EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ច្រៀង
Sing
ច្រៀង
Transliteration
jriĕng
⏵
🔊
audio by
kheng.info
Starter
Photo by Beni Köhler,
CC BY-SA 3.0
via
Wikimedia Commons
IPA
/criəŋ/
GD
chrieng
ច្រៀង Meaning in English
To Sing
Yodel Yodle
Sing
Hum
Definitions
Verb
to sing
Wiktionary
Verb
to sing; to hum
Headley
(កិ.) បញ្ចេញសំឡេងរាយទំនុកឲ្យឮមានខ្ពស់ទាបជាបទគ្វាម ។
Chuon Nath
Videos with ច្រៀង
Mnemonics
I bet
cha ring
in the ears when I
sing
Compound Words
រាំ
ច្រៀង
Dance and sing
រាំច្រៀង / Dance and sing
rŏâm jriĕng
A2 - Advanced
អ្នក
ច្រៀង
Singer
អ្នកច្រៀង / Singer
neăg jriĕng
B1
singer
ស្រែក
ច្រៀង
Singing Loudly
ស្រែកច្រៀង / Singing Loudly
srêg jriĕng
B1 - Advanced
to sing loudly
ច្រៀង
ផ្ទាល់
Live Music
ច្រៀងផ្ទាល់ / Live Music
jriĕng pdoăl
B2
ទំនុក
ច្រៀង
Lyrics
ទំនុកច្រៀង / Lyrics
dumnŭg jriĕng
B2
lyrics (of a song)
ច្រៀង
បន្ទរ
Sing along
ច្រៀងបន្ទរ / Sing along
jriĕng bândô
C1
to sing in chorus
ច្រៀង
ខ្សឹប
Hum
ច្រៀងខ្សឹប / Hum
jriĕng ksœ̆b
C2
to hum
ច្រៀង
ពីរោះ
Singing beautifully
ច្រៀងពីរោះ / Singing beautifully
jriĕng birŏăh
C2
to sing beautifully / sweetly
ច្រៀង
របបគ្នា
Singing together
ច្រៀងរបបគ្នា / Singing together
jriĕng rôbâb gnéa
C2
to sing well together
ច្រៀង
ចម្រៀងថ្វាយអាទិទេព
Hymn
ច្រៀងចម្រៀងថ្វាយអាទិទេព / Hymn
jriĕng jâmriĕngâtwayâ'adĭdéb
C2
ច្រៀង
ឡើងវិញ
Cover Song
ច្រៀងឡើងវិញ / Cover Song
jriĕng laeung vĭn
C2
When a singer sings a song that originally belongs to another singer.
ច្រៀង
បំពេ
Lullaby
ច្រៀងបំពេ / Lullaby
jriĕng bâmbé
C2
ម៉ាស៊ីន
ច្រៀង
Phonograph/Recordplayer
ម៉ាស៊ីនច្រៀង / Phonograph/Recordplayer
masin jriĕng
C2
phonograph
យន្ត
ច្រៀង
Singing machine
យន្តច្រៀង / Singing machine
yôn jriĕng
C2
record player (more common form is ម៉ាស៊ីនច្រៀង )
អ្នក
ច្រៀង
សំឡេងឆ្មារ
Soprano
អ្នកច្រៀងសំឡេងឆ្មារ / Soprano
neăg jriĕng sâmléng chma
C2
Possible Synonyms
សូរងូងៗតិចៗ
Hum
សូរងូងៗតិចៗ / Hum
Starter
ហ៊ុមហ
Hum
ហ៊ុមហ / Hum
Starter
ហ៊ុម
Hum
ហ៊ុម / Hum
Starter
ហ៊ុំ
Hum
ហ៊ុំ / Hum
Starter
ច្រៀងខ្សឹប
Hum
ច្រៀងខ្សឹប / Hum
Starter
ខ្ជែង
Sing
ខ្ជែង / Sing
Starter
ស្រឡៀង
Sing
ស្រឡៀង / Sing
Starter
ញិង
Sing
ញិង / Sing
Starter
ស៊ីង
Sing
ស៊ីង / Sing
Starter
ស្យង់
Sing
ស្យង់ / Sing
Starter
យំ
Cry
យំ / Cry
Starter
Topics
Music
Links
Wiktionary
Sentences with ច្រៀង
ម៉ែ / Mother
0/2305
A1
mother, mama.
ម៉ែ
mê
Mother
!
កូន / Child
0/173
Essential
child (of someone; cf. ក្មេង 'child' - in general); offspring, progeny.
កូន
gon
Child
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
ស្តាប់ / Listen
0/3400
Starter
to listen (to); to obey; to understand (a spoken language)
ស្តាប់
sdab
Listen
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
។
Mother! I want to listen to her song.
តើ / Do
0/102
Starter - Advanced
clause initial interrogative marker occurring in fairly formal speech; it indicates that the following clause is a question, and may sometimes be translated by expressions like `Tell me ...?' or, in subordinate clauses, `if' or `whether'
តើ
daeu
Do
នរណា / Whom
0/1278
A1 - Advanced
who, which one, anybody (the more common col. term is អ្នកណា )
នរ,ណា
នរណា
nô na
Whom
នឹង / Will
715/15
Starter
will, about to (future tense marker)
នឹង
nœ̆ng
Will
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
?
