EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ការសង្គ្រោះ
Salvation/Deliverance
ការសង្គ្រោះ
Transliteration
ga sânggrŏăh
C1
IPA
/kaː sɑːŋkrŭəh/
GD
ka sangkruoh
ការសង្គ្រោះ Meaning in English
Salvation
Deliverance
Help
Assistance
Definitions
help, assistance
Headley
Stems
ការ
Job
ការ / Job
A1
work, occupation; business, affair, matter; commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases, e.g. ការឈ្លានពាន `aggression' < ឈ្លានពាន `to commit aggression'
សង្គ្រោះ
Salvage/Rescue
សង្គ្រោះ / Salvage/Rescue
B1
to help, save, rescue; to resuscitate; to support.
Possible Synonyms
សង្គហៈ
Salvation
សង្គហៈ / Salvation
C1
កិច្ចសង្គ្រោះ
Assistance
កិច្ចសង្គ្រោះ / Assistance
C1
ការយិតយោង
Deliverance
ការយិតយោង / Deliverance
C1
ការស្រោចស្រង់
Restoration
ការស្រោចស្រង់ / Restoration
C1
ឧបដ្ឋាន
Assistance
ឧបដ្ឋាន / Assistance
C1
សង្គហកម្ម
Assistance
សង្គហកម្ម / Assistance
C1
ឧបការ
Assistant
ឧបការ / Assistant
C1
នាថ
Boss
នាថ / Boss
C1
សម្ភារ
Materials
សម្ភារ / Materials
C1
ឧបករណ៍
Assistance
ឧបករណ៍ / Assistance
C1
សង្គ្រោះ
Salvage/Rescue
សង្គ្រោះ / Salvage/Rescue
C1
អនុគ្គហធម៌
Subcommittee
អនុគ្គហធម៌ / Subcommittee
C1
ប្រាស្រ័យ
Esteem
ប្រាស្រ័យ / Esteem
C1
ជួយផ្ចុងផ្តើម
Initiate
ជួយផ្ចុងផ្តើម / Initiate
C1
ជួយសង្គ្រោះ
Rescue
ជួយសង្គ្រោះ / Rescue
C1
ទ្រទ្រង់
Help
ទ្រទ្រង់ / Help
C1
ផ្តើមឬប្ររឰធ្វើ
Initiate
ផ្តើមឬប្ររឰធ្វើ / Initiate
C1
ជួយផង
Help
ជួយផង / Help
C1
ជួយបន្ទរថែម
Help
ជួយបន្ទរថែម / Help
C1
ជួយជ្រោមជ្រែង
Help
ជួយជ្រោមជ្រែង / Help
C1
ជួយការ
Help
ជួយការ / Help
C1
ជំនួយ
Help
ជំនួយ / Help
C1
ជួយស្រោចស្រង់
Help save
ជួយស្រោចស្រង់ / Help save
C1
ជួយហេៈហ៏
Help
ជួយហេៈហ៏ / Help
C1
ជួជង
Help
ជួជង / Help
C1
លំហែកំឡាំង
Leisure
លំហែកំឡាំង / Leisure
C1
មោក្ខ
Liberation
មោក្ខ / Liberation
C1
ជួយឧបត្ថម្ភ
Assist
ជួយឧបត្ថម្ភ / Assist
C1
អាស្រ័យ
Live At
អាស្រ័យ / Live At
C1
ការឧបត្ថម្ភ
Auspice/Wherewithal
ការឧបត្ថម្ភ / Auspice/Wherewithal
C1
ជួយ
Help
ជួយ / Help
C1
គុណូបការៈ
Providence
គុណូបការៈ / Providence
C1
វិមោក្ខ
Deliverance
វិមោក្ខ / Deliverance
C1
វិមុត្តិ
Liberation
វិមុត្តិ / Liberation
C1
ការដោះឱ្យរួច
Deliverance
ការដោះឱ្យរួច / Deliverance
C1
ការដោះ
Deliverance
ការដោះ / Deliverance
C1
អនុគ្រោះ
Favor
អនុគ្រោះ / Favor
C1
ឧបាស្រ័យ
Subject
ឧបាស្រ័យ / Subject
C1
អារក្ខ
Demon
អារក្ខ / Demon
C1
ធារ
Resistant
ធារ / Resistant
C1
Sentences with ការសង្គ្រោះ
មាគ៌ា / The way
0/4445
C1
road, route, way ; means; policy (may also occur in the form មាគ៌ as a suffix meaning `way, means, road')
មាគ៌ា
méagéa
The way
នៃ / Of
30/36
Starter - Advanced
of eg. ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃពិភពលោក the general world situation
នៃ
ney
Of
ការសង្គ្រោះ / Salvation/Deliverance
0/7042
C1
help, assistance
ការ,សង្គ្រោះ
ការសង្គ្រោះ
ga sânggrŏăh
Salvation/Deliverance
មនុស្ស / People
787/84
Starter - Advanced
human being, person; mankind
មនុស្ស
mônŭh
People
នៃពិភពលោក / Worldly/World-wide
0/0
C2
នៃ,ពិភព,លោក
នៃពិភពលោក
ney bĭpôb loŭg
Worldly/World-wide
នឹង / Will
715/15
Starter
will, about to (future tense marker)
នឹង
nœ̆ng
Will
ក្លាយជា / Became
0/0
A2 - Advanced
ក្លាយ,ជា
ក្លាយជា
glay jéa
Became
ផ្លូវ / Road
893/123
Starter - Advanced
road, street, path; way; style; cause, matter; chance, opportunity, possibility
ផ្លូវ
plow
Road
ជីវិត / Life
248/314
A1
life; spirit; lifetime; age, existence, living.
