EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
យី
Wow
យី
Transliteration
yi
⏵
🔊
audio by
kheng.info
B1 - Advanced
IPA
/jiː/
GD
yi
យី Meaning in English
Yi
Oh
Oh No
Admiration
Fear
Shock
Anger
Wow
Definitions
Interjection
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
Headley
Compound Words
យី
អើ
Ah
យីអើ / Ah
yi 'aeu
C2
ah, oh (exclamation of surprise, delight or amazement)
មជ្ជបា
យី
Alcoholic
មជ្ជបាយី / Alcoholic
môj ba yi
C2
alcoholic
Possible Synonyms
អើហ្ន៎
Oh
អើហ្ន៎ / Oh
B1 - Advanced
យោ
Oh
យោ / Oh
B1 - Advanced
អុញ
Oh
អុញ / Oh
B1 - Advanced
សេចក្តីក្តៅក្រហាយ
Anger
សេចក្តីក្តៅក្រហាយ / Anger
B1 - Advanced
ខឹងមួម៉ៅ
Angry
ខឹងមួម៉ៅ / Angry
B1 - Advanced
កំហុល
Anger
កំហុល / Anger
B1 - Advanced
កំហល់
Worry
កំហល់ / Worry
B1 - Advanced
កំឡាំងកំរោល
Anger
កំឡាំងកំរោល / Anger
B1 - Advanced
កំរោល
Anger
កំរោល / Anger
B1 - Advanced
ភាពកំរោល
Anger
ភាពកំរោល / Anger
B1 - Advanced
បដិឃៈ
Rejection
បដិឃៈ / Rejection
B1 - Advanced
ស្បើយ
Recover
ស្បើយ / Recover
B1 - Advanced
មោហៈ
Ignorance
មោហៈ / Ignorance
B1 - Advanced
ត្រែះ
Rash
ត្រែះ / Rash
B1 - Advanced
ទំហឹង
Strength
ទំហឹង / Strength
B1 - Advanced
រ៉ាក
Wow
រ៉ាក / Wow
B1 - Advanced
អង្គឺ
Anger
អង្គឺ / Anger
B1 - Advanced
ដុត
Burn/Inflame
ដុត / Burn/Inflame
B1 - Advanced
ទោស
Fault
ទោស / Fault
B1 - Advanced
ក្តៅ
Hot
ក្តៅ / Hot
B1 - Advanced
ក្រោធ
Angry
ក្រោធ / Angry
B1 - Advanced
សេចក្តីកោតសរសើរ
Appreciation
សេចក្តីកោតសរសើរ / Appreciation
B1 - Advanced
ការសរសើរ
Accolade/Admiration
ការសរសើរ / Accolade/Admiration
B1 - Advanced
ការស្ងើច
Admiration
ការស្ងើច / Admiration
B1 - Advanced
ការកោត
Admiration
ការកោត / Admiration
B1 - Advanced
ការស្ញប់ស្ញែង
Admiration
ការស្ញប់ស្ញែង / Admiration
B1 - Advanced
ការទះដៃ
Applause
ការទះដៃ / Applause
B1 - Advanced
អាស
Yay
អាស / Yay
B1 - Advanced
សើរើនិយម
Admiration
សើរើនិយម / Admiration
B1 - Advanced
ស្លុតី
Slots
ស្លុតី / Slots
B1 - Advanced
សំងើច
Praise
សំងើច / Praise
B1 - Advanced
កំចោក
Irritate
កំចោក / Irritate
B1 - Advanced
ថោមន
Thomon
ថោមន / Thomon
B1 - Advanced
ព្យុះ
Storm
ព្យុះ / Storm
B1 - Advanced
កំហឹង
Anger
កំហឹង / Anger
B1 - Advanced
ទឹកប្រម៉ាត់
Bile
ទឹកប្រម៉ាត់ / Bile
B1 - Advanced
សេចក្តីទោសៈ
Ire
សេចក្តីទោសៈ / Ire
B1 - Advanced
កំហឹង់
Ire
កំហឹង់ / Ire
B1 - Advanced
នៃរងើកភ្លើង
Red-hot
នៃរងើកភ្លើង / Red-hot
B1 - Advanced
បំពក់កំហឹង
Anger
បំពក់កំហឹង / Anger
B1 - Advanced
Topics
Interjection
Sentences with យី
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
mĭn
Not
ដឹង / Know
189/61
Starter
to know (a fact), be aware of, be familiar with; to understand, comprehend; to notice; to recognize; to accomplish, put into practice
ដឹង
dœ̆ng
Know
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
brŏh
Male
ស្អី / What
0/4415
B1 - Advanced
colloquial form of អី or អ្វី q.v.
ស្អី
s'ei
What
Yi! I do not know what a man
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
បង្កហេតុ / Provocative
0/5213
B2 - Advanced
to provoke, incite, cause
បង្ក,ហេតុ
បង្កហេតុ
bâng héd
Provocative
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
នៅឡើយ / Yet
0/962
A2 - Advanced
not yet, still (not at all)
នៅ,ឡើយ
នៅឡើយ
nŏu laeuy
Yet
ឈ្លើយ / Rude
0/7312
C2
captive, prisoner of war.