Who will sing?
ឯង / After All
0/471
A1 - Advanced
you see, after all, indeed, just (phrase-final intensifying particle)
ឯង
êng
After All
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ពីរោះ / Beautiful
0/3322
B1
to be melodious, harmonious, sweet, sonorous, pleasing to the ear
ពីរោះ
birŏăh
Beautiful
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
nah
Alot
។
Your voice is very beautiful.
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
កញ្ជ្រោង / Fox
0/12548
B1 - Advanced
kind of grayish colored mammal similar to a fox (when someone is compared to a កញ្ជ្រោង it means that he / she is considered wily or crafty)
កញ្ជ្រោង
gânyjroŭng
Fox
ចូលចិត្ត / Like
0/848
Starter
to like, prefer
ចូល,ចិត្ត
ចូលចិត្ត
jol jĕd
Like
ការ / Job
0/2
A1
work, occupation; business, affair, matter; commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases, e.g. ការឈ្លានពាន `aggression' < ឈ្លានពាន `to commit aggression'
ការ
ga
Job
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
របស់ខ្ញុំ / My
187/0
Essential
របស់,ខ្ញុំ
របស់ខ្ញុំ
rôbâh knyom
My
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
nah
Alot
។
Mr Fox likes my singing.
តើ / Do
0/102
Starter - Advanced
clause initial interrogative marker occurring in fairly formal speech; it indicates that the following clause is a question, and may sometimes be translated by expressions like `Tell me ...?' or, in subordinate clauses, `if' or `whether'
តើ
daeu
Do
ឯង / After All
0/471
A1 - Advanced
you see, after all, indeed, just (phrase-final intensifying particle)
ឯង
êng
After All
ឮ / Hear
451/0
A2
independent vowel representing the Sanskrit vowel លឭៃ (words spelled with ឮ may also be spelled with លឺ )
ឮ
lœ
Hear
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ច្បាស់ / Clearly
0/377
A1 - Advanced
to be clear, distinct, obvious; certain; right, correct, accurate, precise (arch. var. ស្បាស់ )
ច្បាស់
jbah
Clearly
ឬទេ / Or Not
0/1412
A2
phrase - final interrogative particle
ឬ,ទេ
ឬទេ
rœ dé
Or Not
?
Can you hear me sing clearly?
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ថ្នមចិត្ត / Love and Care For
0/0
C2
to love and care (for)
ថ្នម,ចិត្ត
ថ្នមចិត្ត
tnâm jĕd
Love and Care For
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
I sing tenderly for you
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អាច / Can
422/30
Starter - Advanced
to be able / qualified (to do something), capable of (doing something); to be possible; to be in condition (to), be in a position (to); to dare to
អាច
'aj
Can
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
I can sing a song
អ្នក / You
26/25
Essential
you (to equals of both sexes; somewhat less formal than លោក); you (to an older brother or sister-in-law).
អ្នក
neăg
You
អាច / Can
422/30
Starter - Advanced
to be able / qualified (to do something), capable of (doing something); to be possible; to be in condition (to), be in a position (to); to dare to
អាច
'aj
Can
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
បានទេ / Possible?
0/1388
A1
? (Is that) OK? (is that) possible?
បាន,ទេ
បានទេ
ban dé
Possible?
?
Can you sing a song?
ដែល / That
776/5
A1
who, whom, which; where; when; of / to / in / at which / whom; the fact / reason that
ដែល
dêl
That
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ជូន / To Give
0/379
A2 - Advanced
to give / present / offer to.
ជូន
jun
To Give
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
That you sang for me
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
បំពេ / Lullaby
0/9067
C1
to lull to sleep, sing a lullaby, serenade (a girl).
បំពេ
bâmbé
Lullaby
Want to sing
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
នៅពេលយប់ / Nightly
0/0
A2
នៅ,ពេលយប់
នៅពេលយប់
nŏu bél yôb
Nightly
ជ្រៅ / Deep/Profound
363/2155
A2 - Advanced
to be deep; profound
ជ្រៅ
jrŏu
Deep/Profound
To sing late at night
ខាន / Missed
0/1655
A2 - Advanced
to fail (to do something), miss (the chance to do something), let an opportunity slip by.
ខាន
kan
Missed
ស្តាប់ / Listen
0/3400
Starter
to listen (to); to obey; to understand (a spoken language)
ស្តាប់
sdab
Listen
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
នាង / She/Her
0/90
Essential
young woman (married or unmarried), girl, Miss.
នាង
néang
She/Her
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ល្វើយ / Tired
0/8916
C1
to be reluctant, unhurried, painfully slow
ល្វើយ
lweuy
Tired
ៗ
Missed her song, she sang softly
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ត្រឹម / Just
0/232
A2
to be even, flush / coincident (with), in line with; to be symmetrical
ត្រឹម
drœ̆m
Just
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ផ្ញើ / Send
838/1253
A1
to send, deliver; to store; to confide; to entrust, leave (someone or something) for a time in someone else's care; to trust (someone to do something); to express (e.g. faith).
ផ្ញើ
pnyaeu
Send
សៀង / Sound
0/3745
B2
sound, voice.
