Oh, oh, oh! _ _When will we meet again in peace_When will we meet again in peace_To be together in peace with you
អ៊ូ
'u
Oops
…
Oh...
អ៊ូ
'u
Oops
ហេតុអ្វី
heid 'wi
Why
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិនអាច
mĭn 'aj
Cannot/Unable
បានអ្វី
ban 'wi
What Will/With
ទាំងនេះ
deăng néh
These
?
OH, WHY CAN'T I HAVE THOSE THING?
ដៃ
dai
Hand
កំពុងតែ
gɑmbŭng dae
Doing
លូក
lug
Reach Out
អ៊ូ
'u
Oops
ដៃ
dai
Hand
កំពុងតែ
gɑmbŭng dae
Doing
បា
ba
You
Putting my hands inside, I'm digging in
អ៊ូ
'u
Oops
ហូ ហូ!
Uh huh huh!
អ៊ូ
'u
Oops
..
Uh..
ក្រែង
graeng
Hesitate/In Case
រងគ្រោះ
rɔng grŏăh
Victim
ជួត
juŏd
Chuot
ទឹកភ្នែក
dʉ̆g pnɛg
Tear
មិនទាន់
mĭn doăn
Not Yet
...
អ៊ូ
'u
Oops
... ហូ...
Lest the victim shed tears... uh... ho...
ទោះបីជា
dŏăh bei jéa
Much As
យ៉ាងណា
yang na
How
ក៏ដោយ
gɑ daôy
Even If
អភិបាល
'ɑ̆pĭ' bal
Leader
ក្រុង
grŏng
City
អ៊ូ
'u
Oops
ត្រា
dra
Signet
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ចក្រភព
jɑg pɔb
Empire
Carman
បាន
ban
Have
ចោទប្រកាន់
jaôd brɑ̆găn
Accuse
ក្រុម
grŏm
Group
ឈ្មួញ
chmuŏn
Merchant
នោះ
nŏăh
That
ថា
ta
That/Say
ជា
jéa
Is
ចារកម្ម
ja găm
Espionage
និង
nĭng
And
បាន
ban
Have
សម្លាប់
sɑ̆mlăb
Kill
ពួកគេ
buŏg gé
They
លើកលែងតែ
leug lɛng dae
Except
ម្នាក់
mneăg
One
ដែល
dael
That
រត់រួច
ruŏd ruŏj
Run
ហើយ
haeuy
Finished
បាន
ban
Have
រឹបអូស
rʉ̆b 'oh
Confiscate/Nab
ទ្រព្យសម្បត្តិ
drɔb sɑ̆mbɑd
Asset
របស់ពួកគេ
rɔ̆bɑ̆h buŏg gé
Their
.
However, the governor of Utra of the Carman Empire accused the merchants of being spies and killed them all except one who escaped, and confiscated their wealth.
អ៊ូ
'u
Oops
...
អ៊ូ
'u
Oops
...
Oooohh....Oooohh....
ណា
na
Where
ណា
na
Where
ណា
na
Where
...
អ៊ូ
'u
Oops
...
Nanana...ooohhh...
អ៊ូ
'u
Oops
!...
ស្រស់
sruŏh
Fresh/Lovely
ដូច
doj
As/Like
ពេជ្រ
béj
Diamond
ចរណៃ
jɑ̆rɑnai
Polished
Oops! ... as fresh as a diamond
នៅ
nŏu
At
អ៊ូ
'u
Oops
ឡង់
lɑ̆ng
Paper Umbrella
បា
ba
You
តារ
da
Spirit Offering
In Ulan Bator
កុំ
gom
Don’t
មកលេង
mɔg léng
To visit
ឡេះឡោះ
léhlaôh
Playful
ប្រយ័ត្ន
brɑ̆yad
Be careful
គេ
gé
Them
រោម
rom
Fur/Hair/Nap
អ៊ូ
'u
Oops
Do not come to visit, beware of them
អ៊ូ
'u
Oops
ៗ
អ៊ូ
'u
Oops
ៗ
អ៊ូ
'u
Oops
..........
