dearly
ម៉ែ
mae
Mother
ថា
ta
That/Say
ក្រ
grɔ
Poor
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
Mama said we been broke, we need some change
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
គ្រប់
grŭb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ពួកយើង
buŏg yeung
Us
ខ្លាំង
klăng
Strong
អ្នក
neăg
You
ចំបាំង
jɑmbăng
Warrior
EVERY GENERATION OF KHMER, WE'RE FIGHTERS, THE SPIRITS OF WARRIORS
ក្នុង
gnŏng
In
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ជាន់
joăn
Step On
ផ្អៀង
p'iĕng
Tilt
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ជិះ
jĭh
Ride
miO
I’m the G in my era, I be driving the MIO,
ពេលដែល
bél dael
While
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ក្តៅស៊ី
ឆៅ
chau
Raw
ដូច
doj
As/Like
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
មុន
mŭn
Previously
WHEN I GO BERSERK IMA EAT RAW MEAT
LIKE THE OLD GENERATION
🎤
ស្ទាវ
sdéaw
Hippies
បង
bɑng
Elder
គេ
gé
Them
រាប់
roăb
Count
ឈ្មោះ
chmŏăh
Name
ដល់
dɑ̆l
For
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
តា
da
Grandpa
ៗ🎤
🎤 Hippos
យើង
yeung
Us/Our
អ្នក
neăg
You
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
នៅ
nŏu
At
តែខំ
dae kɑm
Tea
កែច្នៃ
gae jnai
Improve
បន្ត
bɑ̆ndɑ
Continue
The next generation, ready to evolve
ការឈឺចាប់
ga chʉ jăb
Affliction
on my mind
ចាំ
jăm
Wait
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច
pléj
Forget
នោះ
nŏăh
That
ទេ
dé
No
កាល
gal
Time
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
យើង
yeung
Us/Our
ក្រ
grɔ
Poor
I got pain on my mind, never forget when I had nothing, can’t get in the crowd
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ថ្មី
tmei
New
នៅ
nŏu
At
លើ
leu
On/Over
ទឹកដី
dʉ̆g dei
Territory
សុវណ្ណភូមិ
sŏwɑn pum
Golden Land
នេះ
néh
Here/This
We are the new generation,
on the sacred land of the golden shire
[Norith of Polarix]
ទុកឱ្យ
dŭg aôy
Allow
អ្នក
neăg
You
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ជា
jéa
Is
អ្នក
neăg
You
ត
dɑ
Add On
តួនាទី
duŏ néadi
Role
[NORITH OF POLARIX]
LET THE STARS OF FOLLOWING ERA PUSH ON THIS QUEST
កាល
gal
Time
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
យើង
yeung
Us/Our
ក្រ
grɔ
Poor
ដំណើរ
dɑmnaeu
Trip
មិន
mĭn
Not
ចុះចំណោម
jŏh jɑmnaôm
Among
និង
nĭng
And
គេ
gé
Them
when I had nothing, can’t get in the crowd
តមក
dɑ mɔg
After That
ច្រើន
jraeun
Many
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
មានឈ្មោះ
méan chmŏăh
Have a name
ល្បាញ
lban
Love
ល្បី
lbei
Famous
Many generations have been famous
កូនខ្មែរ
gon kmae
The Khmer
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ក្រោយ
graôy
Behind
ហៅ
hau
Call
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា
ta
That/Say
សាយ
say
Scatter
កាក់
găg
Coins
THE YOUNGER GENERATION CALL ME SAIKI
(BOSS IN KING OF FIGHTERS)