សៀង
siĕng
Sound
ពី / Of/From
17/13
Starter
from, out of; of, about, concerning; for, on behalf of; since; at / in (some past time)
ពី
bi
Of/From
ឆ្ងាយ / Far
395/885
Starter
to be far (away), distant, remote; separated
ឆ្ងាយ
chngay
Far
Singing from afar
បក្សា / Male Bird
0/10434
C2
(male) bird; birds
បក្សា
bâgsa
Male Bird
រាល់ / Every
0/431
A1
each / every / all (in sequence)
រាល់
roăl
Every
ព្រឹក / Morning
541/748
Essential
morning
ព្រឹក
brœ̆g
Morning
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
som
Please
ជួយ / Help
135/126
Starter - Advanced
to help, assist; to support; to rescue, save.
ជួយ
juŏy
Help
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ផង / Too
0/60
A1 - Advanced
also, too, as well; even though
ផង
pâng
Too
Birds sing every morning, please sing
មេឃ / Sky
568/2713
A1
sky, firmament; cloud; weather
មេឃ
mék
Sky
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ភ្លៀង / Rain
494/1414
Starter - Advanced
rain.
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
ចាំ / Wait
0/508
Starter
to wait (for), await, expect
ចាំ
jăm
Wait
ស្តាប់ / Listen
0/3400
Starter
to listen (to); to obey; to understand (a spoken language)
ស្តាប់
sdab
Listen
សំនៀង / Tone
0/3986
B2 - Advanced
voice; sound (e.g. of a voice); voice quality, timbre; pronunciation
សំនៀង
sâmniĕng
Tone
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
សិន / First
0/716
A2
polite final hortatory particle for now, for the time being, for a moment, first
សិន
sĕn
First
Let the sky not rain, wait to hear my voice sing first
ទឹកភ្នែក / Tear
0/2599
A2 - Advanced
tears
ទឹក,ភ្នែក
ទឹកភ្នែក
dœ̆g pnêg
Tear
លាយ / Mix
631/1485
A2
to mix, blend, stir together, combine; to mix up, confuse; to scatter; to melt, dissolve.
លាយ
léay
Mix
ភ្លៀង / Rain
494/1414
Starter - Advanced
rain.
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
ហូរ / Flow
644/1392
A2
to flow, stream, pour; to trot (esp. of cattle or water buffalo).
ហូរ
ho
Flow
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ប្រាប់ / Tell
50/137
Starter - Advanced
to tell, say, state, inform, report; to explain; to point out
ប្រាប់
brab
Tell
រឿង / Story
234/143
Starter - Advanced
story, subject; affair, matter, trouble; reason, basis, cause; action, course, progress; deed, act; event, incident
រឿង
rœăng
Story
ឈឺចាប់ / Suffer
0/2255
A2 - Advanced
to suffer, be hurt (emotionally); to be distressed, be shocked
ឈឺ,ចាប់
ឈឺចាប់
chœ jab
Suffer
Tears mixed with rain, singing, telling painful stories
មេឃ / Sky
568/2713
A1
sky, firmament; cloud; weather
មេឃ
mék
Sky
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
A2 - Advanced
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ភ្លៀង / Rain
494/1414
Starter - Advanced
rain.
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
សុំ / Please
0/385
Essential
to ask (for), beg, request, demand.
សុំ
som
Please
ស្តាប់ / Listen
0/3400
Starter
to listen (to); to obey; to understand (a spoken language)
ស្តាប់
sdab
Listen
សំនៀង / Tone
0/3986
B2 - Advanced
voice; sound (e.g. of a voice); voice quality, timbre; pronunciation
សំនៀង
sâmniĕng
Tone
ខ្ញុំ / I/Me/My
2/28
Essential
I / me / my ;
Surin
I / me / my (female speaking to a respected person)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
សិន / First
0/716
A2
polite final hortatory particle for now, for the time being, for a moment, first
សិន
sĕn
First
Sky, do not rain, please listen to my voice sing first
តា / Grandpa
0/507
A1 - Advanced
grandfather, ancestor (often used in the names of spirits).
តា
da
Grandpa
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ចាប៉ី / Chapey
0/4978
B1
cāpī (kind of two-stringed musical instrument resembling a banjo with a long neck)
ចាប៉ី
japei
Chapey
យាយ / Grandmother
0/1971
A1 - Advanced
grandmother; old woman; polite form of address used to old women; if the woman has a high status she may be addressed as លោកយាយ (this term is also used to address a female spirit); a child may call its grandmother លោកយាយ, ម៉ែយាយ, or ម៉ាក់យាយ
យាយ
yéay
Grandmother
ទាញ / Pull
497/783
A1 - Advanced
to pull, drag, lead (with a rope); to stretch.
ទាញ
déan
Pull
ភួយ / Blanket
0/5574
A1 - Advanced
blanket, quilt
ភួយ
puŏy
Blanket
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
ដណ្តប់ / Cover
0/5278
C1
to cover (someone) with a blanket or clothing; to wrap up
ដណ្តប់
dândâb
Cover
Grandpa sang Chapey, Grandma pulled the blanket to cover
រីឯ / As for
0/421
A2
as for, regarding
រី,ឯ
រីឯ
ri ê
As for
ប្អូន / Junior
0/1234
A1
younger sibling.