ឈ្លើយ
chleuy
Rude
សម្តី / Speech
0/1890
A2 - Advanced
word(s), speech, utterance
សម្តី
sâmdei
Speech
ហំ / Strong
0/7182
C1
to be strong, robust, good looking
ហំ
hâm
Strong
Yi provoked and still rude words
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
ស្មោះ / Sincere
0/3064
B1
to be honest, sincere, frank, straightforward, direct; loyal, faithful
ស្មោះ
smŏăh
Sincere
សឹង / Almost
0/1905
B1
almost (all), nearly, just a little, slightly
សឹង
sœ̆ng
Almost
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ei
What
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
You are so honest!
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
...
ម្តេច / Why
0/5277
A2 - Advanced
what (following a verb of saying); why, in what way / manner, how
ម្តេច
mdéj
Why
បាត់ / Lose
388/420
Starter - Advanced
to disappear, vanish; to perish; to lose.
បាត់
bad
Lose
យូរម្ល៉េះ / That Long
0/0
C2
that long
យូរ,ម្ល៉េះ
យូរម្ល៉េះ
yu mléh
That Long
មានរឿង / To Clash
0/3872
B1
to have trouble (with someone); to clash, be in conflict
មាន,រឿង
មានរឿង
méan rœăng
To Clash
ហេតុអ្វី / Why
0/1916
A1
why, for what reason, why, for that reason
ហេតុ,អ្វី
ហេតុអ្វី
héd 'wi
Why
Yi ... why did it disappear for so long _ why?
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
….....:
កូន / Child
0/173
Essential
child (of someone; cf. ក្មេង 'child' - in general); offspring, progeny.
កូន
gon
Child
Why you mad at me ?
My son, why are you mad at me?
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
ឌឺដង / The times
0/5900
C1
to be sarcastic, insinuate, insult indirectly; to flirt, tease
ឌឺ,ដង
ឌឺដង
ɗœ dâng
The times
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ពពួក / Group
0/2443
B1 - Advanced
crowd, group, side ; herd, flock
ពពួក
bôbuŏg
Group
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ផេះ / Ash
0/7213
C1
ashes, cinders.
ផេះ
péh
Ash
wanting to mock me? These bunch of twats
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ឆ្នាំ / Year
0/24
Essential
year (In the Cambodian lunar cycle of 12 years each year is named in the followed order : 1. ឆ្នាំជូត Year of the Mouse; 2. ឆ្នាំឆ្លូវ Year of the Ox; 3. ឆ្នាំខាល Year of the Tiger; 4. ឆ្នាំថោះ Year of the Rabbit; 5. ឆ្នាំរោង Year of the Dragon; 6. ឆ្នាំម្សាញ់ Year of the Serpent; 7. ឆ្នាំមមី Year of the Horse; 8. ឆ្នាំមមែ Year of the Goat; 9. ឆ្នាំវក Year of the Monkey; 10. ឆ្នាំរកា Year of the Cock; 11. ឆ្នាំច Year of the Dog; 12. ឆ្នាំកុរ Year of the Pig)
ឆ្នាំ
chnăm
Year
នឹង / Will
715/15
Starter
will, about to (future tense marker)
នឹង
nœ̆ng
Will
សៀមរាប / Siem Reap
0/768
Starter - Advanced
Siem Reap (a province in northwest Cambodia, where the ruins of Angkor are located)
សៀម,រាប
សៀមរាប
siĕm réab
Siem Reap
សប្បាយ / Happy
0/1071
Essential
to be happy, merry, pleasant, fun; kind, salubrious, beneficial, healthy, wholesome.
សប្បាយ
sâbay
Happy
ខ្លាំង / Strong
662/131
Starter
strong, robust firm
ខ្លាំង
klăng
Strong
This year, Siem Reap will be very happy.
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
ស្រស់ / Fresh/Lovely
836/754
Starter - Advanced
to be fresh, green, freshly picked (e.g. of flowers), recently caught (of fish); vivid; to be beautiful, handsome, pretty, attractive
ស្រស់
srôh
Fresh/Lovely
អ្វី / What
0/116
Essential
what? (in an interrogative clause); something (in a declarative clause); anything (in an indefinite context); nothing (in a negative clause); anything at all (in an emphatic context); nothing at all (in a negative emphatic clause)
អ្វី
'wi
What
ម្ល៉េះ / So
0/1881
A2 - Advanced
a thus, so, in this way, this much.
ម្ល៉េះ
mléh
So
?
Yi! What is so fresh?
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
មិនបាច់ / No need
0/4463
A2 - Advanced
not to have / need to, not to be necessary
មិន,បាច់
មិនបាច់
mĭn baj
No need
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dŏu
Go
រកស៊ី / Earn a Living
0/1646
A2 - Advanced
to earn a living; to start up a business
រក,ស៊ី
រកស៊ី
rôg si
Earn a Living
Yi does not need to go into business
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ស / White
0/0
Starter
to be white, silver-colored (as polished metal); bright; clear / fair (of the complexion); pure, innocent; colorless
ស
sâ
White
គិតវែងឆ្ងាយ / Think long and hard
0/12044
C2
to think profoundly and at length, to think carefully
គិត,វែងឆ្ងាយ
គិតវែងឆ្ងាយ
gĭd vêngôchngay
Think long and hard
ប្រយ័ត្ន / Be careful
0/2052
A1 - Advanced
to be cautious, careful.