ជីវិត
jiwĭd
Life
ដ៏មានតម្លៃ / Lavish
0/0
C2
ដ៏មានតម្លៃ
dââmanâdâmlai
Lavish
បំផុត / Terminate/Most
0/158
A2
to terminate, finish, complete; to do to the end.
បំផុត
bâmpŏd
Terminate/Most
។
The way of salvation of the world will be the most precious way of life.
ព្រះគម្ពីរ / Bible
0/0
C2
ព្រះ,គម្ពីរ
ព្រះគម្ពីរ
breăh gômbi
Bible
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ចែង / Stated
0/1513
B1
to declare, inform, express, say, state; to explain, make clear
ចែង
jêng
Stated
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
មនុស្សម្នាក់ / The Man
488/2715
A2
មនុស្ស,ម្នាក់
មនុស្សម្នាក់
mônŭh mneăg
The Man
ត្រូវ / Must
72/21
A1
must, have to
ត្រូវ
drow
Must
ជឿ / Believe/Intrust
509/647
A1 - Advanced
to believe (in), trust; to sell / buy on credit.
ជឿ
jœă
Believe/Intrust
ដោយ / As/For
18/22
A1
by, by means of, through, with, along; in accordance (with), following (2) adverbial marker in a ... manner
បានធ្វើដំណើរមកដល់ភ្នំពេញដោយ សុវត្ថិភាព made a trip to Phnom Penh safely
ដោយ
daôy
As/For
បេះដូង / Heart
540/1441
A1 - Advanced
heart ; soul
បេះ,ដូង
បេះដូង
béh dong
Heart
និង / And
32/4
Starter - Advanced
and
និង
nĭng
And
សារភាព / Admit To/Confess
0/1845
A2
admission, confession; to admit, confess
សារ,ភាព
សារភាព
saô apéab
Admit To/Confess
ដោយ / As/For
18/22
A1
by, by means of, through, with, along; in accordance (with), following (2) adverbial marker in a ... manner
បានធ្វើដំណើរមកដល់ភ្នំពេញដោយ សុវត្ថិភាព made a trip to Phnom Penh safely
ដោយ
daôy
As/For
មាត់ / Mouth
606/840
Starter
mouth (and by extension, any action which is accomplished by or with the mouth); opening (e.g. of a jar); passageway
មាត់
moăd
Mouth
របស់ / Belonging To
0/11
Starter - Advanced
thing, object; goods; tool, instrument, utensil; property, wealth
របស់
rôbâh
Belonging To
គេ / Them
0/27
Essential
they / them / their; one, someone; he, him, she, her (formal / polite 3rd person pron.; usually plural but also used impersonally as a 3rd person singular form)
គេ
gé
Them
ដើម្បី / To
31/37
A1
in order to, so that.
ដើម្បី
daeumbei
To
ទទួលបាន / To Get
604/0
A2
ទទួល,បាន
ទទួលបាន
dôduŏl ban
To Get
ការសង្គ្រោះ / Salvation/Deliverance
0/7042
C1
help, assistance
ការ,សង្គ្រោះ
ការសង្គ្រោះ
ga sânggrŏăh
Salvation/Deliverance
។
The Bible says that a person must believe — with his heart and confess with his mouth, in order to be saved.
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
គឺ / Is
24/31
Starter - Advanced
to be (equal to); as follows; namely.
គឺ
gœ
Is
ជាការ / Be
0/0
B1
ជា,ការ
ជាការ
jéa ga
Be
ទទួលបាន / To Get
604/0
A2
ទទួល,បាន
ទទួលបាន
dôduŏl ban
To Get
នូវ / For
0/77
A1 - Advanced
marker of the direct object, esp. in the written / literary language
នូវ
nuw
For
សញ្ញា / Sign
582/773
A1
sign, symbol, perception; symptom; mark (e.g. of punctuation); signal, advertisement, notice; document, certificate
សញ្ញា
sânyéa
Sign
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
ការសង្គ្រោះ / Salvation/Deliverance
0/7042
C1
help, assistance
ការ,សង្គ្រោះ
ការសង្គ្រោះ
ga sânggrŏăh
Salvation/Deliverance
ឡើងវិញ / Rebound
0/968
A2 - Advanced
see VERB + ឡើងវិញ
ឡើង,វិញ
ឡើងវិញ
laeung vĭn
Rebound
ដើម្បី / To
31/37
A1
in order to, so that.
ដើម្បី
daeumbei
To
រស់ / To Live
0/368
A2
to be alive.
រស់
rôh
To Live
នៅក្នុង / In
34/0
Starter - Advanced
among
នៅ,ក្នុង
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ឋានសួគ៌ / Paradise
0/3250
C1
heaven, paradise
ឋាន,សួគ៌
ឋានសួគ៌
tan suŏr
Paradise
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
និរន្ត៍
This is the sign of salvation - to live in paradise forever.
Search