ប្អូន
b'n
Junior
ៗ
ចាំ / Wait
0/508
Starter
to wait (for), await, expect
ចាំ
jăm
Wait
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
តាម / Follow
76/41
Starter - Advanced
to follow, pursue; to agree, go along; to take after (someone); to imitate (someone).
តាម
dam
Follow
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
And you want to sing with me
កំណាព្យ / Poem/Verse
813/3916
B1
poem, poetry, verse
កំណាព្យ
gâmnabj
Poem/Verse
សូរសៀង / Voice
0/9131
C2
strong / harmonious voice
សូរ,សៀង
សូរសៀង
so siĕng
Voice
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
កំដរ / Accompany
0/4018
B1 - Advanced
to be together, keep company; to accompany, follow along; to assist (in doing something), contribute to; to be a follower.
កំដរ
gâmdâ
Accompany
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
ពេលព្រលប់ / Nightfall
0/0
C2
ពេលព្រលប់
bélôbrôlôb
Nightfall
Singing poems to accompany you at dusk
សត្វចាប / Sparrow
0/0
B1 - Advanced
សត្វ,ចាប
សត្វចាប
sâd jab
Sparrow
កំពុង / Is
0/67
Starter - Advanced
marking present continuous / progressive action, to be (in the process of) VERB+ing; (with ADJ) to be currently ADJ
កំពុង
gâmbŭng
Is
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
។
The birds are chirping.
គាត់ / He
0/110
Essential
he / him / his, she / her; they / them / their (formal / polite 3rd person pronoun); you / your (intimate)
គាត់
goăd
He
ដើរ / Walk
282/321
Starter
to walk, march, go; to travel; to proceed; to move (forward); to make progress, develop
ដើរ
daeu
Walk
។
គាត់ / He
0/110
Essential
he / him / his, she / her; they / them / their (formal / polite 3rd person pronoun); you / your (intimate)
គាត់
goăd
He
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
។
He walks. He sings.
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
som
Please
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
លា / Leave
0/1282
A2 - Advanced
to leave, say goodbye; to quit, retire, depart
លា
léa
Leave
Please say goodbye
កង្កែប / Frog
0/3935
Starter - Advanced
frog (including members of the genera Rana and Megalophrys); term for a Chinese Type 72 anti-personnel mine; (so called because of the chirping noise it makes just before it explodes)
កង្កែប
gânggêb
Frog
ចេញ / Leave
37/106
Starter - Advanced
to go out, leave, emerge, exit; to issue, bring out, come out (of a publication); to emit, utter.
ចេញ
jén
Leave
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
« អក អក អក»។
Frog came out and croaked, "Ribbit! Ribbit! Ribbit!"
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ឡើងវិញ / Rebound
0/968
A2 - Advanced
see VERB + ឡើងវិញ
ឡើង,វិញ
ឡើងវិញ
laeung vĭn
Rebound
ដោយ / As/For
18/22
A1
by, by means of, through, with, along; in accordance (with), following (2) adverbial marker in a ... manner
បានធ្វើដំណើរមកដល់ភ្នំពេញដោយ សុវត្ថិភាព made a trip to Phnom Penh safely
ដោយ
daôy
As/For
វីរៈ ម៉ារ៉ា
Re-sung by Vireak Mara
ខំ / Try Hard
0/1167
A2 - Advanced
to make an effort, try hard, endeavor to
ខំ
kâm
Try Hard
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
ជីវិត / Life
248/314
A1
life; spirit; lifetime; age, existence, living.
ជីវិត
jiwĭd
Life
Try to sing the song of life
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
សម្រាប់ / For
7/47
Starter - Advanced
to be intended (for), serve (as), be used (for, as).
សម្រាប់
sâmroăb
For
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
តែមួយ / Only
0/1236
A1 - Advanced
only one
តែ,មួយ
តែមួយ
dê muŏy
Only
ក្នុង / In
0/10
Starter - Advanced
in, inside; during + (time word)
ក្នុង
gnŏng
In
លោក / Mister
0/12
A1
you / your (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks) ; he / him / his (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and to Buddhist monks) ; sir, mister (commonly used before a title or given name).
លោក
loŭg
Mister
Sing for the only one in the world
សត្វ / Animal
92/316
Starter - Advanced
animal, living being (human or animal); life, soul
សត្វ
sâd
Animal
រៃ / Cicada
0/2131
B1 - Advanced
cicada (Cicada cantatrix)
រៃ
rey
Cicada
តូច / Small
682/310
Starter
to be small, young; minor; humble (col. ទូច, នូច )
តូច
doj
Small
ចូលចិត្ត / Like
0/848
Starter
to like, prefer
ចូល,ចិត្ត
ចូលចិត្ត
jol jĕd
Like
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
nah
Alot
។
Little Cicada loved to sing.
