People in the market or city, rural people or farmers
ពាក្យស្លោក
béag slaôg
Slogan/Battle-cry/Byword
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
«
គិត
gĭd
Think
បែប
baeb
Type
អ្នកចម្ការ
neăg jɑ̆mga
Farmer
ធ្វើការ
tweu ga
Works
ដូច
doj
As/Like
ជាង
jéang
Than
ឈើ
cheu
Wood
»
Khmer slogan: "Think like a farmer, work like a carpenter"
ដូច្នេះ
dojnéh
Therefore
ការគិត
ga gĭd
Thinking
បែប
baeb
Type
អ្នកចម្ការ
neăg jɑ̆mga
Farmer
គឺជា
gʉ jéa
Was/Is
ការគិត
ga gĭd
Thinking
ប្រកបដោយ
brɑ̆gɑb daôy
Consisting Of
យុទ្ធសាស្ត្រ
yŭd sasd
Strategy
So, thinking like a farmer is thinking strategically.
សរុបសេចក្តី
sɑ̆rŏbɑseijɑgdei
Summation
មក
mɔg
Come
ពាក្យ
béag
Word
«
គិត
gĭd
Think
បែប
baeb
Type
អ្នកចម្ការ
neăg jɑ̆mga
Farmer
ធ្វើការ
tweu ga
Works
ដូច
doj
As/Like
អ្នក
neăg
You
ជាងឈើ
jéang cheu
Carpenter/Joiner
»
In short, the saying "Think like a farmer, work like a carpenter"
អ្នកចម្ការ
neăg jɑ̆mga
Farmer
ម្នាក់
mneăg
One
មុននឹង
mŭn nʉ̆ng
Before
ចាប់ផ្តើម
jăb pdaeum
Begins
ដាំ
dăm
Boil/Plant
ដុះ
dŏh
Grow
អ្វីមួយ
'wi muŏy
Something
គាត់
goăd
He
ត្រូវ
drow
Must
សិក្សា
sĕgsa
Study
ពី
bi
Of/From
ប្រភេទ
brɑ péd
Category
ដី
dei
Land
Before a farmer starts planting anything, he must study the type of soil.
ដូច
doj
As/Like
អ្នកចម្ការ
neăg jɑ̆mga
Farmer
ដែល
dael
That
រង់ចាំ
ruŏng jăm
Wait
ការប្រមូល
ga brɑ mul
Collection
ផល
pɑl
Output
យើង
yeung
Us/Our
ត្រូវ
drow
Must
ចេះ
jéh
Know
អត់ធ្មត់
'ɑ̆d tmuŏd
Restrain
និង
nĭng
And
តស៊ូ
dɑ su
Struggle
ជម្នះ
jɔ̆mneăh
Overcome
រាល់
roăl
Every
ឧបសគ្គ
ŏbɑ̆sɑg
Obstacle
។
Like farmers waiting for the harvest, we must be patient and persevere through all obstacles.
នៅពេលដែល
nŏu bél dael
When/While
យើង
yeung
Us/Our
ផ្សំ
psɑm
Combine
បញ្ចូលគ្នា
bɑ̆nyjolɑgnéa
Affiliate
នូវ
nuw
For
ទស្សន
dɔ̆sɑn
Views
ៈ
ទាំងពីរ
deăng bi
Both
នេះ
néh
Here/This
«
គិត
gĭd
Think
បែប
baeb
Type
អ្នកចម្ការ
neăg jɑ̆mga
Farmer
ធ្វើការ
tweu ga
Works
ដូច
doj
As/Like
ជាង
jéang
Than
ឈើ
cheu
Wood
»
វា
véa
It/Them
ក្លាយជា
glay jéa
Became
កម្លាំង
gɑ̆mlăng
Strength
ចលករ
jɑ̆lɑgɑ
Power
ដ៏
dɑ
Great
មហិមា
mɔ̆hĕméa
Great
។
When we combine these two perspectives, "think like a farmer, work like a carpenter," it becomes a powerful driving force.
ការ
ga
Job
មានតែ
méan dae
Only
គំនិត
gumnĭd
Idea
ល្អ
l'ɑ
Good
និង
nĭng
And
ផែនការវែង
paen ga vɛng
Long plan
ឆ្ងាយ
chngay
Far
(
បែប
baeb
Type
អ្នកចម្ការ
neăg jɑ̆mga
Farmer
)
ដោយគ្មាន
daôy gméan
Without
ការ
ga
Job
អនុវត្ត
'ɑ̆nŭ' vɔd
Apply
ប្រកបដោយ
brɑ̆gɑb daôy
Consisting Of
គុណភាព
gŭn apéab
Quality
(
បែប
baeb
Type
អ្នក
neăg
You
ជាងឈើ
jéang cheu
Carpenter/Joiner
)
នោះ
nŏăh
That
គំនិត
gumnĭd
Idea
ទាំងនោះ
deăng nŏăh
all of those
នឹង
nʉ̆ng
Will
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ជា
jéa
Is
ស្រមោល
srɑ̆maôl
Shadow
ឬ
rœ
Or
ជា
jéa
Is
សុបិន
sŏbĕn
Dream
ដែល
dael
That
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
ក្លាយ
glay
Transform
ជាការពិត
jéa ga bĭd
Fact
។
Having only good ideas and long-term plans (like a gardener) without quality implementation (like a carpenter) will leave those ideas as shadows or dreams that cannot become reality.