EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
បើកព្រះនេត្រ
Open your eyes
បើកព្រះនេត្រ
Transliteration
baeug breăh néd
C2
literal
IPA
/ɓaək prĕəh neːt/
GD
baeuk preah net
បើកព្រះនេត្រ Meaning in English
Definitions
lit. `to open the sacred eyes' (used to mean something like `to put the finishing touches on' or `to consecrate' -- in making a painting or piece of sculpture of the Buddha or other sacred image the eyes are put in last of all)
Headley
Stems
បើក
Open
បើក / Open
Starter
to open, uncover; to begin (e.g. a meeting); to free, release; to ease, relax; to raise (a sail)
ព្រះនេត្រ
Eyes
ព្រះនេត្រ / Eyes
C2
eye(s)
Possible Synonyms
បើកភ្នែក
Open Eyes
បើកភ្នែក / Open Eyes
C2
បើកភ្នែកត្លែ
Eyes Wide Open
បើកភ្នែកត្លែ / Eyes Wide Open
C2
Sentences with បើកព្រះនេត្រ
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
som
Please
បើកព្រះនេត្រ / Open your eyes
0/0
C2
lit. `to open the sacred eyes' (used to mean something like `to put the finishing touches on' or `to consecrate' -- in making a painting or piece of sculpture of the Buddha or other sacred image the eyes are put in last of all)
បើក,ព្រះនេត្រ
បើកព្រះនេត្រ
baeug breăh néd
Open your eyes
ព្រះអង្គ / Royal/Sacred Pronoun
0/1297
B1
you / your (speaking to or of a royal or sacred person)
ព្រះ,អង្គ
ព្រះអង្គ
breăh 'ɑng
Royal/Sacred Pronoun
Please open your eyes
ឱ / Alas
0/0
A2 - Advanced
independent vowel representing the Sanskrit and Pali vowel o (many words spelled with ឱ may also be spelled with អោ ) (also written ឲ archaically and commonly in ឲ្យ)
ឱ
aô
Alas
!
ទេវតា / Angel
0/2685
A2
deity; angel; supernatural being, benevolent spirit
ទេវ,តា
ទេវតា
déw da
Angel
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
A2 - Advanced
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ពេលណា / When
0/2494
A1
when, whenever, any time
ពេល,ណា
ពេលណា
bél na
When
លោក / Mister
0/12
A1
you / your (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks) ; he / him / his (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and to Buddhist monks) ; sir, mister (commonly used before a title or given name).
លោក
log
Mister
ព្រម / Consent
0/452
A2 - Advanced
to agree / consent / approve
ព្រម
brɔm
Consent
បើកព្រះនេត្រ / Open your eyes
0/0
C2
lit. `to open the sacred eyes' (used to mean something like `to put the finishing touches on' or `to consecrate' -- in making a painting or piece of sculpture of the Buddha or other sacred image the eyes are put in last of all)
បើក,ព្រះនេត្រ
បើកព្រះនេត្រ
baeug breăh néd
Open your eyes
Oh, angel, when will you open your eyes?
Search