ឌីណូ
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gâ
Also
ចូលចិត្ត / Like
0/848
Starter
to like, prefer
ចូល,ចិត្ត
ចូលចិត្ត
jol jĕd
Like
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
ដែរ / Likewise
0/45
A1
also, too, in like manner, likewise, in the same way
ដែរ
dê
Likewise
! កាកា
និង / And
32/4
Starter - Advanced
and
និង
nĭng
And
ឌីណូ
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
និង / And
32/4
Starter - Advanced
and
និង
nĭng
And
រាំ / To Dance
0/1369
A1
to dance
រាំ
rŏâm
To Dance
។
Dinoo likes the song too! Kaka and Dinoo sing and dance.
បន្ទាប់ / Next
0/284
Starter - Advanced
to be next, next to.
បន្ទាប់
bândoăb
Next
មេឃ / Sky
568/2713
A1
sky, firmament; cloud; weather
មេឃ
mék
Sky
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gâ
Also
ចាប់ / Catch
565/100
A1
to catch, capture, seize, grasp, get; to receive (e.g. a radio or television broadcast); to select
ចាប់
jab
Catch
ភ្លៀង / Rain
494/1414
Starter - Advanced
rain.
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
។
ទា / Duck
0/1336
Starter - Advanced
duck
ទា
déa
Duck
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
«កាប កាប កាប»។
Then it started to rain. The ducks sang, "Quack! Quack! Quack!"
អូន / Dear
0/2495
Essential
I / me / my (younger brother, younger sister, sweetheart or wife--about themselves); you / your (intimate or familiar address form for younger sibling, for one's wife or girl friend, or for a close friend who is younger)
អូន
'n
Dear
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ផ្ញើទុក / Send
0/16960
C2
(នឹង) to confide (in), entrust (to)
ផ្ញើ,ទុក
ផ្ញើទុក
pnyaeu dŭg
Send
ចុងក្រោយ / Last
432/492
A1
the last
ចុង,ក្រោយ
ចុងក្រោយ
jŏng graôy
Last
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
I sang the last time you sent me
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
ប្អូន / Junior
0/1234
A1
younger sibling.
ប្អូន
b'n
Junior
គិតថា / Thought/Regard
226/640
A1
គិត,ថា
គិតថា
gĭd ta
Thought/Regard
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
អាច / Can
422/30
Starter - Advanced
to be able / qualified (to do something), capable of (doing something); to be possible; to be in condition (to), be in a position (to); to dare to
អាច
'aj
Can
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
អត់ / No
0/520
Starter - Advanced
no, not.
អត់
'âd
No
?
Do you think it could sing?
អាសូរ / Compassionate
0/6115
C1
to feel sorry (for), pity, take pity on, have compassion for
អាសូរ
'aso
Compassionate
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
អវសាន / The end
0/7304
C1
(absolute) end, conclusion
អវសាន
'âwôsan
The end
The Last Song
«
អូ / Oh
0/376
A1 - Advanced
Oh, aha exclamation expressing a sudden realization or a loss of doubt
អូ
'o
Oh
!
មេឃភ្លៀង / Raincloud
0/0
A2
មេឃ,ភ្លៀង
មេឃភ្លៀង
mék pliĕng
Raincloud
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
មេឃភ្លៀង / Raincloud
0/0
A2
មេឃ,ភ្លៀង
មេឃភ្លៀង
mék pliĕng
Raincloud
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
» ម៉ាណូ
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
រត់ចេញ / Flee
0/6519
B1 - Advanced
to run away, flee
រត់,ចេញ
រត់ចេញ
rôd jén
Flee
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dŏu
Go
ខាងក្រៅ / Outside
0/1641
Starter - Advanced
on / from the outside, outside of
ខាង,ក្រៅ
ខាងក្រៅ
kang grau
Outside
។
"Oh, it's raining, it's raining," sang Manu, running out.
រឿងនិទាន / True Story
0/11581
B1
true story, historical story
រឿង,និទាន
រឿងនិទាន
rœăng nĭdéan
True Story
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ចំណងជើង / Title/Caption
0/2848
B1
caption, headline, title, subtitle, heading
ចំណង,ជើង
ចំណងជើង
jâmnâng jeung
Title/Caption
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ហៅ / Call
0/585
A2
to call, name; to order (e.g. in a restaurant), specif. to stop a vehicle; to send for, summon; to invite (guests)
ហៅ
hau
Call
ភ្លៀង / Rain
494/1414
Starter - Advanced
rain.
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
The storybook title is Sing in the Rain
ប៉ុន្តែ / But
0/144
Starter - Advanced
but, however
ប៉ុន្តែ
pŏndê
But
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
តែងតែ / Always
287/535
A1
usually, regularly, constantly, always, continually
តែង,តែ
តែងតែ
dêng dê
Always
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
ដដែលៗ / Monotonous
0/0
B2
ដដែលៗ
dâdêl
Monotonous
។
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
រៀន / To Learn
213/363
Starter
to study, practice.
រៀន
riĕn
To Learn
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
បទ / Melody
852/187
Starter
stanza, verse, phrase; piece of music, hymn, song; (musical) note; metre.
បទ
bâd
Melody
ថ្មី / New
102/111
Starter
to be new, recent, modern.
ថ្មី
tmei
New
មួយទៀត / Another
0/1246
Starter
one more; once more; moreover, on the other hand, furthermore
មួយ,ទៀត
មួយទៀត
muŏy diĕd
Another
។
But her song was always the same. She wanted to learn a new song!
