EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
មីនាង
Mi Neang
មីនាង
Transliteration
mi néang
C2
IPA
/miː niəŋ/
GD
mi neang
មីនាង Meaning in English
Definitions
little girl
Headley
Stems
មី
Noodles
មី / Noodles
Starter
you / your (derogatory or intimate term of reference for a female corresponding to អា for a male; it may be used within the family as an intimate form, but it is very rude when used by an outsider)
នាង
She/Her
នាង / She/Her
Essential
young woman (married or unmarried), girl, Miss.
Sentences with មីនាង
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
ប្រពន្ធ / Wife
0/914
Starter - Advanced
wife
ប្រពន្ធ
brâbôn
Wife
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
សៀង / Sound
0/3745
B2
sound, voice.
សៀង
siĕng
Sound
ឱ្យ / Give
0/0
Starter - Advanced
to give, to donate (more polite word is ជូន), to grant (something); to give someone money.
ឱ្យ
aô
Give
មីនាង / Mi Neang
0/17384
C2
little girl
មី,នាង
មីនាង
mi néang
Mi Neang
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
ស៊ុប / Soup
0/2162
Starter - Advanced
soup
ស៊ុប
sŭb
Soup
To his wife Si Seang to her
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
ស្តី / Say
0/3031
B1 - Advanced
to say, tell, speak, talk; to address; to declare, inform, announce
ស្តី
sdei
Say
ដណ្តើង
មីនាង / Mi Neang
0/17384
C2
little girl
មី,នាង
មីនាង
mi néang
Mi Neang
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ខឹង / Angry
0/2193
A1 - Advanced
to be angry (at); (of the penis) to be erect
ខឹង
kœ̆ng
Angry
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ធ្វើកន្តើយ / Ignore
0/0
C2
to neglect, ignore; to act indifferent
ធ្វើ,កន្តើយ
ធ្វើកន្តើយ
tweu gândaeuy
Ignore
!
នែ / Hey
0/5444
B1
hey, listen, see there (exclamation used among friends or to people younger than the speaker to warn or attract attention); um, uh (exclamation used when one is searching for the correct word)
នែ
nê
Hey
LET ME MARRY YOU, DON'T ACT LIKE YOU'RE MAD AND IGNORING ME!
ចង់ / To Want
0/118
Starter
to want / wish / desire (to do something)
ចង់
jâng
To Want
ស្តី / Say
0/3031
B1 - Advanced
to say, tell, speak, talk; to address; to declare, inform, announce
ស្តី
sdei
Say
ដណ្តឹង / Fiancé
0/11185
C1
(of a parent) to ask for someone's child's hand (esp. a daughter) in marriage; to ask a question
ដណ្តឹង
dândœ̆ng
Fiancé
មីនាង / Mi Neang
0/17384
C2
little girl
មី,នាង
មីនាង
mi néang
Mi Neang
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ខឹង / Angry
0/2193
A1 - Advanced
to be angry (at); (of the penis) to be erect
ខឹង
kœ̆ng
Angry
កុំ / Don’t
0/626
A1 - Advanced
do not ...
កុំ
gom
Don’t
ធ្វើកន្តើយ / Ignore
0/0
C2
to neglect, ignore; to act indifferent
ធ្វើ,កន្តើយ
ធ្វើកន្តើយ
tweu gândaeuy
Ignore
!
នែ / Hey
0/5444
B1
hey, listen, see there (exclamation used among friends or to people younger than the speaker to warn or attract attention); um, uh (exclamation used when one is searching for the correct word)
នែ
nê
Hey
LET ME MARRY YOU, DON'T ACT LIKE YOU'RE MAD AND IGNORING ME!
មីនាង / Mi Neang
0/17384
C2
little girl
មី,នាង
មីនាង
mi néang
Mi Neang
ធាតុ / Element
770/1825
A2
(physical) substance / element, matter; element of consciousness, essence; the four elements of the body (ដី, ទឹក, ខ្យល់, ភ្លើង); the three elements of the cosmos (កាមធាតុ, រូបធាតុ, អរូបធាតុ)
ធាតុ
téad
Element
អី / What
0/791
Starter - Advanced
spoken var. of អ្វី
អី
'ei
What
Mi, what is it?
មីនាង / Mi Neang
0/17384
C2
little girl
មី,នាង
មីនាង
mi néang
Mi Neang
ណា / Where
0/80
Essential
(in questions) where? (in / at) what place? (in negative statements or indefinite clauses) anywhere; (in emphatic clauses) wherever, anywhere
ណា
na
Where
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gâ
Also
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
mĭn
Not
ខុស / Wrong
989/319
Starter - Advanced
to be wrong; to be mistaken; to be different.
ខុស
kŏh
Wrong
No woman is wrong
មីនាង / Mi Neang
0/17384
C2
little girl
មី,នាង
មីនាង
mi néang
Mi Neang
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
môg
Come
នៅជិត / Beside
0/0
B1
នៅ,ជិត
នៅជិត
nŏu jĭd
Beside
បង / Elder
0/555
Essential
elder sibling.
បង
bâng
Elder
តាំងពី / Since
0/498
A2 - Advanced
(ever) since; from, beginning with
តាំង,ពី
តាំងពី
dăng bi
Since
យប់មិញ / Last night
0/9699
A2
last night (from yesterday evening until dawn this morning)
យប់,មិញ
យប់មិញ
yôb mĭn
Last night
She has been near you since last night
តែ / But
561/20
A1
only, just
តែ
dê
But
ងំ / Ferment
0/8126
C1
to be warm (of food that has just been prepared).
ងំ
ngum
Ferment
មិន / Not
51/18
Starter
not, non- (usually requires the phrase-final negative particle ទេ (tei))
មិន
mĭn
Not
ភ្លេច / Forget
0/1744
A2
to forget
ភ្លេច
pléj
Forget
សម្តី / Speech
0/1890
A2 - Advanced
word(s), speech, utterance
សម្តី
sâmdei
Speech
មីនាង / Mi Neang
0/17384
C2
little girl
មី,នាង
មីនាង
mi néang
Mi Neang
ជេរ / Insult
0/2924
B1
to blame, criticize; to reprimand; to scold; to abuse, revile, insult, offend; to curse
ជេរ
jé
Insult
I do not forget my cursed words
Search