EXPERIENCE
LEARN
C2
IPA
/pʰuʔcɔːŋ niək/
GD
phuchong neak

ភុជង្គនាគ Meaning in English

Dragon Ball
World of Nagas

Definitions

US under-water world of the nagas
Headley

Topics

Religion

Sentences with ភុជង្គនាគ

ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
និង
nĭng
And
មហែសី
មានបន្ទូល
méanôbândul
Say
ថា
ta
That/Say
The Dragon King, Preah Brachoum Vong and Preah Mae Aranh Vottei said:Google Translate
ព្រោះ
brŏăh
Because
ជាប់
joăb
Join/Adhere
មើល
meul
Watch
ប្អូន
b'n
Junior
របស់ព្រះ
rôbâh breăh
Divine
នាង
néang
She/Her
កោនាគ
ទាំង
deăng
Either
9
ផ្សេង
pséng
Various
ទៀត
diĕd
More
នៅ
nŏu
At
ភព
pôb
Planet
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ឯណ្ណោះ។
Because watching the younger members of the other nine dragon princesses on the planet Phu Chong Neak.Google Translate
ដោយ
daôy
As/For
គ្រានោះ
gréa nŏăh
That time
ព្រះកោរាជ្យ
និង
nĭng
And
ព្រះម៉ែច័ន្ទលក្ខិ
ណា
na
Where
ត្រូវ
drow
Must
បាន
ban
Have
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ជា
jéa
Is
ព្រះ
បិតា
bĕda
Father
At that time, Preah Korach and Preah Me Chan Leakena were father by King Phu Chong NeakGoogle Translate
ធ្វើឱ្យ
tweu aô
Make Something
ព្រះមហេសី
breăh môhései
The wife
ភ្ញាក់ផ្អើល
pnyeăg p'aeul
Surprised
ខ្លាំង
klăng
Strong
ក៏
Also
ស្រែកហៅ
srêg hau
Call Loudly
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
:
To his wife's surprise, he shouted to the dragon king:Google Translate
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
នាគ
néag
Naga
លវោ
lôwoŭ
Lopburi
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
ពោល
boŭl
Said
ទៅកាន់
dŏu gan
To
ព្រះ
breăh
Divinity
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ថា
ta
That/Say
:
The dragon goddess replied to the dragon statue:Google Translate
ថ្ងៃនេះ
tngai néh
Today
នគរ
nôgô
Kingdom
ភព
pôb
Planet
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
បានធ្វើ
ban tweu
Made
ពិធី
bĭti
Ceremony
ប្រគល់
brâgôl
To Give/Turn Over
"ព្រះខ័ន្ត
រាជ្យ
réaj
Kingdom
"
ចំនួន
jâmnuŏn
Amount
ពីរ
bi
Two
មក
môg
Come
នគរគោកធ្លក
nôgô goŭgâtlôg
Nagara Gok Dhlaka
Today, the kingdom of Puchhung Neak (Naga Kingdoms) holds a handover ceremony with two Preah Kanh Reach (Sacred Swords) to Norkor Kork ThlokGoogle Translate
យើង
yeung
Us/Our
ជា
jéa
Is
ព្រះមហារាជ
breăh môharéaj
the king
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
សូម
som
Please
ចេញ
jén
Leave
រាជ
réaj
Royal
សា
sa
Roll Up
ប្រកាស
brâgah
Announce
ដល់
dâl
For
ផែនដី
pên dei
Earth
ថា
ta
That/Say
"I am the King of the Naga Kingdom, proclaimed to all kings of the earth thatGoogle Translate
នាំ
nŏâm
Refer
យាង
yéang
To
ទៅ
dŏu
Go
ទេសនា
désônéa
Preach
ព្រះធម៌
breăh tôr
Dharma
នៅ
nŏu
At
ê
To
ភព
pôb
Planet
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
មួយរយៈពេល
muŏy rôyôbél
For a while
Taken to preach the Dharma at Phu Chong Neak _ for a whileGoogle Translate
ចំនួន
jâmnuŏn
Amount
ពី
bi
Of/From
ថ្ងៃ
tngai
Day
បាន
ban
Have
កន្លង
gânlâng
Past
ផុត
pŏd
Finish
ហើយ
haeuy
Finished
,
ព្រះ
breăh
Divinity
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ប្រជុំ
b jŭm
Assemble
វង្ស
vông
Family
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
រក
rôg
Find
ទឹកដោះ
dœ̆g daôh
Milk
ឱ្យ
Give
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
តូច
doj
Small
កោនាគ
បានទេ
ban dé
Possible?
Two days have passed and the Dragon King could not find milk for the little princess.Google Translate
នគរ
nôgô
Kingdom
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
នាគ
néag
Naga
,
នគរ
nôgô
Kingdom