ហើយ / Finished
0/23
Starter - Advanced
to be finished, ended, completed.
ហើយ
haeuy
Finished
ពួកគេ / They
161/78
Essential
they
ពួក,គេ
ពួកគេ
buŏg gé
They
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
«
អរគុណ / Thank You
0/2336
Essential
to be grateful, to thank; thanks, thank (you)
អរ,គុណ
អរគុណ
'â gŭn
Thank You
ពពក / Cloud
678/2555
A1 - Advanced
cloud
ពពក
bôbôg
Cloud
ចំពោះ / Toward
0/86
A1 - Advanced
toward, to (commonly used to begin the salutation of a letter); about, as for, vis-a-vis.
ចំពោះ
jâmbŏăh
Toward
ការឱ្យ / Giving
0/0
A2
ការ,ឱ្យ
ការឱ្យ
ga aô
Giving
ភ្លៀង / Rain
494/1414
Starter - Advanced
rain.
ភ្លៀង
pliĕng
Rain
ធ្លាក់ចុះ / Fall
539/601
A1 - Advanced
to droop, to dangle down (of hair, branches,...)
ធ្លាក់,ចុះ
ធ្លាក់ចុះ
tleăg jŏh
Fall
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
!»
And they sing: Thank you for the rain!
ឮមាត់ / Oral
0/0
C2
to hear sounds of talking / voices; to be noisy
ឮ,មាត់
ឮមាត់
lœ moăd
Oral
ព្រលឹង / Soul/Intellect
0/3443
B1
soul; life, consciousness, intellect; goodwill; health; prosperity. (probably related to Sanskrit liṅga 'mark; phallus; inference.' )
ព្រលឹង
brôlœ̆ng
Soul/Intellect
ប្រឹង / Strive
0/1292
A2
to try (hard) to, strive to, do one's utmost.
ប្រឹង
brœ̆ng
Strive
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
តាម / Follow
76/41
Starter - Advanced
to follow, pursue; to agree, go along; to take after (someone); to imitate (someone).
តាម
dam
Follow
ភ្លេង / Music
0/2342
A1
music, musical composition; orchestra, band, musical ensemble
ភ្លេង
pléng
Music
Hear the soul try to sing along to the music
ដៃ / Hand
547/318
Starter
(anatomy) arm, hand
ដៃ
dai
Hand
រាវ / Probe
894/3024
B1
to probe, feel; to grope for; (of a man) to rape; commit adultery
រាវ
réaw
Probe
រាវរក / Detect
0/9261
C2
to grope, search for; to examine
រាវ,រក
រាវរក
réaw rôg
Detect
កណ្ឌៀង
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dê
But
បាយ / Rice
0/948
Essential
rice (cooked rice)
បាយ
bay
Rice
កញ្ចប់ / Package
0/1761
A2
pack, package, parcel
កញ្ចប់
gânyjâb
Package
Hands search for bells, sing tea, packaged rice
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gâ
Also
ទៅលេង / Visit
0/3203
A1
to go to visit
ទៅ,លេង
ទៅលេង
dŏu léng
Visit
សារិកាកែវ / Hill Mynah
0/16476
B2
hill mynah (kind of black bird with white and yellow markings on the side of the head. It can be trained to talk)
សារិកា,កែវ
សារិកាកែវ
sarĭga gêw
Hill Mynah
។
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ប្រហែលជា / Approximately
510/1377
A1 - Advanced
approximately
ប្រហែល,ជា
ប្រហែលជា
brâhêl jéa
Approximately
អាច / Can
422/30
Starter - Advanced
to be able / qualified (to do something), capable of (doing something); to be possible; to be in condition (to), be in a position (to); to dare to
អាច
'aj
Can
រៀន / To Learn
213/363
Starter
to study, practice.
រៀន
riĕn
To Learn
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
តាម / Follow
76/41
Starter - Advanced
to follow, pursue; to agree, go along; to take after (someone); to imitate (someone).
តាម
dam
Follow
សារិកាកែវ / Hill Mynah
0/16476
B2
hill mynah (kind of black bird with white and yellow markings on the side of the head. It can be trained to talk)
សារិកា,កែវ
សារិកាកែវ
sarĭga gêw
Hill Mynah
។
She then visited Mynah. Maybe she could learn to sing Mynah's song.
បទៈ
ជញ្ជីង / Balance/Scale
0/9963
C1
balance, scale, platform scale
ជញ្ជីង
jônyjing
Balance/Scale
ស្នេហា / Lovesick
0/876
Starter
love, affection; (love) affair.
ស្នេហា
snéha
Lovesick
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ដោយ / As/For
18/22
A1
by, by means of, through, with, along; in accordance (with), following (2) adverbial marker in a ... manner
បានធ្វើដំណើរមកដល់ភ្នំពេញដោយ សុវត្ថិភាព made a trip to Phnom Penh safely
ដោយ
daôy
As/For
លោក / Mister
0/12
A1
you / your (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks) ; he / him / his (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and to Buddhist monks) ; sir, mister (commonly used before a title or given name).
