EXPERIENCE
LEARN
B1
IPA
/nĕək srok/
GD
neak srok

អ្នកស្រុក Meaning in English

Dwelller
Inhabitant
Villager
Rural People
Country People
Villagers

Definitions

US inhabitant of a town / village
Headley
US Noun inhabitant (of a town or village)
Wiktionary

Sentences with អ្នកស្រុក

បញ្ឈឺចិត្ត
bɑ̆nychʉ jĕd
Heartbreak
បង
bɑng
Elder
ឱ្យ
aôy
Give
ខ្មាស
kmah
Ashamed
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
You crushed my feelings making me ashamed around the villagersBong King Kong Translation
ខ្មាស
kmah
Ashamed
អស់
'ɑ̆h
Consume
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
អ្នកភូមិ
neăg pum
Villager
Shame on all the villagers.Google Translate
ខ្មាស
kmah
Ashamed
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ភូមិ
pum
Village
ដល់ហើយ
dɑ̆l haeuy
A Lot
ឆ្នាំនេះ
chnăm néh
this year
ត្រូវតែ
drow dae
Must
មាន
méan
Have
សង្សារ
sɑ̆ngsa
Sweetheart
Shame on the villagers, they must have a boyfriend this year.Google Translate
សម្តី
sɑ̆mdei
Speech
បង
bɑng
Elder
និយាយលេង
nĭyéay léng
Joking
ទេ
No
ព្រោះ
brŏăh
Because
បង
bɑng
Elder
ដឹង
dœ̆ng
Know
មាសមេ
méah mé
Precious Darling
អូន
'on
Dear
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ភូមិ
pum
Village
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
I'm just joking because I know the villagers well.Google Translate
បង
bɑng
Elder
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ឆ្ងាយ
chngay
Far
Brothers from far awayGoogle Translate
មិន
mĭn
Not
ហ៊ាន
héan
Brave
ស្រែកយំ
sraeg yum
Weep Loudly
ខ្លាច
klaj
Afraid
ខ្មាស
kmah
Ashamed
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
Do not dare to cry for fear of embarrassing the localsGoogle Translate
ê
To
អស់
'ɑ̆h
Consume
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
When I saw that the tiger was rushing towards me trying to bite me I used my martial art talent to hit him.Bong King Kong Translation
ប្រពន្ធ
brɑ̆bɔ
Wife
អ្នក
neăg
You
គង់
ក៏
Also
និយាយប្រាប់
nĭyéay brăb
Tell
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
Brave Kong's wife told the villagers:Bong King Kong Translation
អស់
'ɑ̆h
Consume
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ឃើញ
keun
See
អ្នក
neăg
You
គង់
សែង
saeng
Carry
ខ្លា
kla
Tiger
មក
mɔg
Come
គេ
Them
បបួលគ្នា
bɑ̆buŏl gnéa
Each other
មក
mɔg
Come
មើល
meul
Watch
ពេញ
bén
Full
ហើយ
haeuy
Finished
គេ
Them
សួរ
suŏ
Ask
The villagers saw Kong carrying the tiger into town, they asked each other to come and see, and they askedBong King Kong Translation
អ្នក
neăg
You
គង់
ក៏
Also
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
លោត
lod
Jump
គុណ
gŭn
Merit
វា
véa
It/Them
ខ្លា
kla
Tiger
ឱ្យ
aôy
Give
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
មើល
meul
Watch
Kong bragged to the locals thatBong King Kong Translation
កឺ
កោតខ្លាច
gaôd klaj
Revere
អ្នក
neăg
You
គង់
រាល់គ្នា
roăl gnéa
Everyone
ហើយ
haeuy
Finished
ឱ្យឈ្មោះ
aôy chmŏăh
Give a name
ថា
ta
That/Say
គង់
ហ៊ាន
héan
Brave
The locals respected Kong and give him the name Brave KongBong King Kong Translation
មិនថា
mĭn ta
It Doesn't Matter
អ្នកស្រែ
neăg srae
Farmer
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
អ្នក
neăg
You
ទីក្រុង
di grŏng
Town
តស់
dɑ̆h
Well
មកលេង
mɔg léng
To visit
សង្ក្រាន្ត
sɑ̆nggra
Sankranti
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
Come on, no matter where you're from, let's celebrate Khmer Songkran together!YouTube Translation
ចំណែក
jɑmnaeg
Portion
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ត្បូងឃ្មុំ
dbong kmŭm
Tboung Khmum
ទាំងអស់
deăng 'ɑ̆h
All
បាន
ban
Have
ជាប់ឈ្មោះ
joăb chmŏăh
Branded
ជា
jéa
Is
អ្នកងារ
neăg ngéa
Slave/Signet
ចាប់ពី
jăb bi
From
ពេលនោះ
bél nŏăh
Then
មក
mɔg
Come
While all of Tbong Khmum residents have been named as slaves since then.YouTube Translation
អូន
'on
Dear
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ណា
na
Where
Which locals?Google Translate
គេ
Them
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ឆ្ងាយ
chngay
Far
They live far awayGoogle Translate
មិនមែន
mĭn mɛn
Not/Aren't
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
នេះ
néh
Here/This
ទេ
No
មែនទេ
mɛn dé
Really
?
Not this resident, right?Google Translate
បេះដូង
béh dong
Heart
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
