EXPERIENCE
LEARN
C2
IPA
/jɔːk sɑmtəj/
GD
yok samtei

យកសម្តី Meaning in English

Take words
Heed Someone\'s Words

Definitions

US to heed someone's words
Headley

Sentences with យកសម្តី

មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
ដំរី
dɑmrei
Elephant
សំខាន់
sɑmkăn
Essential
គេ
Them
តែង
daeng
Adorn
យក
yɔg
Take
ភ្លុក
plŭg
Ivory/Tusk
People take words, but elephants are important, they always take ivory.Google Translate
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
People take words.Google Translate
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ជា
jéa
Is
គ្រូ
gru
Teacher
Take my words as a teacher.Google Translate
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
ជាឯក
jéa êg
As a single
យក
yɔg
Take
លេខ
lék
Number
ជា
jéa
Is
ទោល
dol
Solitary
Take the word alone, take the number alone.Google Translate
ការគោរព
ga gorɔb
Respect
ឱ្យ
aôy
Give
អ្នកដទៃ
neăg dɑ̆dey
Others
មិន
mĭn
Not
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
បន្លែបន្លំ
bɑ̆nlae bɑ̆nlɑm
Fruits
Seeing his own shadow on the ground, his face turned scary and he shouted, "Demon!"Google Translate
ពួក
buŏg
Group
អា
'a
Not
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
បោក
baôg
Smash
អ្នកដទៃ
neăg dɑ̆dey
Others
បាន
ban
Have
គួរឱ្យ
guŏ aôy
...-able
ខ្លាច
klaj
Afraid
Some people still have it cheap, still cheat for paper.Google Translate
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
គេ
Them
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
ចរិត
jɑ̆rĕd
Behavior
មារយាទ
méayéad
Manners
ប្រហែល
brɑ̆hael
Maybe
ព្រះឥន្ទ
breăh ĕnd
Indra
ដើរ
daeu
Walk
ដី
dei
Land
People take words, manners, maybe Indra walks on the groundGoogle Translate
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
គេ
Them
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
រីឯ
ri ê
As for
ដំរី
dɑmrei
Elephant
គេ
Them
យក
yɔg
Take
ភ្លុក
plŭg
Ivory/Tusk
People take their words, while elephants take their ivory.Google Translate
តែ
dae
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិន
mĭn
Not
ចប់
jɑ̆b
Finish
មិន
mĭn
Not
សន្លប់
sɑ̆nlŭb
Unconscious
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
យកសម្តី
yɔg sɑ̆mdei
Heed Someone's Words
អ្នក
neăg
You
ទៅ
dŏu
Go
កប់
gɑ̆b
Bury/Entomb
But I do not finish, I do not faint, I bury your wordsGoogle Translate