ប្រយ័ត្ន
brâyad
Be careful
នៅ / At
13/3
Starter
to be located; to stay / live / reside (at) (it commonly forms prepositional compounds with directional words such as ក្នុង, លើ, ក្រោម)
នៅ
nŏu
At
ព្រៅ / Old and Unmarried
0/11870
C2
to be old and unmarried
ព្រៅ
brŏu
Old and Unmarried
ដល់ / For
0/43
A1
to reach, attain; to arrive (at), get to.
ដល់
dâl
For
ចាស់ / Old
0/646
A1
to be old, mature; former; (of colors) to be intense / dark; (of seasonings) to be strong / excessive
ចាស់
jah
Old
Yes, think long-term, be careful, stay young until old.
ក្រែង / Hesitate/In Case
0/3934
B1 - Advanced
to fear, to hesitate (because of fear).
ក្រែង
grêng
Hesitate/In Case
ក្តី / Case
0/538
A2 - Advanced
either ... or ..., whether ... or ...
ក្តី
gdei
Case
ស្នេហ៍េ
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ង / Bent Upward
0/0
C2
to be bent upward, upturned
ង
ngô
Bent Upward
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ប្រល័យ / Genocide
0/4087
C1
to destroy, ruin, kill; to die.
ប្រល័យ
brâlay
Genocide
Lest love be destroyed by someone
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
ពូ / Uncle
0/2252
Starter
uncle (younger brother of either parent).
ពូ
bu
Uncle
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
សាំ / Repeated
0/4465
C1
to be repeated; repeating.
សាំ
săm
Repeated
មែន / Truly
0/352
A2
to be real, true, accurate; to be right, correct; it is true.
មែន
mên
Truly
តិច / Little/Few
474/409
Starter - Advanced
to be few (in number), small (in size or extent), less.
តិច
dĕj
Little/Few
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muŏy
One/An
កំផ្លៀង / Slap
0/13614
C2
temple (area between the outer edge of the eye and the ear), side of the face
កំផ្លៀង
gâmpliĕng
Slap
ឥឡូវ / Now
0/877
Starter
now, at the present time, at this time
ឥឡូវ
ĕlow
Now
Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either.
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dŏu
Go
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ឈប់សិន / Wait
0/0
C2
An exclamation asking someone to reconsider something or hold on for a moment. It could be compared to the word wait in the sentence: Wait, I forgot to turn the stove off.
ឈប់,សិន
ឈប់សិន
chôb sĕn
Wait
ពៅ / Youngest
0/1529
B1
youngest child in a family; young one; darling, beloved.
ពៅ
bŏu
Youngest
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
សាសង / Chat
0/6906
C1
in response; to chat, converse; to answer, respond; to be in response
សា,សង
សាសង
sa sâng
Chat
I won't let you go, stop it, I want to fight.
សេនា / Sena
0/5376
B2 - Advanced
officer, commanding officer, military commander; soldiers; military unit; army
សេនា
sénéa
Sena
៖
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
ព្រហើន / Audacious/Insolent
0/7088
C1
to be insolent, arrogant, rude; to be impudent; to be reckless, daring
ព្រហើន
brôheun
Audacious/Insolent
មែន / Truly
0/352
A2
to be real, true, accurate; to be right, correct; it is true.
មែន
mên
Truly
ហ៊ាន / Dare
0/763
A2 - Advanced
to be bold, daring, courageous.
ហ៊ាន
héan
Dare
ពោល / Said
0/628
A2 - Advanced
to tell, say, speak; to recite, relate; to indicate; to complain, grumble, mutter.
ពោល
boŭl
Said
ដូច្នេះ / Therefore
797/202
A1
so, thus, therefore.
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
ចំពោះ / Toward
0/86
A1 - Advanced
toward, to (commonly used to begin the salutation of a letter); about, as for, vis-a-vis.
ចំពោះ
jâmbŏăh
Toward
ព្រះនាង / Princess
0/5305
A2 - Advanced
she, her ; princess; queen
ព្រះ,នាង
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
ផង / Too
0/60
A1 - Advanced
also, too, as well; even though
ផង
pâng
Too
?
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
ខ្ញុំម្ចាស់ / I am the lord
0/0
C2
I / me / my (a woman addressing royalty)
ខ្ញុំ,ម្ចាស់
ខ្ញុំម្ចាស់
knyom mjah
I am the lord
ដាក់ទោស / Punish
0/4791
C1
to punish, sentence; to convict
ដាក់,ទោស
ដាក់ទោស
dag doŭh
Punish
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dŏu
Go
ព្រះពរ / Blessing
0/12468
C1
blessing, good wishes (for roy. and cler.)
ព្រះ,ពរ
ព្រះពរ
breăh bô
Blessing
!
Sena: Yi! Arrogant, dare you say that to the princess? Let me punish the lord!
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ស / White
0/0
Starter
to be white, silver-colored (as polished metal); bright; clear / fair (of the complexion); pure, innocent; colorless
ស
sâ
White
...
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ស / White
0/0
Starter
to be white, silver-colored (as polished metal); bright; clear / fair (of the complexion); pure, innocent; colorless
ស
sâ
White
...
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
ខ្លាំង / Strong
662/131
Starter
strong, robust firm
ខ្លាំង
klăng
Strong
បាត់ / Lose
388/420
Starter - Advanced
to disappear, vanish; to perish; to lose.
បាត់
bad
Lose
Yi! Very strong
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
ខ្លាំង / Strong
662/131
Starter
strong, robust firm
ខ្លាំង
klăng
Strong
បាត់ / Lose
388/420
Starter - Advanced
to disappear, vanish; to perish; to lose.
