EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
π οΈ
Home
Culture
πΌοΈ
Music
We eat to live
We eat to live
678
Total Views
7M Ago
Released
Pech Ramorn
ααΎα / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
ααΎα
yeung
Us/Our
αααΈ / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: α αααΆα, α αααΆαα ααα, αα»α, αα»αα αααΆα, αα»αβ, α’αααβ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ααΆααβ is used for Buddhist monks; αααΆα is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ααα½αααΆα is respectful; ααα½αααααααΆαααΆα is used by the king referring to himself; ααα·ααα is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; αα·ααΆβ is a polite form used for persons of equal or higher rank; αα·ααΆαααααΆ is used for high officials; αααΈ is a common neutral or intimate term used especially of animals; αααβ is used of royalty; α αΌα is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than αααΈ not used for animals; α αΌα was the favored term by the KR; α’αΆααααα is used of lower ranking or younger persons; more polite than ααα·ααα )
αααΈ
si
Consume
ααΎααααΈ / To
31/37
A1
in order to, so that.
ααΎααααΈ
daeumbei
To
ααα / To Live
0/368
A2
to be alive.
ααα
rΓ΄h
To Live
Pech Ramorn ( ααα·α αααΆααα ) ααΎααααΈααΎααααΈααα / Original Song VD Lyrics
7 Months Ago