Roses bloomed this morning, blooming around Khmer Airlines_Yellow, red and white roses, it looks good, not good, huh! huh! huh!
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
មួយ
muŏy
One/An
មាត់
moăd
Mouth
មក
mɔg
Come
ណា
na
Where
ពិសី
bĭsei
Magnificent
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ថា
ta
That/Say
ប្រណី
brɑ̆nei
Tolerance
បង
bɑng
Elder
ទៅ
dŏu
Go
នួនល្អង
nuŏn l'ɑng
Beautiful
រៀម
riĕm
Elder Sibling
រង់ចាំ
ruŏng jăm
Wait
យូរ
yu
Long Time
ហើយ
haeuy
Finished
ណា
na
Where
ស្នេហ៍ស្នង
snei snɑng
Madly in Love
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
កុំ
gom
Don’t
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
ឱ្យ
aôy
Give
បង
bɑng
Elder
អស់សង្ឃឹម
'ɑ̆h sɑ̆ngkʉ̆m
Hopeless
ណា
na
Where
....
Answer me with one word, Na Pisey, hehe...hehe_that you are my friend, Nuan Laong_I have been waiting for a long time, my love, hehe...hehe_don't answer me so that I lose hope....
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ទៅណា
dŏu na
Where to go
បង
bɑng
Elder
ជូន
jun
To Give
ទៅ
dŏu
Go
ភ្លាម
pléam
Immediately
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ទៅ
dŏu
Go
រាម
réam
Prince Rama
ឬក៏
rœ gɑ
Or
កោះកុង
gaôhgŏng
Koh Kong
ឬ
rœ
Or
កំពង់សោម
gɑmbuŏng saôm
Kampong Som
ឬ
rœ
Or
តាកែវ
dagaew
Takeo
ក្រុង
grŏng
City
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ឬមួយ
rœ muŏy
Or one
ក៏
gɑ
Also
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ទៅ
dŏu
Go
បាត់ដំបង
băddɑmbɑng
Battambang
Where do you want to go? I'll tell you right away. Huh...huh_I want to go to Ream or Koh Kong_or Kampong Som or Takeo, Huh...huh_Or I want to go to Battambang.
មើល
meul
Watch
រៀម
riĕm
Elder Sibling
រា
réa
Hesitate
សង្ហារ
sɑ̆ngha
Destroy
ទេ
dé
No
អូន
'on
Dear
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
បង
bɑng
Elder
អាច
'aj
Can
ជូន
jun
To Give
អូន
'on
Dear
ហើរ
haeu
Fly
លើមេឃ
leu mék
In the sky
...
បង
bɑng
Elder
ជា
jéa
Is
អ្នក
neăg
You
បើក
baeug
Open
បក្សា
bɑ̆gsa
Male Bird
ស្លាប
slab
Feather
ដែក
daeg
Iron
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
នៅ
nŏu
At
លើមេឃ
leu mék
In the sky
មានតែ
méan dae
Only
បង
bɑng
Elder
ទេ
dé
No
...
Look at how handsome you are, hehe...hehe_I can let you fly in the sky..._You are the pilot of the iron winged bird, hehe...hehe_In the sky, there is only you...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ៗៗៗ
ប្រុស
brŏh
Male
ថ្លៃ
tlai
Price/Expensive
បង
bɑng
Elder
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
Heh, my dear brother
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
! ខុម
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
ធូរស្រាល
tu sral
Clement
សោះ
saôh
Not at all
។
ចាំ
jăm
Wait
ស្អែក
s'aeg
Tomorrow
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទៅ
dŏu
Go
ហៅ
hau
Call
គ្រូពេទ្យ
gru béd
Physician
។
Hmm. Korm is not getting better. Tomorrow I'll call the doctor.
Flowers, purple flowers, should I be happy, hee hee_From these hearts, a new heart must be hot.
ឃើញ
keun
See
ក្តាមស្រែ
gdam srae
Field Crab
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដៃ
dai
Hand
លូក
lug
Reach Out
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
កុំ
gom
Don’t
យូរ
yu
Long Time
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ត្រូវ
drow
Must
ថា
ta
That/Say
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ឃើញ
keun
See
ក្តាម
gdam
Crab
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ជា
jéa
Is
ក្តាម
gdam
Crab
ហើយ
haeuy
Finished
តាម
dam
Follow
ម
ខំ
kɑm
Try Hard
ចាប់
jăb
Catch
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
យី
yi
Wow
!