បាត់
bad
Lose
Yi! Very strong
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
កូន / Child
0/173
Essential
child (of someone; cf. ក្មេង 'child' - in general); offspring, progeny.
កូន
gon
Child
អាហ្វ្រិក / Africa
0/2346
B1 - Advanced
Africa.
អាហ្វ្រិក
'afrĕg
Africa
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
ពី / Of/From
17/13
Starter
from, out of; of, about, concerning; for, on behalf of; since; at / in (some past time)
ពី
bi
Of/From
ណា / Where
0/80
Essential
(in questions) where? (in / at) what place? (in negative statements or indefinite clauses) anywhere; (in emphatic clauses) wherever, anywhere
ណា
na
Where
?
Yi! Where do African children come from?
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
ខោ / Pants
0/2039
Starter
pants, trousers
ខោ
kaô
Pants
អាវ / Shirt
0/1328
Starter
shirt, blouse, coat, upper garment; amount of cloth needed to make one shirt
អាវ
'aw
Shirt
ចេះ / Know
0/357
Essential
(a) to know (how to do something) be able to (b) to be used to, accustomed to; to keep on doing something; constantly, always, incessantly
ចេះ
jéh
Know
ហោះ / Fly
0/1125
Starter
to fly (as aircraft, mechanically, without flapping the wings, or by magical means), to soar; to flit about (compare ហើរ `to fly - of birds')
ហោះ
haôh
Fly
អ៊ីចឹង
មែន / Truly
0/352
A2
to be real, true, accurate; to be right, correct; it is true.
មែន
mên
Truly
?
Yi! Flying clothes, right?
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ស / White
0/0
Starter
to be white, silver-colored (as polished metal); bright; clear / fair (of the complexion); pure, innocent; colorless
ស
sâ
White
!
អស់ពី / Aside From
0/4332
B1
aside from, besides, after... (then)
អស់,ពី
អស់ពី
'âh bi
Aside From
ចាក់ក្រឡេក / Tickle
0/0
B1 - Advanced
to tickle
ចាក់,ក្រឡេក
ចាក់ក្រឡេក
jag grâlég
Tickle
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
Yes! All from looking at you
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!!!
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
brŏh
Male
ណា / Where
0/80
Essential
(in questions) where? (in / at) what place? (in negative statements or indefinite clauses) anywhere; (in emphatic clauses) wherever, anywhere
ណា
na
Where
ថោក / Cheap
0/1919
A1
to be cheap (of price or behavior), inexpensive; petty, trivial, incon-sequential
ថោក
taôg
Cheap
ម្ត៉េចក៍
បោក / Smash
0/2016
B1 - Advanced
to beat (against a fixed object), smash; to slam, throw violently; to overthrow; to throw oneself to the ground; to thresh
បោក
baôg
Smash
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
ស្រី / Woman
0/197
Essential
woman
ស្រី
sri
Woman
Yi !!!
ប្រុស / Male
0/609
A1
man, male.
ប្រុស
brŏh
Male
នា ថូ ក _ មែ ច្ច ក
បោក / Smash
0/2016
B1 - Advanced
to beat (against a fixed object), smash; to slam, throw violently; to overthrow; to throw oneself to the ground; to thresh
បោក
baôg
Smash
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
ស្រី / Woman
0/197
Essential
woman
ស្រី
sri
Woman
(
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
កូន / Child
0/173
Essential
child (of someone; cf. ក្មេង 'child' - in general); offspring, progeny.
កូន
gon
Child
អាហ្វ្រិក / Africa
0/2346
B1 - Advanced
Africa.
អាហ្វ្រិក
'afrĕg
Africa
មកពីណា / Where are you from?
0/7898
C2
មក,ពី,ណា
មកពីណា
môg bi na
Where are you from?
)
(Where do African children come from?)
(
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ខោអាវ / Clothes
0/2747
A2
clothing, suit of clothes
ខោ,អាវ
ខោអាវ
kaô 'aw
Clothes
ចេះ / Know
0/357
Essential
(a) to know (how to do something) be able to (b) to be used to, accustomed to; to keep on doing something; constantly, always, incessantly
ចេះ
jéh
Know
ហោះ / Fly
0/1125
Starter
to fly (as aircraft, mechanically, without flapping the wings, or by magical means), to soar; to flit about (compare ហើរ `to fly - of birds')
ហោះ
haôh
Fly
ចឹង / So
0/0
C2
An informal way to say so or therefore
ចឹង
jœ̆ng
So
ណា / Where
0/80
Essential
(in questions) where? (in / at) what place? (in negative statements or indefinite clauses) anywhere; (in emphatic clauses) wherever, anywhere
ណា
na
Where
)
(I don't know how to fly)
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ស / White
0/0
Starter
to be white, silver-colored (as polished metal); bright; clear / fair (of the complexion); pure, innocent; colorless
ស
sâ
White
គិត / Think
133/200
A1
to think; to realize; to conceive of; to calculate, figure; to charge for.
គិត
gĭd
Think
យូរ / Long Time
0/622
A2
to be long (of time); slow; late
យូរ
yu
Long Time
ៗ
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិនទាន់ / Not Yet
0/636
A2
not yet; not on time
មិន,ទាន់
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ប្តី / Husband
0/1725
Starter - Advanced
husband.