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
, ,
នគរ
nôgô
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
,
នគរ
nôgô
Kingdom
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ជាពិសេស
jéa bĭséh
Especially
មាន
méan
Have
មួយចំនួន
muŏy jâmnuŏn
Some
ហៅថា
hau ta
Be Called
នគរ
nôgô
Kingdom
ជម្ពូទ្វីប
jômbu dwib
Jambūdīpa
Nokor Preah Neang Neak, Norkor Preah, Norkor Baphnom, Nokor Puchungneak especially called Norkor Jumpoo ThveapGoogle Translate
បរិយាយ
bârĕyay
Description
ពី
bi
Of/From
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ព្រះភុជង្សវង្ស
ដែលស្រលាញ់
dêl srôloăny
Loving
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
គឺ
Is
ព្រះកោនាគមនោ
ជាង
jéang
Than
កែវភ្នែក
gêw pnêg
Pupils
របស់
rôbâh
Belonging To
ទ្រង់
drông
Him
ទៅទៀត
dŏu diĕd
Even More
Let me describe about Preah Puchung Vong, the Naga King, who loves his daughter as his own eyesGoogle Translate
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ទ្រង់
drông
Him
ឃើញ
keun
See
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
ទ្រហោយំ
drôhoŭ yum
Cry Out Loud
ទារ
déa
Demand
រក
rôg
Find
ទឹកដោះ
dœ̆g daôh
Milk
ទ្រង់
drông
Him
ក៏
Also
មានបន្ទូល
méanôbândul
Say
ថា
ta
That/Say
:
King Phu Chong Neak saw his daughter crying for milk and said:Google Translate
ព្រះអង្គ
breăh 'âng
Royal/Sacred Pronoun
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ក៏
Also
ប្រសិទ្ធ
brâsĕd
Effective
នាម
néam
Name
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
មច្ឆា
môjcha
Fish
ទេព
déb
Deity
ថា
ta
That/Say
ព្រះម៉ែច័ន្ទលក្ខិណា
ចាប់តាំងពី
jab dăng bi
Since
ពេលនោះ
bél nŏăh
Then
តែ
But
ម្តង
mdâng
Once
។.......
Phu Chong Neak also named the mermaid goddess Preah Chan Leakena from that time .......Google Translate
ព្រះ
breăh
Divinity
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ត្រេកអរ
drég 'â
Delighted
ពេល
bél
Time
ឃើញ
keun
See
មហេសី
môhései
Harem
កំពុង
gâmbŭng
Is
ផ្តល់
pdâl
Furnish
កម្តៅ
gâmdau
Warmth
ភ្ញាស់
pnyoăh
Hatch/Incubate
បុត្រ
bŏd
Son
របស់
rôbâh
Belonging To
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
ទាំង
deăng
Either
1
0
The dragon was happy to see his wife warming his 10 children.Google Translate
រួច
ruŏj
Finished
គោរព
goŭrôb
Respect
ស្តេច
sdéj
Royalty
នាគ
néag
Naga
ចតុ
jâdŏ
Four
ឡោក
laôg
World
បាល
bal
Guardian
ទាំង
deăng
Either
4
(
ស្តេច
sdéj
Royalty
នាគ
néag
Naga
តំណាង
dâmnang
Represent
ទឹកដី
dœ̆g dei
Territory
ភ្លើង
pleung
Fire/Light
ខ្យល់
kjôl
Wind
)
ហើយ
haeuy
Finished
គោរព
goŭrôb
Respect
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
Then pay homage to the four dragon kings (the dragon king represents the land of fire and wind) and pay homage to the dragon kingGoogle Translate
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
និង
nĭng
And
ព្រះម៉ែ
អរញ្ញ
'ârôn
Forest
វត្តី
បាន
ban
Have
មកលេង
môg léng
To visit
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
កោនាគ
យូរៗម្តង
yurômdâng
Occasionally/Periodically/Sporadic
ដែរ
Likewise
ហើយក៏
haeuy gâ
then, afterward
យាង
yéang
To
ត្រឡប់ទៅវិញ
drâlâb dŏuwĭn
Backward
When she was a little older, the dragon king brought his daughter to the second Buddha, Preah Kesap:Google Translate
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
កោនាគ
ប្រ
b
2x
សូត្រ
sod
Recite/Silk
ពី
bi
Of/From
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ព្រះ
breăh
Divinity
ភុជង្គ
pŭjông
Phochong
វង្ស
vông
Family
និង
nĭng
And
ព្រះ
breăh
Divinity
ម៉ែ
អរញ្ញ
'ârôn
Forest
វត្តី
នៅ
nŏu
At
ឋានភុជង្គនាគ
tan pŭjông néag
Dragon Cave
ឯណោះ
ê naôh
There
