EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
សង្ឃក
Priest
សង្ឃក
Transliteration
sângkôg
C2
IPA
/sɑːŋkɔːk/
GD
sangkok
សង្ឃក Meaning in English
Definitions
Verb
to frighten / terrify (with a growl or loud shout); to growl
Headley
(
កិ.
) ស្រែកគំហកបង្រ្គបលើ, ស្រែកសន្ធាប់ខ្លាំង : សង្ឃកដាក់, សង្ឃកឲ្យ; ខ្លាសង្ឃក; ស្រែកសង្ឃក ។
Chuon Nath
Compound Words
សង្ឃក
ដាក់
Growl
សង្ឃកដាក់ / Growl
sângkôg dag
C2
to growl / yell at
សង្ឃក
សង្ខុញ
Sangkha Sangkhun
សង្ឃកសង្ខុញ / Sangkha Sangkhun
sângkôg sângkŏn
C2
Possible Synonyms
សង្ឃគតទាន
Priest
សង្ឃគតទាន / Priest
C2
សង្ឃទាន
Priest
សង្ឃទាន / Priest
C2
សង្ឃនវក
Priest
សង្ឃនវក / Priest
C2
សង្ឃាវាស
Priest
សង្ឃាវាស / Priest
C2
សង្ឃុបដ្ឋាក
Priest
សង្ឃុបដ្ឋាក / Priest
C2
សង្គ្រាជ
Priest
សង្គ្រាជ / Priest
C2
ព្រះសិង្ឃានិកា
Priest
ព្រះសិង្ឃានិកា / Priest
C2
អស្តារ្យសង្ឃ
Priest
អស្តារ្យសង្ឃ / Priest
C2
សង្ឃដីកា
Priest
សង្ឃដីកា / Priest
C2
លោកសង្ឃ
Monk
លោកសង្ឃ / Monk
C2
អ្នកបួស
Monk
អ្នកបួស / Monk
C2
ឫសី
Hermit
ឫសី / Hermit
C2
ព្រហ្ម
Brahma
ព្រហ្ម / Brahma
C2
សង្ឃ
Priesthood
សង្ឃ / Priesthood
C2
ព្រះសង្ឃ
Monks
ព្រះសង្ឃ / Monks
C2
Sentences with សង្ឃក
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
និ
សង្ឃក / Priest
0/11663
C2
to frighten / terrify (with a growl or loud shout); to growl
សង្ឃក
sângkôg
Priest
ឋិន
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ចំនួន / Amount
182/50
A1
amount, number, quantity; rhyme
ចំនួន
jâmnuŏn
Amount
ប្រាំ / Five
458/1649
Essential
five ( 5 )
ប្រាំ
brăm
Five
Five Sangha Kathinas
សង្ខេប / Summary
0/4706
A2
to summarize, abbreviate, shorten; to state concisely.
សង្ខេប
sângkêb
Summary
ប៉ុណ្ណឹង / That's it
0/3127
B1 - Advanced
only this much, that much ... and that's all, to that extent; so, thus, like that.
ប៉ុណ្ណឹង
pŏnœ̆ng
That's it
សិន / First
0/716
A2
polite final hortatory particle for now, for the time being, for a moment, first
សិន
sĕn
First
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
និ
សង្ឃក / Priest
0/11663
C2
to frighten / terrify (with a growl or loud shout); to growl
សង្ឃក
sângkôg
Priest
ឋិន
ទាន / Alms
0/1162
B1
giving; gift, donation; alms, charity; favor (2) tien polite or respectful particle often occurs in sentence final position.
ទាន
déan
Alms
អឺយ / Hey
0/12507
C2
generally untranslatable exclamation used esp. in poetry and songs to finish out a line
អឺយ
'œy
Hey
Briefly, the monk of Kathina
ទី / Place
0/40
Starter - Advanced
location, place, spot, point; rank; goal
ទី
di
Place
៤ / 4
0/0
Starter
៤
4
អានិ
សង្ឃក / Priest
0/11663
C2
to frighten / terrify (with a growl or loud shout); to growl
សង្ឃក
sângkôg
Priest
ឋិន
អនន្ត / Infinite
0/15221
C2
to be eternal, permanent, endless, immeasurable, infinite; indefinite
អនន្ត
'nôn
Infinite
អនេក / Many
0/10454
C1
to be numerous, countless, many; immeasurable.
អនេក
'nég
Many
ពេកពន់ / Too much
0/0
C2
a great deal, exceedingly, too much, extreme(ly), very much indeed
ពេក,ពន់
ពេកពន់
bég bôn
Too much
ស្ងួនចិត្ត / Cherish
0/0
C2
to care about someone's feelings, cherish
ស្ងួន,ចិត្ត
ស្ងួនចិត្ត
snguŏn jĕd
Cherish
ដូច្នោះ / Therefore
0/1850
B1 - Advanced
therefore, thus, so, in such a way.
ដូច្នោះ
dojnaôh
Therefore
Fourth, the eternal Kathina monk is too much in love.
Search