This world and the world after death are not two different worlds.
ទី
di
Place
បញ្ចប់
bɑ̆nyjɑ̆b
Finish
នៃ
ney
Of
ជីវិត
jiwĭd
Life
ម្តាយ
mday
Mother
ទាវ
déaw
Teav
និង
nĭng
And
គ្រួសារ
gruŏsa
Family
អរ
'ɑ
Happy
ជូន
jun
To Give
ដែល
dael
That
បាន
ban
Have
ពាក់ព័ន្ធ
beăg béan
Related
នឹង
nʉ̆ng
Will
ការស្លាប់
ga slăb
Death
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ទុំ
dŭm
Ripe
ទាវ
déaw
Teav
ត្រូវ
drow
Must
បានទទួល
ban dɔ̆duŏl
Has Received
ទោស
doh
Fault
តាមច្បាប់
dam jbăb
By law
នគរ
nɔ̆gɔ
Kingdom
។
In the end, Teav's mother and the Orchun family who were involved in Tum Teav's death, were sentenced to death by the order of his majesty.
តែ
dae
But
បើ
baeu
If
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
គិត
gĭd
Think
ឱ្យ
aôy
Give
ជ្រៅ
jrŏu
Deep/Profound
គឺ
gʉ
Is
ការរស់នៅ
ga ruŏh nŏu
Habitation/Living
គឺ
gʉ
Is
គេច
géj
Dodge/Elude
មិន
mĭn
Not
ផុតពី
pŏdɑbi
Barring
ការស្លាប់
ga slăb
Death
But if I think deeply, living means not avoiding death.
ហើយ
haeuy
Finished
ការស្លាប់
ga slăb
Death
គឺ
gʉ
Is
វា
véa
It/Them
បែប
baeb
Type
ហ្នឹង
nœ̆ng
That
And death is like that
ការស្លាប់
ga slăb
Death
មានន័យថា
méan neăy ta
Means
រលាយ
rɔ̆léay
Melt
បាត់
băd
Lose
។
Death means disappearance.
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
ពេញលេញ
bén lén
Completely
គឺ
gʉ
Is
នៅពេលដែល
nŏu bél dael
When/While
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
មានជីវិត
méan jiwĭd
In Existence
ជារៀងរហូត
jéa riĕng rɔ̆hod
Forever
មិនមាន
mĭn méan
Hasn't
ការស្លាប់
ga slăb
Death
។
A full human being is when a person has eternal life without death.
យើង
yeung
Us/Our
អាច
'aj
Can
រស់
ruŏh
To Live
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ដែនដី
daen dei
Territory
នៃ
ney
Of
សេចក្តីពិត
seijɑgdei bĭd
Truth
បន្ទាប់ពី
bɑ̆ndoăb bi
After
ការស្លាប់
ga slăb
Death
ប្រសិនបើ
brɑ sĕn baeu
If
យើង
yeung
Us/Our
មាន
méan
Have
ដែនដី
daen dei
Territory
នៃ
ney
Of
សេចក្តីពិត
seijɑgdei bĭd
Truth
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ចិត្ត
jĕd
Feeling
របស់យើង
rɔ̆bɑ̆h yeung
Ours
។
We can live in the realm of truth after death if we have the realm of truth in our hearts.
ដើម្បីឱ្យ
daeumbei aôy
That
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
អ្នក
neăg
You
ក្លាយជាមនុស្ស
glay jéa mɔ̆nŭh
Humanize
ពេញលេញ
bén lén
Completely
អ្នក
neăg
You
ត្រូវ
drow
Must
កើតឡើងវិញ
gaeud laeung vĭn
Recur/Reincarnate
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ពិភពលោក
bĭpɔb log
World
ថ្មី
tmei
New
ហើយ
haeuy
Finished
រស់
ruŏh
To Live
នៅទីនោះ
nŏu di nŏăh
Whereat
ដោយគ្មាន
daôy gméan
Without
ការស្លាប់
ga slăb
Death
នេះ
néh
Here/This
ជា
jéa
Is
ហេតុផល
heid pɑl
Reason
និង
nĭng
And
គោលបំណង
gol bɑmnɑng
Purpose
ដែល
dael
That
មនុស្សម្នាក់
mɔ̆nŭh mneăg
The Man
បាន
ban
Have
កើតមក
gaeud mɔg
To Be Born
ក្នុង
gnŏng
In
ពិភពលោក
bĭpɔb log
World
នេះ
néh
Here/This
។
In order for yourself to be complete, you must be reborn in the new world - and live there without dying. This is the reason and purpose for which a person is born into this world.