There is a blood dragon, a human dragon that can live for thousands of years.Google Translate
1
.
ព្រះមេ
breăh mé
Husked Rice
ត្រី
drei
Fish
ថ្នាក់លើ
tnag leu
Upper class
(
តំណាង
dâmnang
Represent
ព្រះមហាក្សត្រ
breăh môha gsâd
King
ដំបូង
dâmbong
Initially
) :
គឺជា
gœ jéa
Was/Is
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ព្រះ
breăh
Divinity
ភុជង្គ
pŭjông
Phochong
វង្ស
vông
Family
,
ព្រះ
breăh
Divinity
មហែសី
អរញ្ញ
'ârôn
Forest
វត្តី
1. Upper Metrey (representing the first king): is the king of Phuchong Neak, Preah Phuchongvong, Mahesi AranyawatGoogle Translate
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
ត្រេកអរ
drég 'â
Delighted
និង
nĭng
And
មោទន
ភាពចំពោះ
péab jâmbŏăh
Particular
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
មាន
méan
Have
នាគ
néag
Naga
និង
nĭng
And
ទេវ
déw
God
ត្តា
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
មក
môg
Come
គោរព
goŭrôb
Respect
ព្រះ
breăh
Divinity
ទី
di
Place
3
ត្រាស់
drah
Enlightenment
ដឹង
dœ̆ng
Know
King Phu Chong Neak rejoiced and proud of his daughter, many dragons and angels came to worship the third enlightened godGoogle Translate
ព្រះ
breăh
Divinity
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
បាន
ban
Have
នាំ
nŏâm
Refer
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
កោនាគ
យាង
yéang
To
ទៅកាន់
dŏu gan
To
ភ្នំ
pnum
Mountain
គូលែន
gulên
Lychee
ដែល
dêl
That
ជា
jéa
Is
កន្លែង
gânlêng
Place
ព្រះ
breăh
Divinity
កឹស្សបៈ
ត្រាស់
drah
Enlightenment
ដឹង
dœ̆ng
Know
ជា
jéa
Is
ព្រះពុទ្ធអង្គ
breăh bŭdtô'ông
the Buddha
ទី
di
Place
2
នៃ
ney
Of
លោក
loŭg
Mister
ផែនដី
pên dei
Earth
នេះ
néh
Here/This
Phu Chong Neak took Konak to Phnom Kulen, where Kesapa was the second enlightened Buddha of the world.Google Translate
ព្រះអង្គ
breăh 'âng
Royal/Sacred Pronoun
ក៏
Also
ឆ្លើយ
chlaeuy
Respond
:
au
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
សម្លាញ់
sâmloăny
Friend
បិតា
bĕda
Father
!
មុននឹង
mŭn nœ̆ng
Before
បិតា
bĕda
Father
ក្លាយជា
glay jéa
Became
ព្រះមហារាជ
breăh môharéaj
the king
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
,
បិតា
bĕda
Father
ធ្លាប់
tloăb
Used To
សម្លាប់
sâmloăb
Kill
យក្ស
yôg
Giant
អស់
'âh
Consume
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
He replied: 'Dear daughter, father! Before he became the Dragon King, he used to kill many giantsGoogle Translate
មាន
méan
Have
ស្តេច
sdéj
Royalty
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
មួយ
muŏy
One/An
អង្គ
'âng
Torso
ព្រះនាម
breăh néam
Name
ភុជង្គ
pŭjông
Phochong
វង្ស
vông
Family
និង
nĭng
And
អគ្គមហេសី
'âg môhései
Empress Dowager
នាគ
néag
Naga
ព្រះនាម
breăh néam
Name
អរញ្ញ
'ârôn
Forest
វត្តី
សោយរាជ្យ
saôy réaj
Reign
ក្នុង
gnŏng
In
ឋាន
tan
Location
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
There was a Phuchong Neak king named Phuchongvong and Akka Hesy Neak named Aranyawaty who reigned in the position of Phuchongneak.Google Translate
ក្រោយមក
graôy môg
Thereafter
ពេល
bél
Time
ព្រះអង្គ
breăh 'âng
Royal/Sacred Pronoun
យាង
yéang
To
ត្រឡប់ទៅវិញ
drâlâb dŏuwĭn
Backward
នៅ
nŏu
At
ព្រះរាជវាំង
breăh réajôweăng
Royal Palace
ឋា​ន
ភុជង្គនាគ
pŭjông néag
World of Nagas
មហេសី
môhései
Harem
អរញ្ញ
'ârôn
Forest
វត្តី
បាន
ban
Have
យល់
yôl
Understand
ព្រះ
breăh
Divinity
សុបិន
sŏbĕn
Dream
ឃើញ
keun
See
មនុស្ស
mônŭh
People
មក
môg
Come
សុំ
som
Please
នៅ
nŏu
At
ជាមួយ
jéa muŏy
With
Later, when he returned to the palace of Than Phuchong Neak, his wife, Aranyavattei, had a dream in which he saw people begging to be with him.Google Translate