OOH OOH OOH OOH OOH
អ៊ូ
'u
Oops
បង
bɑng
Elder
!
បង
bɑng
Elder
ឯង
êng
You
វណ្ណដា
vɔ̆nɑda
VannDa
មែន
mɛn
Truly
?
Are you VannDa?!
អ៊ូ
'u
Oops
ធ្វើការ
tweu ga
Works
ដោយដៃ
daôy dai
by hand
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទាំង
deăng
Either
២
2
Ouhh, I work with my two hands
អ៊ូ
'u
Oops
…babe ohh…
Oops… babe ohh…
♫
អ៊ូ
'u
Oops
ៗៗៗៗ ♫
៊ូ Oops ៗ
អ៊ី
'i
Oh
ស
sɑ
White
អ៊ូ
'u
Oops
ស
sɑ
White
អា
'a
Not
ស
sɑ
White
់
Eus Us As
អ៊ូ
'u
Oops
!
ម៉ោង
maông
Hour
១
1
១
1
រាត្រី
réadrei
Night
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទៅ
dŏu
Go
ផឹក
pœ̆g
Drink
សុរា
sŏra
Alcohol
Oops! At 11 o'clock at night I went to drink alcohol
ចង់បាន
jɑ̆ng ban
Want
ជាគ្នា
jéa gnéa
Similar
បាត់
băd
Lose
រងា
rɔ̆ngéa
Chilly
បាត់
băd
Lose
ឯកា
êga
Lonely
អ៊ូ
'u
Oops
baby ohh…
Want to be together, lost in the cold, lost in loneliness, baby ohh…
អ៊ូ
'u
Oops
ដូចជា
doj jéa
like
រៀង
riĕng
Every
ខុស
kŏh
Wrong
vibes
គេ
gé
Them
បបួល
bɑ̆buŏl
Ask
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រាំ
rŏâm
To Dance
ប្លែក
blaeg
Distinctive/Strange
ៗ
Oops, like the wrong vibes, they ask me to dance weird
ហា
ha
Open
អ៊ូ
'u
Oops
ហា
ha
Open
អូយ
'oy
Ouch
…
ស្រណោះ
srɑ̆naôh
Nostalgic
នាង
néang
She/Her
ណាស់
năh
Alot
នាង
néang
She/Her
ង៉ា
nga
Infant
Ha ha ha… I feel so sorry for her
អ៊ូ
'u
Oops
…
ដូច
doj
As/Like
ទេពអប្សរ
déb 'ɑ̆bsɑ
Fairy
ដូច
doj
As/Like
បវរ
bɑ̆wɑ
Pre-eminent
ពី
bi
Of/From
សួគ៌ា
suŏgéa
Heaven
Ou… Like a fairy, like a fairy from heaven
ក្មេង
gmeing
Child/Young
ៗ
ហៅ
hau
Call
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
អ៊ូ
'u
Oops
ខុង
ពេលដែល
bél dael
While
កត់
gɑ̆d
Jot
ដាក់
dăg
To Put
បុង
bŏng
Coupon
The kids call me U Khong when they are writing a letter.
មុខ
mŭk
Face/Front
មានមន្តស្នេហ៍
méan mɔn snei
Charming
មិនបាច់
mĭn băj
No need
កែកុន
gae gŏn
Unclasp
ត្រង់ណា
druŏng na
Where
អ៊ូ
'u
Oops
…
The face is charming, no need to correct the movie
បង
bɑng
Elder
នៅតែ
nŏu dae
Remain
ចាំង
jăng
Chop
ឡើង
laeung
Ascend
គ្រប់
grŭb
Every
ជំនាន់
jumnoăn
Generation
ស្រី
srei
Woman
ៗ
គេ
gé
Them
លាន់មាត់
loăn moăd
Speak
ថា
ta
That/Say
អ៊ូ
'u
Oops
!
I still shine in all generations of women, they shout "Ou!"