ប្តី
bdei
Husband
ផង / Too
0/60
A1 - Advanced
also, too, as well; even though
ផង
pâng
Too
I think for a long time I do not have a husband
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
…
មេឃ / Sky
568/2713
A1
sky, firmament; cloud; weather
មេឃ
mék
Sky
ភ្លឺ / Daybreak
587/2579
A1
daybreak, early morning.
ភ្លឺ
plœ
Daybreak
មិនទាន់ / Not Yet
0/636
A2
not yet; not on time
មិន,ទាន់
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
ផ្តោះផ្តង / Home
0/14755
C2
to insinuate, imply, hint at; to tell a story in such a way that the listener will not realize that the story is about the storyteller.
ផ្តោះផ្តង
pdaôhpdâng
Home
ផ្លែផ្កា / Insinuation
0/4314
B2 - Advanced
to flower and bear fruit; insinuation.
ផ្លែ,ផ្កា
ផ្លែផ្កា
plê pga
Insinuation
Yi… The sky is not bright yet _ Do not come to offer fruit
ចុះ / Descend
196/157
A1 - Advanced
to move downwards, descend, go down, get down, dismount; get off / out of; to go downstream; (of rain) to fall; (of fog / mist) to appear; to flow, run; to decrease, diminish; to submit, give up, comply.
ចុះ
jŏh
Descend
ម្តេច / Why
0/5277
A2 - Advanced
what (following a verb of saying); why, in what way / manner, how
ម្តេច
mdéj
Why
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ហ៊ឺ / Hey
0/8347
B1 - Advanced
exclamation of pain; sound of groaning and moaning
ហ៊ឺ
hœ
Hey
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
mĭn
Not
ហៅថា / Be Called
0/1367
B1
to call oneself, be called; be considered as
ហៅ,ថា
ហៅថា
hau ta
Be Called
ងៀត / Dry
0/8518
C1
to salt and dry in the sun; to be dried and salted.
ងៀត
ngiĕd
Dry
មឹក / Squid
0/3909
A1
squid (Sepia esculenta)
មឹក
mœ̆g
Squid
What about Yi Hee_ not called dry squid
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ប្អូន / Junior
0/1234
A1
younger sibling.
ប្អូន
b'n
Junior
កំហូច / False
0/7090
C2
corruption, depravity, perversity; destruction, damage, injury; failure; corrupt person.
កំហូច
gâmhoj
False
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ឯងនេះ / You
0/17451
C2
you (familiar or condescending)
ឯង,នេះ
ឯងនេះ
êng néh
You
ខូច / Broken
0/1370
A1 - Advanced
to be broken, ruined; damaged, spoiled; paralyzed (as an arm or leg); evil, wicked, naughty
ខូច
koj
Broken
មិនដឹងខ្លួន / Unawares
0/6413
C2
មិនដឹងខ្លួន
mĭnôdœ̆ngâkluŏn
Unawares
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
Yi A, you are a liar _ this person is broken and does not know
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ស / White
0/0
Starter
to be white, silver-colored (as polished metal); bright; clear / fair (of the complexion); pure, innocent; colorless
ស
sâ
White
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ចោល / Throw/Discard
0/758
A2
to throw, fling, cast; to abandon, desert, forsake, reject; to discard, throw away.
ចោល
jaôl
Throw/Discard
ឡាប / Lab
0/6698
C2
kind of Laotian salad-like hors d'oeuvre made with sliced beef or fresh fish mixed with brown rice powder, galanga powder, lime juice, salt, sugar and eaten with vegetables (such as mint, lettuce, onion) garnished with coriander and red pepper (it is similar to ណែម)
ឡាប
lab
Lab
ល់
កាច់ / Convulsions
0/3042
B1 - Advanced
to break, break off, snap in two; to bend; to wear someone down, break someone's will; to bully
កាច់
gaj
Convulsions
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
ស្មើ / Equal
833/701
A1 - Advanced
to be equal, comparable; alike, the same; even; impartial.
ស្មើ
smeu
Equal
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'âd
No
ទាន់ / Attain
0/384
A2
to reach, attain; to catch up with, overtake; to be timely, appropriate.
ទាន់
doăn
Attain
ផ្ញាក់
ទៀត / More
0/53
Essential
again, still, more, further, yet, additional
ទៀត
diĕd
More
វើយ / Hey
0/15321
C2
វើយ
veuy
Hey
Yitzhak left the ball, this seizure is not over yet
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ក្មេង / Child/Young
0/491
A1
child, young person ; page, servant.
ក្មេង
gméng
Child/Young
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'âd
No
របៀប / Method
46/842
A1
method, system, order, arrangement, organization; style, way; regime; rules
របៀប
rôbiĕb
Method
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
មិនដែល / Never
223/1478
Starter - Advanced
never (used only of past action)
មិន,ដែល
មិនដែល
mĭn dêl
Never
ច្រឡំ / Mistake
0/2587
A1 - Advanced
to confuse, err, mistake.
ច្រឡំ
jrâlâm
Mistake
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
This bastard somehow unique
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ជើងល្អ / Trickster
0/14935
C1
bad person, cheat, trickster; skilled gambler
ជើង,ល្អ
ជើងល្អ
jeung l
Trickster
ពីមុខ / From The Front
0/4656
B2 - Advanced
from the front, head-on
ពី,មុខ
ពីមុខ
bi mŭk
From The Front
ល្អ / Good
121/94
Essential
to be good, nice; beautiful, pretty, handsome; correct, virtuous, decent; sound, proper, kind; to be good (to someone).