លោក
loŭg
Mister
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
ន
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
សា
មុត / Sharp
0/2834
A2 - Advanced
to be sharp (of a knife edge; , as `sharp eyes')
មុត
mŭd
Sharp
Song: Love Scale sung by Mr. Sin Sisamouth
ព្រាត់ / Separated
0/4808
B2
to part (with), say good bye (to), be separated (from a loved one); to divide, separate
ព្រាត់
broăd
Separated
ទាំង / Either
0/54
Starter - Advanced
including, together / complete with
ទាំង
deăng
Either
ស្រលាញ់ / Love
0/9667
Starter
p to like, to love
ស្រលាញ់
srôloăny
Love
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ដោយ / As/For
18/22
A1
by, by means of, through, with, along; in accordance (with), following (2) adverbial marker in a ... manner
បានធ្វើដំណើរមកដល់ភ្នំពេញដោយ សុវត្ថិភាព made a trip to Phnom Penh safely
ដោយ
daôy
As/For
លោក / Mister
0/12
A1
you / your (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks) ; he / him / his (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and to Buddhist monks) ; sir, mister (commonly used before a title or given name).
លោក
loŭg
Mister
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
ន
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
សា
មុត / Sharp
0/2834
A2 - Advanced
to be sharp (of a knife edge; , as `sharp eyes')
មុត
mŭd
Sharp
Singing by Mr. Sin Sisamouth
កាកា
ទៅកាន់ / To
0/687
A2 - Advanced
toward (outward), to go toward
ទៅ,កាន់
ទៅកាន់
dŏu gan
To
ភូមិ / Village
703/388
Starter - Advanced
village; country, place, region; earth, land
ភូមិ
pum
Village
នានា / Various
0/304
B1
various; different, diverse, all, of all sorts (also occurs as a prenominal particle)
នានា
néanéa
Various
។
គាត់ / He
0/110
Essential
he / him / his, she / her; they / them / their (formal / polite 3rd person pronoun); you / your (intimate)
គាត់
goăd
He
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
នៅក្នុង / In
34/0
Starter - Advanced
among
នៅ,ក្នុង
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ពិធីជប់លៀង / Party
0/4603
B1 - Advanced
banquet
ពិធី,ជប់លៀង
ពិធីជប់លៀង
bĭti jôb liĕng
Party
ជាច្រើន / Numerous
478/132
A1
many, a lot; in abundance
ជា,ច្រើន
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
។
Kaka goes to other villages. He sings at parties.
លោកគ្រូ / Teacher
0/2512
A2 - Advanced
(male) teacher, professor; the venerable ...; bus conductor
លោក,គ្រូ
លោកគ្រូ
loŭg gru
Teacher
សាន
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
សិស្ស / Student
772/481
A1
student
សិស្ស
sĕh
Student
ទាំងអស់ / All
151/306
Starter
all of, all
ទាំង,អស់
ទាំងអស់
deăng 'âh
All
ក្រោកឈរ / To Stand
0/5938
B1 - Advanced
to stand up
ក្រោក,ឈរ
ក្រោកឈរ
graôg chô
To Stand
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ចម្រៀង / Song
0/490
Starter - Advanced
A song that is sung
ចម្រៀង
jâmriĕng
Song
«
ស្អាត / Beautiful
904/597
Starter
to be clean, nice, neat; pure, chaste; smart (of someone's appearance); nice-looking, beautiful
ស្អាត
s'ad
Beautiful
ជានិច្ច / Constantly/Habitually
0/1755
B1
always
ជា,និច្ច
ជានិច្ច
jéa nĭj
Constantly/Habitually
»។
Mr. San asked all the students to stand and sing the song "Always Beautiful".
បទ / Melody
852/187
Starter
stanza, verse, phrase; piece of music, hymn, song; (musical) note; metre.
បទ
bâd
Melody
៖
ក្លិន / Odor
945/1501
A2
odor, smell, scent
ក្លិន
glĕn
Odor
អើយ / Particle Indicating Affection
0/4668
A2 - Advanced
familiar vocative particle used after names of persons, titles, kinship terms and certain other words to indicate affection, pity, depression, or despair. In some cases, with inanimate words, it may serve to personify them. It may also be used in calling someone or trying to attract someone's attention
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
ក្លិន / Odor
945/1501
A2
odor, smell, scent
ក្លិន
glĕn
Odor
ខ្លួន / Body/Self
0/46
Starter - Advanced
body, soul, heart; (one)self
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ដោយ / As/For
18/22
A1
by, by means of, through, with, along; in accordance (with), following (2) adverbial marker in a ... manner
បានធ្វើដំណើរមកដល់ភ្នំពេញដោយ សុវត្ថិភាព made a trip to Phnom Penh safely
ដោយ
daôy
As/For
លោក / Mister
0/12
A1
you / your (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks) ; he / him / his (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and to Buddhist monks) ; sir, mister (commonly used before a title or given name).
លោក
loŭg
Mister
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
ន
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
សា
មុត / Sharp
0/2834
A2 - Advanced
to be sharp (of a knife edge; , as `sharp eyes')
មុត
mŭd
Sharp
Track: Smell, Smell Yourself Sung by Mr. Sin Sisamouth
ធូប / Incense
0/3376
B2
incense stick.
