The fresh flowers in the garden are not equal to you, my love. You are the best woman in the world. When I see you close, my heart is filled with desire. I am in love with you.
ក៏
gɑ
Also
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
គ្មាន
gméan
Without
ថ្ងៃ
tngai
Day
ភ្លេច
pléj
Forget
បាន
ban
Have
I will never forget my love
ពិភពលោក
bĭpɔb log
World
នេះ
néh
Here/This
ធំធេង
tum téng
Vast
ណាស់
năh
Alot
ពុំងា
bŭmngéa
Beloved.
រ
តែ
dae
But
មិនស្មើ
mĭnɔsmaeu
Uneven
រ
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
ដែល
dael
That
រៀមរ៉ា
riĕm ra
Darling Man
ជូន
jun
To Give
ទៅ
dŏu
Go
ស្រី
srei
Woman
This world is very big, unemployed, but not equal to the love that Reamra gives to women
អរគុណ
'ɑ gŭn
Thank You
ទឹក
dʉ̆g
Water
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
Thank you for your love.
ឱ្យ
aôy
Give
បង
bɑng
Elder
ប្រតិពន្ធ
brɑ̆dĕbɔ
Indebted
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
Give me _a gift of love.
ចាប់
jăb
Catch
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
Fall in love
បើ
baeu
If
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
កាត់
găd
Cut
មិន
mĭn
Not
ដាច់
dăj
Extremely/Broken
If love is not broken,
តែ
dae
But
បង
bɑng
Elder
ក៏
gɑ
Also
ដឹង
dœ̆ng
Know
ពី
bi
Of/From
ទំហំ
dumhum
Size
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
But you also know the size of love
(
ស
sɑ
White
)
ទើប
deub
Next
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
មិន
mĭn
Not
រលាយ
rɔ̆léay
Melt
។
(S) So that love does not melt.
ក្លាយជា
glay jéa
Became
ចំណង
jɑmnɑng
Bond
ចង
jɑng
Bind/Attach/Tie
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
Become a bond of love
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
អស់
'ɑ̆h
Consume
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
នៅឡើយទេ
nŏu laeuy dé
Yet
Not yet out of love.
ត្រឹម
drœ̆m
Just
ជា
jéa
Is
មិត្ត
mĭd
Friend
បើ
baeu
If
មិនមាន
mĭn méan
Hasn't
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
Just a friend if you do not have love
ទុក
dŭg
Keep
ជូន
jun
To Give
ពាលពៅ
béal bŏu
Innocent Girl
ដើម្បី
daeumbei
To
បង្ហាញ
bɑ̆nghan
Show
ទឹក
dʉ̆g
Water
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
Leave it to the poor to show your love.
ឆន្ទៈ
chɑnda'
Will
មន
mɔn
Have
សិកា
sĕga
Study
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
ជាតិ
jéad
National
Will, conscience, patriotism
រំដួល
rumduŏl
Kind Of Tree
កណ្តាល
gɑ̆ndal
Middle
.....
ជា
jéa
Is
ថ្នាល
tnal
Nursery
ដួង
duŏng
Palm Worm
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
The middle of the road..... is a nursery for the hearts of love
តែ
dae
But
បើ
baeu
If
ភ្លើង
pleung
Fire/Light
ស្នេហ៍
snei
Love
ចូលមក
jol mɔg
Come In
សណ្ឋិត
sɑ̆ntĕd
Static
កាយ
gay
Scratch
ក្លាយជា
glay jéa
Became
ល្អងធូលី
l'ɑ̆ngɔtuli
Dust Cave
ដែល
dael
That
ល្អិត
l'ĕd
Tiny/Particle
ចុះចាញ់
jŏh jăn
Surrender
ជីវិត
jiwĭd
Life
ដួង
duŏng
Palm Worm
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
But if the fire of love comes into being, the body becomes a fine dust, surrendering to the life of the heart of love.
បង
bɑng
Elder
ខំ
kɑm
Try Hard
ស្រឡាញ់
បង
bɑng
Elder
ខំ
kɑm
Try Hard
ដាក់
dăg
To Put
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
I try to love you, I try to put my heart into love
ឥឡូវ
ĕlow
Now
ខូច
koj
Broken
ចិត្តស្នេហា
jĕd sneiha
Love
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
មាន
méan
Have
ពេល
bél
Time
ដកឃ្លា
dɑg kléa
Space
Now broken heart, love does not have time to leave