ល្អ
l
Good
talk shit behind my back
Gee! Y’all Jerks only good on front my face then talk shit behind my back
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ក្មេង / Child/Young
0/491
A1
child, young person ; page, servant.
ក្មេង
gméng
Child/Young
មុខក្រាស់ / Thick Skinned
0/14148
C2
to be shameless, callous, thick-skinned; to have nerve
មុខ,ក្រាស់
មុខក្រាស់
mŭk grah
Thick Skinned
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ក្មេង / Child/Young
0/491
A1
child, young person ; page, servant.
ក្មេង
gméng
Child/Young
ស្បែក / Leather/Skin
696/648
A1
skin, hide, leather
ស្បែក
sbêg
Leather/Skin
កម្ម / Karma
0/553
A1
action, act, deed; activity; object; consequence / result (esp. of a past deed), karma (the doctrine that good conduct brings good results in this or subsequent lives), fate; actions / thoughts (esp. of an evil nature in a prior existence which produce effects in a subsequent existence)
កម្ម
gâm
Karma
YOU STUBBORN PIECE OF SHIT AND A VULNERABLE KID
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
កូនចិត្ត / Disturbing Thought
0/0
C2
disturbing thought
កូន,ចិត្ត
កូនចិត្ត
gon jĕd
Disturbing Thought
ហ៊ាន / Dare
0/763
A2 - Advanced
to be bold, daring, courageous.
ហ៊ាន
héan
Dare
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
ធ្វើបាតុកម្ម / To Demonstrate
0/3120
B2
to demonstrate, hold a demonstration
ធ្វើ,បាតុកម្ម
ធ្វើបាតុកម្ម
tweu badŏgâm
To Demonstrate
but this bastard wanna do a protest
ក្បាល / Head
201/539
Starter
(anatomy) head
ក្បាល
gbal
Head
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ក្រ / Poor
0/659
B1
to be poor, destitute
ក្រ
g
Poor
លង / Haunt
0/4160
C1
to haunt / appear (of a ghost or other supernatural being); to scare, frighten.
លង
lông
Haunt
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ត្រូវគ្រាប់ / Hit the bullet
0/13870
C2
to be shot (with a gun)
ត្រូវ,គ្រាប់
ត្រូវគ្រាប់
drow groăb
Hit the bullet
WALKING OVER ME! YEAH DAMN YOU!
អូ / Oh
0/376
A1 - Advanced
Oh, aha exclamation expressing a sudden realization or a loss of doubt
អូ
'o
Oh
!!!!
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
នុះ / That
0/13549
C2
that (may refer back to a previously expressed or implied action or idea).
នុះ
nŭh
That
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
ផ្ចាញ់ / Humble
0/7855
C1
to defeat, vanquish; to confound; to avenge oneself on, strive to gain revenge
ផ្ចាញ់
pjany
Humble
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
កាប់ / Hack
0/771
A2 - Advanced
to cut, hack (with an ax or cleaver); to stab, to strike / kill with pointed or sharp weapon; to slaughter
កាប់
gab
Hack
ជើង / Foot
562/309
Starter
leg, foot
ជើង
jeung
Foot
OHHH!!!! BRO TRYNA BEAT ME, DAMN WANNA CUT MA LEG?
ពេលដែល / While
0/0
A2
ពេល,ដែល
ពេលដែល
bél dêl
While
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
រិះគន់ / Scrutinize
0/1391
B1 - Advanced
to criticize, censure; to satirize; to discover someone's faults; to scrutinize
រិះ,គន់
រិះគន់
rĭh gôn
Scrutinize
copy,
ពេលណា / When
0/2494
A1
when, whenever, any time
ពេល,ណា
ពេលណា
bél na
When
ក៍
និយាយ / To Say
785/56
Starter
to speak, say, talk, relate, tell; to narrate; to talk over, discuss
និយាយ
nĭyéay
To Say
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
WEEEEE
លួច / Steal
0/557
A1 - Advanced
to steal; to do something in a sneaky / underhanded manner.
លួច
luŏj
Steal
បទ / Melody
852/187
Starter
stanza, verse, phrase; piece of music, hymn, song; (musical) note; metre.
បទ
bâd
Melody
របស់ / Belonging To
0/11
Starter - Advanced
thing, object; goods; tool, instrument, utensil; property, wealth
របស់
rôbâh
Belonging To
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
យក / Take
511/74
Starter - Advanced
to take (in one's hand or with oneself), hold; to take (away); to steal; to bring; to borrow; to get, obtain, achieve; to accept (Surin dial. yuə)
យក
yôg
Take
ធ្វើ / Make/Do
424/33
Starter - Advanced
to do, make, work, carry out, perform; to prepare / fix (e.g. a meal); to repair (a car); to clean (fish); to build, compose; to work / cultivate (a field); to work / act / serve as; to pretend to be
ធ្វើ
tweu
Make/Do
,
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
ធ្វើ / Make/Do
424/33
Starter - Advanced
to do, make, work, carry out, perform; to prepare / fix (e.g. a meal); to repair (a car); to clean (fish); to build, compose; to work / cultivate (a field); to work / act / serve as; to pretend to be
ធ្វើ
tweu
Make/Do
មិនឃើញ / Not Found
0/0
A2
មិនឃើញ
mĭnôkeun
Not Found
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
When the fans criticize you for copying, you don't seem to care, you just go WEEEE! Stole shit from other people and won't even admit it, damn
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ខានមិនបាន / Can not miss
0/6761
C1
to be indispensable, essential
ខាន,មិនបាន
ខានមិនបាន
kan mĭnôban
Can not miss
ក្បាល / Head
201/539
Starter
(anatomy) head
ក្បាល
gbal
Head
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ដុះស្លែ / Moss
0/9028
C2
to be covered with moss.