ធូប
tub
Incense
បី / Three
0/149
Essential
three
បី
bei
Three
សរសៃ / Thread
0/1594
A2 - Advanced
thread, filament, string, fiber; tendon; blood vessel; nerve; vein (of a mineral).
សរសៃ
sâsai
Thread
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ដោយ / As/For
18/22
A1
by, by means of, through, with, along; in accordance (with), following (2) adverbial marker in a ... manner
បានធ្វើដំណើរមកដល់ភ្នំពេញដោយ សុវត្ថិភាព made a trip to Phnom Penh safely
ដោយ
daôy
As/For
លោក / Mister
0/12
A1
you / your (used in addressing adult males who are of approximately equal rank with the speaker and Buddhist monks) ; he / him / his (used in referring to adult males who are of approximately equal rank with the speaker and to Buddhist monks) ; sir, mister (commonly used before a title or given name).
លោក
loŭg
Mister
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
ន
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
សា
មុត / Sharp
0/2834
A2 - Advanced
to be sharp (of a knife edge; , as `sharp eyes')
មុត
mŭd
Sharp
Three incense sticks sung by Mr. Sin Sisamouth
«កិ កិ កិ»
សត្វ / Animal
92/316
Starter - Advanced
animal, living being (human or animal); life, soul
សត្វ
sâd
Animal
សារិកាកែវ / Hill Mynah
0/16476
B2
hill mynah (kind of black bird with white and yellow markings on the side of the head. It can be trained to talk)
សារិកា,កែវ
សារិកាកែវ
sarĭga gêw
Hill Mynah
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
។
ប៉ុន្តែ / But
0/144
Starter - Advanced
but, however
ប៉ុន្តែ
pŏndê
But
សត្វ / Animal
92/316
Starter - Advanced
animal, living being (human or animal); life, soul
សត្វ
sâd
Animal
រៃ / Cicada
0/2131
B1 - Advanced
cicada (Cicada cantatrix)
រៃ
rey
Cicada
មិនអាច / Cannot/Unable
0/0
A2 - Advanced
មិន,អាច
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
បទ / Melody
852/187
Starter
stanza, verse, phrase; piece of music, hymn, song; (musical) note; metre.
បទ
bâd
Melody
របស់ / Belonging To
0/11
Starter - Advanced
thing, object; goods; tool, instrument, utensil; property, wealth
របស់
rôbâh
Belonging To
សត្វ / Animal
92/316
Starter - Advanced
animal, living being (human or animal); life, soul
សត្វ
sâd
Animal
សារិកាកែវ / Hill Mynah
0/16476
B2
hill mynah (kind of black bird with white and yellow markings on the side of the head. It can be trained to talk)
សារិកា,កែវ
សារិកាកែវ
sarĭga gêw
Hill Mynah
ឡើយ / No
0/145
A1 - Advanced
(not) ... at all ..., ever, any more; absolutely (intensifying particle; generally used with the negative particles កុំ, គ្មាន, ពុំ, មិន, អង្គឺ, ឥត, ឥតអង្គឺមាន )
ឡើយ
laeuy
No
។
"Keak! Kaek! Kaek!" sang Mynah. But Cicada could not sing Mynah's song.
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gâ
Also
សម្រេចចិត្ត / Decide
361/0
A1
To decide something
សម្រេច,ចិត្ត
សម្រេចចិត្ត
sâmréj jĕd
Decide
ទៅលេង / Visit
0/3203
A1
to go to visit
ទៅ,លេង
ទៅលេង
dŏu léng
Visit
សត្វ / Animal
92/316
Starter - Advanced
animal, living being (human or animal); life, soul
សត្វ
sâd
Animal
ចចាត / Kingfisher
0/10163
B2
kind of fish-eating bird with a blue head and back, a red breast, and a large red beak
ចចាត
jâjad
Kingfisher
ដើម្បី / To
31/37
A1
in order to, so that.
ដើម្បី
daeumbei
To
រៀន / To Learn
213/363
Starter
to study, practice.
រៀន
riĕn
To Learn
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
បទចម្រៀង / Song
0/0
B1
បទ,ចម្រៀង
បទចម្រៀង
bâd jâmriĕng
Song
ថ្មី / New
102/111
Starter
to be new, recent, modern.
ថ្មី
tmei
New
។
So she decided to visit Kingfisher to learn to sing his song.
វីយោឡុង / Violin
0/0
C1
violin
វីយោឡុង
viyoŭlŏng
Violin
សូម / Please
765/332
Starter
to request, ask for; to beg, entreat; polite term used to introduce a sentence. It means 'please, would you..., would you please'
សូម
som
Please
ច្រៀង / Sing
469/1188
Starter
to sing
ច្រៀង
jriĕng
Sing
ជាថ្មី / Anew
0/1393
A1 - Advanced
anew, once again
ជា,ថ្មី
ជាថ្មី
jéa tmei
Anew
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
ស្បើយ / Recover
0/3383
B2
(of disease, anger, rain) to abate, calm down, slacken, diminish.
ស្បើយ
sbaeuy
Recover
សៅហ្មង / Dirty
0/7089
C2
to worry; unclean; dirty, bad, cheap, low, degraded, vulgar.
សៅហ្មង
saumâng
Dirty
Violin, please sing again _ to heal the filth
Search