EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
Enlightened One
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
Transliteration
breăh sâméasâmbŭd
C2
IPA
/prĕəh sɑːmiəsɑːmpuʔt/
GD
preah sameasamput
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ Meaning in English
Preah Samma Samput
The Enlightened One
The Buddha
Enlightened One
Definitions
the Enlightened One, the Buddha
Headley
Stems
ព្រះ
Divinity
ព្រះ / Divinity
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
សម្មាសម្ពុទ្ធ
Epithet of Buddha
សម្មាសម្ពុទ្ធ / Epithet of Buddha
C2
the one who has acquired supreme knowledge by himself (epithet of the Buddha)
Possible Synonyms
នរាសភ
Norasap
នរាសភ / Norasap
C2
ព្រះពុទ្ធ
The Buddha
ព្រះពុទ្ធ / The Buddha
C2
ព្រះពុទ្ធជាម្ចាស់
The Buddha
ព្រះពុទ្ធជាម្ចាស់ / The Buddha
C2
ព្រះ
Divinity
ព្រះ / Divinity
C2
សក្យសីហៈ
The Buddha
សក្យសីហៈ / The Buddha
C2
ទេវទេព
Brahma
ទេវទេព / Brahma
C2
Topics
Religion
Sentences with ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
“នមោ តីសិ
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ភគវាទោ
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
អរហត្ថទោ
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ / Enlightened One
0/12834
C2
the Enlightened One, the Buddha
ព្រះ,សម្មាសម្ពុទ្ធ
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
breăh sâméasâmbŭd
Enlightened One
តីសិ”
"Namotisi, Preah Pheakvea, Preah Arhatto, Preah Samma Samput Tisi"
“នមោ តីសិ
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ភគ
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ទោ / Major
0/5056
B2 - Advanced
two; second
ទោ
doŭ
Major
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
អរ / Happy
0/4454
B1
to be happy, glad, joyful.
អរ
'â
Happy
ហត្ថ / Cubit
0/4402
B2 - Advanced
hand / arm
ហត្ថ
hâd
Cubit
ទោ / Major
0/5056
B2 - Advanced
two; second
ទោ
doŭ
Major
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ / Enlightened One
0/12834
C2
the Enlightened One, the Buddha
ព្រះ,សម្មាសម្ពុទ្ធ
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
breăh sâméasâmbŭd
Enlightened One
តីសិ”
នោះ / That
0/17
Essential
that, those; often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space
នោះ
nŏăh
That
"Namotisi, Preah Pheakvea, Preah Arhatto, Preah Samma Samput Tisi"
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ / Enlightened One
0/12834
C2
the Enlightened One, the Buddha
ព្រះ,សម្មាសម្ពុទ្ធ
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
breăh sâméasâmbŭd
Enlightened One
គ្រប់ / Every
0/182
A1
all of, every.
គ្រប់
grôb
Every
ព្រះអង្គ / Royal/Sacred Pronoun
0/1297
B1
you / your (speaking to or of a royal or sacred person)
ព្រះ,អង្គ
ព្រះអង្គ
breăh 'âng
Royal/Sacred Pronoun
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ត្រាស់ / Enlightenment
0/5892
C1
(of the Buddha) to preach, expound; (of the Buddha or the king) to say, announce, declare, state; to order, command
ត្រាស់
drah
Enlightenment
ដឹង / Know
189/61
Starter
to know (a fact), be aware of, be familiar with; to understand, comprehend; to notice; to recognize; to accomplish, put into practice
ដឹង
dœ̆ng
Know
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ / Enlightened One
0/12834
C2
the Enlightened One, the Buddha
ព្រះ,សម្មាសម្ពុទ្ធ
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
breăh sâméasâmbŭd
Enlightened One
ធិ
ញ្ញាណ / Knowledge
0/0
C2
A suffix meaning knowledge
ញ្ញាណ
nyéan
Knowledge
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dŏu
Go
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
All Samma Samputas can attain enlightenment as Samma Samputha
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ដ៏
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ភាគ / Portion
0/172
A2 - Advanced
part, portion, share; section, division; (abbreviated form of ភូមិភាគ ) region; used between the numerator and denominator of a fraction eg. មួយភាគបី one third
ភាគ
péag
Portion
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
ពោល / Said
0/628
A2 - Advanced
to tell, say, speak; to recite, relate; to indicate; to complain, grumble, mutter.
ពោល
boŭl
Said
គាថា / Stanza
0/9382
C1
saying (esp. of the Buddha); axiom, truth; prayer; poem, stanza, verse; specif. a gāthā
គាថា
géata
Stanza
: នមោ តីសិ
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ភគ
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ទោ / Major
0/5056
B2 - Advanced
two; second
ទោ
doŭ
Major
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
អរ / Happy
0/4454
B1
to be happy, glad, joyful.
អរ
'â
Happy
ហត្ថ / Cubit
0/4402
B2 - Advanced
hand / arm
ហត្ថ
hâd
Cubit
ទោ / Major
0/5056
B2 - Advanced
two; second
ទោ
doŭ
Major
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ / Enlightened One
0/12834
C2
the Enlightened One, the Buddha
ព្រះ,សម្មាសម្ពុទ្ធ
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
breăh sâméasâmbŭd
Enlightened One
តីសិ
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
មគសិ គ
រំ / Bin
0/2464
B2
to inhale medicinal vapors
រំ
rum
Bin
។
The great God said,
គិត / Think
133/200
A1
to think; to realize; to conceive of; to calculate, figure; to charge for.
គិត
gĭd
Think
រួច / Finished
0/258
A1
to finish, end; to achieve, complete; to be finished, completed.
រួច
ruŏj
Finished
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gâ
Also
ស្មឹង / ស្មែង
0/9314
C2
ស្មឹង
smœ̆ng
ស្មែង
ស្មា / Shoulder
0/2113
A1 - Advanced
shoulder
ស្មា
sméa
Shoulder
ត
ទន្ទេញ / Memorize
0/5798
C1
to memorize, learn by heart; to recite several times (so as to memorize); to rehearse
ទន្ទេញ
dôndén
Memorize
ព្រះធម៌ / Dharma
0/7822
C1
the Dharma, Buddhist law; the Law
ព្រះ,ធម៌
ព្រះធម៌
breăh tôr
Dharma
បន្ត / Join
950/178
A1
to join, link, connect; to continue to do; to follow on (after something), to be a continuation; to extend, prolong; to hand (something to someone), pass on
បន្ត
bândâ
Join
... “នមោ តីសិ
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ភគ
វា / It/Them
25/44
Starter - Advanced
(of animals, things, or very young children) it; (familiar or contemptuous) he / him / his; she / her; they / them / their
វា
véa
It/Them
ទោ / Major
0/5056
B2 - Advanced
two; second
ទោ
doŭ
Major
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
អរ / Happy
0/4454
B1
to be happy, glad, joyful.
អរ
'â
Happy
ហត្ថ / Cubit
0/4402
B2 - Advanced
hand / arm
ហត្ថ
hâd
Cubit
ទោ / Major
0/5056
B2 - Advanced
two; second
ទោ
doŭ
Major
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ / Enlightened One
0/12834
C2
the Enlightened One, the Buddha
ព្រះ,សម្មាសម្ពុទ្ធ
ព្រះសម្មាសម្ពុទ្ធ
breăh sâméasâmbŭd
Enlightened One
តីសិ”
Thinking and then smartly memorizing the Dharma to continue ..._
Search