ដុះ,ស្លែ
ដុះស្លែ
dŏh slê
Moss
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
buŏg
Group
អានេះ / This
0/9315
B2 - Advanced
this one, this
អា,នេះ
អានេះ
'a néh
This
តិរច្ឆាន / Beast
0/8005
C1
beast, wild animal; brute, ruffian
តិរច្ឆាន
dĕrâjchan
Beast
ជាង / Than
191/75
A1 - Advanced
(more) ... than, in excess of, exceeding, to a greater extent than; marks the comparative degree of an adjective, e.g. ល្អជាង `better'
adv
more, to a greater extent
ជាង
jéang
Than
ឆ្កែ / Dog
317/1787
Starter
dog (when someone is compared to a dog it means that he / she is considered to be crude)
ឆ្កែ
chgê
Dog
it can not miss, its head grows mossy, these people are more animal than the dog,
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
buŏg
Group
នរក / Hell
0/1801
B1
hell
នរក
nôrôg
Hell
អូស / Drag
0/1836
A2 - Advanced
to pull, tow, drag; to repossess, take back, put a lien on, confiscate belongings when a loan is not paid off; to take collateral in payment of a debt
អូស
'oh
Drag
ក្បាល / Head
201/539
Starter
(anatomy) head
ក្បាល
gbal
Head
ថោក / Cheap
0/1919
A1
to be cheap (of price or behavior), inexpensive; petty, trivial, incon-sequential
ថោក
taôg
Cheap
ហែង / Very Dry
0/5272
B2
to be very dry, completely dried up / dried out, baked and cracked by the sun, parched
ហែង
hêng
Very Dry
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muŏy
One/An
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ដៀល / Mock
0/8708
B2 - Advanced
to ridicule, insult (esp. by recalling all the bad things someone has done), make fun of; to criticize, find fault, blame; to rebuke; to accuse
ដៀល
diĕl
Mock
សន្តាន / Descendants
0/5874
B2 - Advanced
breed; family, lineage; posterity; relatives; relationship, kinship
សន្តាន
sândan
Descendants
Yi hell dragging a dry low satire class
feel like
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
យិៗៗ feel like
feel like
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
យិ⁇⁇ feel like
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អានេះ / This
0/9315
B2 - Advanced
this one, this
អា,នេះ
អានេះ
'a néh
This
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ធ្វើ / Make/Do
424/33
Starter - Advanced
to do, make, work, carry out, perform; to prepare / fix (e.g. a meal); to repair (a car); to clean (fish); to build, compose; to work / cultivate (a field); to work / act / serve as; to pretend to be
ធ្វើ
tweu
Make/Do
ចរិក
ដូច / As/Like
75/87
Starter - Advanced
to be like; to resemble, be similar to, alike.
ដូច
doj
As/Like
ជនពាល / Varlet
0/15108
C2
wicked person
ជន,ពាល
ជនពាល
jôn béal
Varlet
This's acting like a criminal
30beatsអញ្ញ
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
ហ្អែង / You
0/9955
B2
you / your (intimate) (spoken form of ឯង)
ហ្អែង
h'êng
You
free
មិនបាច់ / No need
0/4463
A2 - Advanced
not to have / need to, not to be necessary
មិន,បាច់
មិនបាច់
mĭn baj
No need
គិត / Think
133/200
A1
to think; to realize; to conceive of; to calculate, figure; to charge for.
គិត
gĭd
Think
fee
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
មា / Uncle
0/382
A2 - Advanced
uncle (younger brother of one's father or mother).
មា
méa
Uncle
ស្សាញ់
30beats let haeng free no need to charge fee
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ដាក់ / To Put
482/119
Starter - Advanced
to put, place; to deposit; to add (ingredients); to set (e.g. a trap); to establish; to assign; to locate, settle, station; to lock up; to fasten; to use
ដាក់
dag
To Put
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
និង / And
32/4
Starter - Advanced
and
និង
nĭng
And
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
ស្គាល់ / Know
0/436
A1 - Advanced
to know (someone), recognize, have seen before.
ស្គាល់
sgoăl
Know
ហឹម
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
ក្រិន / Stunted
0/5321
C1
(of the skin) to be calloused, horny.
ក្រិន
grĕn
Stunted
ថ្លើម / Liver
0/2271
A2 - Advanced
liver (regarded as a seat of emotions).
ថ្លើម
tlaeum
Liver
Why do you do that ??????
ចោរ / Thief
0/1320
A2 - Advanced
thief, robber, burglar, bandit, pirate, gangster; rascal, scoundrel
ចោរ
jaô
Thief
៖
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
ពួក / Group
0/160
A1
group (esp. an informal, ad hoc group), detachment, herd, gathering, association; (with place name) native / resident of ....; squad (of 3 to 5 men); often merely conveys the idea of plurality
ពួក
buŏg
Group
ហែង / Very Dry
0/5272
B2
to be very dry, completely dried up / dried out, baked and cracked by the sun, parched
ហែង
hêng
Very Dry
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
ធ្វើ / Make/Do
424/33
Starter - Advanced
to do, make, work, carry out, perform; to prepare / fix (e.g. a meal); to repair (a car); to clean (fish); to build, compose; to work / cultivate (a field); to work / act / serve as; to pretend to be
ធ្វើ
tweu
Make/Do
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ei
What
អាន់ / Disturb
0/5299
C2
to disturb, annoy; behave like a gangster; to cheat;
n
bandit, gangster
អាន់
'n
Disturb
!
