EXPERIENCE
LEARN
B1
clerical
IPA
/cʰan/
GD
chhan

ឆាន់ Meaning in English

Chan
Consume
To Eat

Definitions

US Verb to eat / drink / consume
Headley
US Pronoun I / me / my (elder Buddhist monk addressing younger one)
Headley
US Verb (for monks) to eat
Wiktionary
US Pronoun I, me (used by an older Buddhist monk when addressing a younger one)
Wiktionary
KH ១ (កិ.) បរិភោគ, ស៊ី : និមន្តលោកឆាន់, ឆាន់ចង្ហាន់ (ស. ស.) ។ ២ ស.(បុ.) (ឆ័ន) ពាក្យសម្រាប់ព្រះថេរៈ និយាយចេញឈ្មោះខ្លួនថា ខ្ញុំ ទៅរកភិក្ខុខ្ចីវស្សា ឬសាមណេរ (ប្រើដោយទម្លាប់) ។
Chuon Nath

Videos with ឆាន់

Possible Synonyms

ញ៉ាំ
Eat
បាយ
Rice
ប្រើ
Use
អស់
Consume
ចន្ទ
Moon
ច័ន
Gold Apple
ស៊ី
Consume
ប្រើប្រាស់
Use
ឆេះ
Fire
សេព
Sex
ពិសា
Drink
ទទួលទាន
Consume a Gift
បរិភោគ
Eat
ឆី
Consume
បង្អស់
Most
ហូបបាយ
Eat
សោយ
Eat
ស៊ីរឡឹបរឡប់
Devour
ដើមម្រេចទន្សាយ
Pignut