ក្តាម
gdam
Crab
កៀប
giĕb
Pinch
ហើយ
haeuy
Finished
ណា
na
Where
អូយ
'oy
Ouch
អ្នក
neăg
You
ណា
na
Where
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ឈឺ
chʉ
Hurt
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ម ហ្អឹះ
Seeing a crab, it grabs it, don't take long to reach out and grab it. A fish must be a fish. Seeing a crab, it must be a crab, and then it tries to catch it. Yeah! The crab is coming, oh, who won't let it hurt? Huh... Huh... Huh, huh
ឃើញ
keun
See
ក្តាមស្រែ
gdam srae
Field Crab
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដៃ
dai
Hand
លូក
lug
Reach Out
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
កុំ
gom
Don’t
យូរ
yu
Long Time
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ត្រូវ
drow
Must
ថា
ta
That/Say
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ឃើញ
keun
See
ក្តាម
gdam
Crab
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ជា
jéa
Is
ក្តាម
gdam
Crab
ហើយ
haeuy
Finished
តាម
dam
Follow
ខំ
kɑm
Try Hard
ចាប់
jăb
Catch
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
យី
yi
Wow
!
ក្តាម
gdam
Crab
កៀប
giĕb
Pinch
ហើយ
haeuy
Finished
ណា
na
Where
អូយ
'oy
Ouch
អ្នក
neăg
You
ណា
na
Where
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ឈឺ
chʉ
Hurt
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ម ហ្អឹះ
Seeing a crab, it grabs it, don't take long to grab it. A fish must be a fish. Seeing a crab, it must be a crab and tries to catch it. Yeah! The crab is coming, oh, who won't let it hurt? Huh... Huh... Huh, huh
បង
bɑng
Elder
ផា
pa
Cloth
ន់
ណា
na
Where
!
អូន
'on
Dear
ព្យាយាម
bjéayéam
Endeavor
បំភ្លេច
bɑmpléj
Forget
រូប
rub
Picture
បង
bɑng
Elder
ឱ្យ
aôy
Give
ជ្រះស្រឡះ
jreăh srɑ̆lăh
Clear
បាន
ban
Have
តែ
dae
But
ប្រហែលជា
brɑ̆hael jéa
Approximately
យូរណាស់
yu năh
Very long
សព្វថ្ងៃ
sɑb tngai
Present
ដើរ
daeu
Walk
លក់ផ្កា
luŏgpga
Florist
តែឯង
dae êng
Lonely
ដើរ
daeu
Walk
លក់ផ្កា
luŏgpga
Florist
តែឯង
dae êng
Lonely
ស្វែងរក
swaeng rɔg
Search
បង
bɑng
Elder
គ្រប់ទិសទី
grŭb dĭh di
Everywhere
ក្រែង
graeng
Hesitate/In Case
បាន
ban
Have
ដំណឹង
dɑmnœ̆ng
News
គ្រាន់
groăn
Sufficient
រសាយចិត្ត
rɔ̆say jĕd
Loose Desire
ខ្លះ
klăh
Some
អូន
'on
Dear
គ្មាន
gméan
Without
បំណង
bɑmnɑng
Intention
រួម
ruŏm
Unite
រស់
ruŏh
To Live
នឹង
nʉ̆ng
Will
បង
bɑng
Elder
ទេ
dé
No
ប៉ុន្តែ
pŏndae
But
បើ
baeu
If
ឮដំណឹង
lœ dɑmnœ̆ng
Hear News
ថា
ta
That/Say
បង
bɑng
Elder
បាន
ban
Have
សុខសប្បាយ
sŏk sɑ̆bay
Blessed
ទេ
dé
No
នោះ
nŏăh
That
ចិត្ត
jĕd
Feeling
អូន
'on
Dear
ពិតជា
bĭd jéa
Really
សប្បាយ
sɑ̆bay
Happy
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
!
បើ
baeu
If
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ដើរ
daeu
Walk
លក់ផ្កា
luŏgpga
Florist
តើ
daeu
Do
ថ្ងៃ
tngai
Day
ណា
na
Where
ទើប
deub
Next
លុបបំបាត់
lŭb bɑmbăd
Purge/Quell
ឈ្មោះ
chmŏăh
Name
បង
bɑng
Elder
បាន
ban
Have
?
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ព្យាយាម
bjéayéam
Endeavor
លុបឈ្មោះ
lŭb chmŏăh
Delete name
បង
bɑng
Elder
ពី
bi
Of/From
បេះដូង
béh dong
Heart
ឱ្យបាន
aôy ban
Able to Give
Bong Phanna!_I'm trying to forget you so that you can be clear_But it might take a long time_Today, I'm selling flowers alone, selling flowers alone_Looking for you everywhere, in case the news is enough to break my heart_I have no intention of living with you, but if I hear the news that_you are happy, my heart will be really happy_Huh! If I keep selling flowers_When will I be able to erase your name?_I must try to erase your name from my heart