Oh, my heart, my countryman!Google Translate
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
លិច
lĭj
Sink
នៃ
ney
Of
កម្ពុជា
gɑ̆mbŭjéa
Cambodia
The people of CambodiaGoogle Translate
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
នៅផ្ទះ
nŏu pdeăh
At home
ជិត
jĭd
Near
ស្រី
srei
Woman
Residents near the girlGoogle Translate
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
ណាស់
năh
Alot
ផ្តល់
pdɑ̆l
Furnish
ម្ហូបអាហារ
mhob 'aha
Food
The locals love to provide food.Google Translate
ចេះ
jéh
Know
ជួយ
juŏy
Help
យកអាសា
yɔg 'asa
Feel Sympathy
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
Know how to help the localsGoogle Translate
នាង
néang
She/Her
ពេទ្យ
béd
Doctor
គូកន
gu gɑn
Companion
ដើរ
daeu
Walk
ជួយ
juŏy
Help
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
Her partner walks to help the localsGoogle Translate
កាល
gal
Time
នេះ
néh
Here/This
មាន
méan
Have
ក្មេងប្រុសម្នាក់
gmeing brŏh mneăg
A Boy
នៅ
nŏu
At
ស្រុក
srŏg
Country
មួយ
muŏy
One/An
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
គេ
Them
ហៅថា
hau ta
Be Called
ចោរ
jaô
Thief
ចិត្តជា
jĕd jéa
Empathy/Generous
Now there was a boy in a district called a thief.Google Translate
ê
To
អា
'a
Not
ចោរ
jaô
Thief
ចិត្តជា
jĕd jéa
Empathy/Generous
កាលបើ
gal baeu
Whenever
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
មន្ត្រី
mɔ̆ndrei
Officer
នោះ
nŏăh
That
បានធ្វើ
ban tweu
Made
ចៅហ្វាយស្រុក
jaufay srŏg
District Governor
ហើយ
haeuy
Finished
ក៏
Also
ដើរ
daeu
Walk
ស្វែងរក
swaeng rɔg
Search
លួច
luŏj
Steal
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ក្នុង
gnŏng
In
ខេត្ត
keid
Province
នោះ
nŏăh
That
When the thief found out that the officer had become the district governor, he went to look for the thief in the province.Google Translate
ដែល
dael
That
ជា
jéa
Is
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
Predaia
Who is a native of PredaiaGoogle Translate
ស្រលាញ់
srɑ̆lăn
Love
ស្រី
srei
Woman
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ឯង
êng
You
នៅ
nŏu
At
ភូមិ
pum
Village
ជិតគ្នា
jĭd gnéa
Close Together
In love with a local girl in a nearby villageGoogle Translate
ទុក
dŭg
Keep
បេះដូង
béh dong
Heart
ស្មោះ
smaôh
Sincere
ឱ្យ
aôy
Give
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
យើង
yeung
Us/Our
ចុះ
jŏh
Descend
Leave a sincere heart for our peopleGoogle Translate
ត្រូវ
drow
Must
បាន
ban
Have
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ភូមិ
pum
Village
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
នាំគ្នា
nŏâm gnéa
Let's go
ហៅ
hau
Call
គាត់ថា
goădta
Him
Was called by his villagersGoogle Translate
Alas
!
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
បុណ្យភូមិ
bŏn pum
Village Festival
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អឺងកង
'œngɔgɑng
Eung Kang
សាទរ
sadɔ
Enthusiastic/Glowing
Oh! Bon Phum villagers, Eung Kang cheersGoogle Translate
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
បង
bɑng
Elder
ក៏
Also
គេ
Them
ថា
ta
That/Say
ឡូយ
loy
Arrongant
ដែរ
dae
Likewise
People in my village said I'm so coolGoogle Translate
បង
bɑng
Elder
ពូកែ
bu gae
Clever
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
អ្នកភូមិ
neăg pum
Villager
ក៏
Also
គេ
Them
ថា
ta
That/Say
You are good, the villagers also sayGoogle Translate
Alas
!
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
អ្នកភូមិ
neăg pum
Villager
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
,
កូនស្រី
gon srei
Daughter
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ឃ្លាន
kléan
Hungry
ណាស់
năh
Alot
មេត្តា
méda
Mercy
សុំ
som
Please
ផ្តល់
pdɑ̆l
Furnish
ទឹកដោះ
dʉ̆g daôh
Milk
ឱ្យ
aôy
Give
កូន
gon
Child
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
បៅ
bau
Suck
ផង
pɑng
Too
Oh! Villagers, my daughter is very hungry, please give me milk to feed my baby.Google Translate
អ្នកស្រុក
neăg srŏg
Villager
ឃើញ
keun
See
ព្រះអង្គ
breăh 'ɑng
Royal/Sacred Pronoun
មាន
méan
Have
មុខយក្ស
mŭk yɔg
Demon Mask
ខ្លាច
klaj
Afraid
ថា
ta
That/Say
មក
mɔg
Come
ចាប់
jăb
Catch
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
ស៉ី
ក៏
Also
រត់ចេញ
ruŏd jein
Flee
ពី
bi
Of/From
ទ្រង់
druŏng
Him
គ្រប់ៗគ្នា.
The villagers saw him with a giant face, and they were afraid to catch him, so they all ran away.Google Translate