Sentences with ឆាន់

ខ្ញុំព្រះករុណា
knyom breăh gɑ̆rŏna
I, Your Majesty
សូម
som
Please
និមន្ត
nĭmɔn
Invitation
ព្រះអង្គ
breăh 'ɑng
Royal/Sacred Pronoun
ទៅ
dŏu
Go
ឆាន់
chăn
Consume
ស្លា
sla
Areca Palm
នៅ
nŏu
At
ê
To
ផ្ទះ
pdeăh
House
Neck
ណា
na
Where
បាន
ban
Have
ម្តង
mdɑng
Once
I am here to respectfully invite you to chant at our house.YouTube Translation
មិន
mĭn
Not
បង្អង់
bɑ̆ng'ɑ̆ng
Delay
យូរ
yu
Long Time
ម្តាយ
mday
Mother
ទាវ
déaw
Teav
ទាញ
déan
Pull
ស្បៃ
sbai
Silk Shawl
ដណ្តប់
dɑ̆ndɑ̆b
Cover
រួច
ruŏj
Finished
ដើរចេញ
daeu jein
Walk out
ទៅ
dŏu
Go
និមន្ត
nĭmɔn
Invitation
នេន
nén
Jam
ទុំ
dŭm
Ripe
មក
mɔg
Come
ឆាន់
chăn
Consume
ស្លា
sla
Areca Palm
Without hesitation, Teav’s mother grabbed her scarf and go out to find the famous novice monk.YouTube Translation
ឯង
êng
You
យក
yɔg
Take
បាយ
bay
Rice
និង
nĭng
And
ត្រី
drei
Fish
មក
mɔg
Come
ឆាន់
chăn
Consume
You bring rice and fish to cook.Google Translate
3
ឆាន់
chăn
Consume
អាហារ
'aha
Food
បាន
ban
Have
តាម
dam
Follow
បញ្ជា
bɑ̆nyjéa
Order
3 dishes to orderGoogle Translate
3
ឆាន់
chăn
Consume
អាហារ
'aha
Food
បាន
ban
Have
តាម
dam
Follow
បញ្ជា
bɑ̆nyjéa
Order
3 dishes to orderGoogle Translate
បើ
baeu
If
លោកគ្រូ
log gru
Teacher
និមន្ត
nĭmɔn
Invitation
ទៅ
dŏu
Go
ឆាន់
chăn
Consume
ផ្ទះ
pdeăh
House
គេ
Them
If the teacher goes to their house,Google Translate
លោកគ្រូ
log gru
Teacher
និមន្ត
nĭmɔn
Invitation
ទៅ
dŏu
Go
ឆាន់
chăn
Consume
ទៅ
dŏu
Go
តាមផ្លូវ
dam plow
Along the Way
ណា
na
Where
?
Teacher Nimun, which way are you going to Chan?Google Translate
បើដូច្នេះ
baeu dojnéh
If so
ឯង
êng
You
លើកយក
leug yɔg
Pick up
ឱ្យ
aôy
Give
អញ
'ɑn
I
ឆាន់
chăn
Consume
If so, please bring it to me.Google Translate
គេ
Them
លើក
leug
Lift
ចង្ហាន់
jɑ̆nghăn
Cooking
មក
mɔg
Come
ដើម្បី
daeumbei
To
ប្រគេន
brɑ̆gén
Give
លោក
log
Mister
ឆាន់
chăn
Consume
They brought offerings to offer to the Lord.Google Translate
ឯង
êng
You
តាម
dam
Follow
អញ
'ɑn
I
ទៅ
dŏu
Go
ឆាន់
chăn
Consume
ê
To
ផ្ទះ
pdeăh
House
ឧបាសក
ŏbasɑg
Layman
You follow me to the house of a layman.Google Translate
លោកគ្រូ
log gru
Teacher
ពុំទាន់
bŭm doăn
Not yet
ឆាន់
chăn
Consume
ចង្ហាន់
jɑ̆nghăn
Cooking
មានចិត្ត
méan jĕd
Helpful
ខ្មាស់
គេ
Them
ណាស់
năh
Alot
The teacher is not yet a monk, he is very shy.Google Translate
ទៅ
dŏu
Go
ប្រគេន
brɑ̆gén
Give
Or
និមន្ត
nĭmɔn
Invitation
ឆាន់
chăn
Consume
ផ្ទះ
pdeăh
House
ដល់
dɑ̆l
For
ម្តង
mdɑng
Once
ឡើយ
laeuy
No
Never go to a funeral or visit a house.Google Translate
ថ្ងៃ
tngai
Day
ក្រោយ
graôy
Behind
មាន
méan
Have
ឧបាសក
ŏbasɑg
Layman
គេ
Them
និមន្ត
nĭmɔn
Invitation
លោកគ្រូ
log gru
Teacher
ទៅ
dŏu
Go
ឆាន់
chăn
Consume
ê
To
ផ្ទះ
pdeăh
House
The next day, a layman invited the teacher to his house for a meal.Google Translate
ហើយ
haeuy
Finished
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
គួរ
guŏ
Proper
អញ
'ɑn
I
ទិញ
dĭn
Buy
វត្ថុ
vɔ̆dtŏ'
Thing
ផ្សេង
pseing
Various
យកមក
yɔg mɔg
Get
ទុក
dŭg
Keep
ឆាន់
chăn
Consume
កុំឱ្យ
gom aôy
Do Not
លំបាក
lumbag
Hard
And so I should buy other things to keep in the safe so that it won't be difficult.Google Translate
សព្វថ្ងៃនេះ
sɑb tngai néh
Today/Nowadays
គ្មាន
gméan
Without
ឧបាសក
ŏbasɑg
Layman
បាសិកា
basĕga
Basika
គេ
Them
ប្រគេន
brɑ̆gén
Give
វត្ថុ
vɔ̆dtŏ'
Thing
អ្វី
'wi
What
ឆាន់
chăn
Consume
សោះ
saôh
Not at all
Today, there are no lay people or monks who give anything.Google Translate
អា
'a
Not
ផ្លូញ
លុះ
lŭh
When
ប្រគេន
brɑ̆gén
Give
ចង្ហាន់
jɑ̆nghăn
Cooking
គ្រូ
gru
Teacher
ឆាន់
chăn
Consume
រួចហើយ
ruŏj haeuy
Already
វា
véa
It/Them
លើក
leug
Lift
មក
mɔg
Come
បរិភោគ
bɑ̆rĕpog
Eat
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
វា
véa
It/Them