Thief: Yi! They want to do something!
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
អានេះ / This
0/9315
B2 - Advanced
this one, this
អា,នេះ
អានេះ
'a néh
This
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
អន្ទិត / Endless
0/10356
C2
pundit (often used of a recently disrobed monk)
អន្ទិត
'ndĭd
Endless
ប្រយ័ត្ន / Be careful
0/2052
A1 - Advanced
to be cautious, careful.
ប្រយ័ត្ន
brâyad
Be careful
ពិបាក / Difficult
0/727
A1
to be difficult; to be sad, poor, miserable.
ពិបាក
bĭbag
Difficult
លាង / Wash
0/1662
A1
to wash (dishes, hands, face, clothes); to rinse; to clean, wipe off; to develop (photographic film / prints); to purify; to absolve, expiate, wash away (e.g. sins), clear (of charges)
លាង
léang
Wash
This is very difficult to wash.
មេចោរ / Thief
0/0
C2
leader of a gang of thieves; rascal (joking term for women)
មេ,ចោរ
មេចោរ
mé jaô
Thief
៖
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ប្រមាថ / Blaspheme/Desecrate
0/2996
B2
to threaten, menace; to mistreat; to despise, scorn, look down on, disdain, hold in contempt.
ប្រមាថ
brâmat
Blaspheme/Desecrate
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
មិច / Wink
0/8997
C1
to wink / blink the eyes (as a signal); to wink at
មិច
mĭj
Wink
ខ្លះ / Some
0/186
Starter - Advanced
some (serves as a plural marker with ណា and អ្វី ).
ខ្លះ
klăh
Some
?
Mighty Thief: What is it insulting?
“
ឈប់ / Stop
0/849
Starter
to cease, halt, stop, pause, discontinue, take a rest
ឈប់
chôb
Stop
សូត្រ / Recite/Silk
0/1623
B1
raw-silk; fine thread
សូត្រ
sod
Recite/Silk
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dŏu
Go
អូយ / Ouch
0/0
C2
exclamation of pain, ouch
អូយ
'oy
Ouch
!
ឈឺក្បាល / Headache
0/4117
A2
to have a headache
ឈឺ,ក្បាល
ឈឺក្បាល
chœ gbal
Headache
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
nah
Alot
!
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
ពន្លឺ / Bright
83/1417
A1
illumination, brightness, (ray / flash of) light.
ពន្លឺ
bônlœ
Bright
ស្អីហ្នឹង / What?
0/0
C2
What's that?
ស្អី,ហ្នឹង
ស្អីហ្នឹង
s'ei nœ̆ng
What?
?”
“Stop chanting! Very headache! _ What is light? ”
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
លោកម្ចាស់ / Lord
0/8443
C1
master, sir
លោក,ម្ចាស់
លោកម្ចាស់
loŭg mjah
Lord
ពួកគេ / They
161/78
Essential
they
ពួក,គេ
ពួកគេ
buŏg gé
They
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
ជុំគ្នា / Together
0/4201
B1
ជុំ,គ្នា
ជុំគ្នា
jŭm gnéa
Together
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
បទ / Melody
852/187
Starter
stanza, verse, phrase; piece of music, hymn, song; (musical) note; metre.
បទ
bâd
Melody
ស្អី / What
0/4415
B1 - Advanced
colloquial form of អី or អ្វី q.v.
ស្អី
s'ei
What
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
អញ្ចេះ / Like This
0/15041
C2
like this; this, this much
អញ្ចេះ
'ânyjéh
Like This
?
Yi! Lord, they come together to sing what song?
ចរិក
ចាក់ / Pierce
0/556
A2
to pierce, stab, inject; to probe, pick (the teeth), thread (a needle); to deposit
ចាក់
jag
Pierce
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ក្រោយខ្នង / Behind the back
0/10939
C2
behind, behind one's back
ក្រោយ,ខ្នង
ក្រោយខ្នង
graôy knâng
Behind the back
យី / Wow
0/1888
B1 - Advanced
oh, oh no, wow (exclamation of astonishment, admiration, fear, shock, anger, or reproach)
យី
yi
Wow
!
អា / Not
0/263
A2 - Advanced
used preceding nouns or noun phrases giving them a pejorative, derogatory or very familiar meaning. It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys. It can also be used before the name of something with which one is annoyed; when preceding the name of a girl, it conveys a notion of endearment; when preceding adjectives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
អា
'a
Not
លោកបង / Mr.
0/10160
C1
you / your (younger Buddhist monk addressing an older monk; younger person addressing older sibling or older person in a respectful way)
លោក,បង
លោកបង
loŭg bâng
Mr.
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
មិនធម្មតា / Aberrant
0/6068
C1
to be unusual, not normal
មិន,ធម្មតា
មិនធម្មតា
mĭn tômôda
Aberrant
It's too much to talk about, but act like an elephant hiding ivory
Search