The monkey offered the teacher a bowl of rice, but when it was ready, it picked it up and ate it.Google Translate
អា
'a
Not
ផ្លូញ
ឯង
êng
You
ចាប់
jăb
Catch
ដំរី
dɑmrei
Elephant
មក
mɔg
Come
ហើយ
haeuy
Finished
ឯង
êng
You
ទៅផ្សារ
dŏu psa
Shop
នឹង
nʉ̆ng
Will
អញ
'ɑn
I
រក
rɔg
Find
ទិញ
dĭn
Buy
វត្ថុ
vɔ̆dtŏ'
Thing
ផ្សេង
pseing
Various
យកមក
yɔg mɔg
Get
ទុក
dŭg
Keep
ឆាន់
chăn
Consume
You catch the elephant, and you go to the market with me to buy other things to keep for Chan.Google Translate
អា
'a
Not
ផ្លូញ
ឯង
êng
You
ដាំបាយ
dăm bay
Cook Rice
មួយ
muŏy
One/An
ឆ្នាំង
chnăng
Pot
អាំង
'ăng
Grill
ត្រីកញ្ចុះ
dreigɑnyjŏh
Catfish
នោះ
nŏăh
That
ឱ្យ
aôy
Give
ឆ្អិន
ch'ĕn
Cooked
ជា
jéa
Is
ឆាប់
chăb
Quick
អញ
'ɑn
I
នឹង
nʉ̆ng
Will
ឆាន់
chăn
Consume
Aphluong, you cook a rice cake, and then grill the fish until it's cooked quickly. I'll cook it for you.Google Translate
នឹង
nʉ̆ng
Will
ដាក់
dăg
To Put
ទុក
dŭg
Keep
ប្រាប់
brăb
Tell
កុន
gŏn
Movie
ស្រីស្រស់
srei sruŏh
Fresh girl
អា
'a
Not
និ
សង្ឃ
sɑng
Priesthood
5
ដែរ
dae
Likewise
ព្រះសង្ឃ
breăh sɑng
Monks
ទទួល
dɔ̆duŏl
Receive
សម្រួល
sɑ̆mruŏl
Simplification
និមន្ត
nĭmɔn
Invitation
ប្ញ
ឆាន់
chăn
Consume
ស្រូប
srob
Absorb
ស្រស់
sruŏh
Fresh/Lovely
The father will keep it for the five beautiful monks and nuns, the monks will accept the invitation to soak freshGoogle Translate
លោក
log
Mister
ឆាន់
chăn
Consume
ហើយ
haeuy
Finished
សល់
sɑ̆l
The rest
ត្រៀបត្រា
driĕb dra
Seal
Mr. Chhan Hei_ The rest of the sealGoogle Translate
គេ
Them
ហៅ
hau
Call
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា
ta
That/Say
លោក
log
Mister
ថា
ta
That/Say
បាយ
bay
Rice
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ញ៉ាំ
nyăm
Eat
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នេះ
néh
Here/This
មិនដែល
mĭn dael
Never
ឆាន់
chăn
Consume
They call me LOK (in Khmer it can be both monk and sir) but I eat rice not Chhan (monk way of saying to eat)YouTube Translation
គេ
Them
ហៅ
hau
Call
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
លោក
log
Mister
តែ
dae
But
បាយ
bay
Rice
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ញ៉ាំ
nyăm
Eat
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នេះ
néh
Here/This
មិនដែល
mĭn dael
Never
ឆាន់
chăn
Consume
They call me LOK (in Khmer it can be meant both monk and sir) but I eat rice not Chhan (monk way of saying to eat)YouTube Translation
គេ
Them
ហៅ
hau
Call
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ថា
ta
That/Say
លោក
log
Mister
តែ
dae
But
បាយ
bay
Rice
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ញ៉ាំ
nyăm
Eat
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នេះ
néh
Here/This
មិនដែល
mĭn dael
Never
ឆាន់
chăn
Consume
They call me LOK (in Khmer means sir) but I EAT rice not CHHAN (meaning to eat for Monks)YouTube Translation
ប៉ុន្តែ
pŏndae
But
រដូវ
rɔ̆dow
Season
ត្រី
drei
Fish
ពង
bɔng
Egg
ក្នុង
gnŏng
In
ខែ
kae
Month
ស្រា
sra
Alcohol
ព ,
ភទ្របទ
pɔ̆drɔbɑd
Star (Khmer Astrology)
,
អស្សុជ
'ɑ̆sŏj
11th Lunar Month
,
កត្តិក
gɑ̆dĕg
12th Month of Lunar Calendar
ព្រះះកោនាគ
ហាម
ham
Prohibited
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ឆាន់
chăn
Consume
សាច់
săj
Meat
ទេ
No
But during the spawning season, in the month of Srap, Phopbat, Assoch, Kathik Preah Konak, it is forbidden to cook meat.Google Translate
ព្រះ
breăh
Divinity
កោនាគម
នោប
nob
Bud
ញ្ញាតិ
nyéadĕ'
Proximate
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
ចារីយ៍
ឆាន់
chăn
Consume
ចង្ហាន់
jɑ̆nghăn
Cooking
បួស
buŏh
Priesthood
ជា
jéa
Is
ព្រះស្ងោយ
breăh sngaôy
food (and drink)
មាន
méan
Have
ដូចជា
doj jéa
like
Preah Konak Mono, Pannat, Preah Neang Chary Chhan, Chan Chanhan Ves, Preah Sngoy are as follows:Google Translate