EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ពុទ្ធដីកា
Buddha's decree
ពុទ្ធដីកា
Transliteration
bŭd deiga
C2
IPA
/put ɗəjkaː/
GD
put deika
ពុទ្ធដីកា Meaning in English
Definitions
the Buddha's words / teachings
Headley
Stems
ពុទ្ធ
Buddha
ពុទ្ធ / Buddha
A2 - Advanced
the Gautama Buddha (born near Kapilavastu, Nepal, ca. 623 B.C. and attained Nirvana ca. 543 B.C. The Buddha's dates differ from country to country and are variously given as 623 - 543 B.C., 624 - 544 B.C., 566 - 486 B.C., 563 - 483 B.C. or 558 - 478 B.C.) (2) occurs as a prefixed element in words pertaining to the Buddha, Buddhists, or Buddhism
ដីកា
Subpoena/Warrant
ដីកា / Subpoena/Warrant
B1 - Advanced
order (verbal or written), decree, decision, law, mandate, warrant (esp. refers to a decision of a provincial or district chief); list, register; exegesis, scriptures; speech; message; document
Compound Words
ព្រះ
ពុទ្ធដីកា
Words of Order
ព្រះពុទ្ធដីកា / Words of Order
breăh bŭd deiga
C2
words / utterances of the Buddha
Topics
Religion
Sentences with ពុទ្ធដីកា
ដែល / That
776/5
A1
who, whom, which; where; when; of / to / in / at which / whom; the fact / reason that
ដែល
dael
That
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ព្រះពុទ្ធ / The Buddha
0/2869
A2
the Buddha
ព្រះ,ពុទ្ធ
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
ទី / Place
0/40
Starter - Advanced
location, place, spot, point; rank; goal
ទី
di
Place
៣ / 3
0/0
Starter
៣
3
ព្រះកោនាគមនោ
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
ព្រះ
ស្ត្រី / Lady
906/878
Starter - Advanced
woman, girl, lady; women; the female sex
ស្ត្រី
sɑ̆drei
Lady
របស់ / Belonging To
0/11
Starter - Advanced
thing, object; goods; tool, instrument, utensil; property, wealth
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ខ្មែរ / Cambodian
0/105
Essential
to be Khmer, Cambodian.
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
Which is the third Buddha decree, Preah Konakomno is a Khmer woman
ព្រះកោរាជ្យ ព្រះភ័
ក្រ / Poor
0/659
A2
to be poor, destitute
ក្រ
grɔ
Poor
ស្រពោន / Sear/Wilt
0/9168
B1 - Advanced
to be faded, wilted, withered
ស្រពោន
srɑ̆bon
Sear/Wilt
បន្តិច / Bit
0/631
A1 - Advanced
a little, a little bit, in small amounts; rather, slightly, just barely; in a little while.
បន្តិច
bɑ̆ndĕj
Bit
រួច / Finished
0/258
A1
to finish, end; to achieve, complete; to be finished, completed.
រួច
ruŏj
Finished
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
:
Preah Korach, his face was a little pale, and the Buddha said:
ព្រះពុទ្ធ / The Buddha
0/2869
A2
the Buddha
ព្រះ,ពុទ្ធ
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
កឹស្សបៈ
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ទៅកាន់ / Toward
0/687
A2 - Advanced
toward (outward), to go toward
ទៅ,កាន់
ទៅកាន់
dŏu găn
Toward
មហារាជ / The Great
0/13489
C2
emperor
មហា,រាជ
មហារាជ
mɔ̆ha réaj
The Great
ភុង្គ
នាគ / Naga
0/2899
B1
Naga (sacred serpent of Indian cosmology with a human face and a serpent's body), dragon
នាគ
néag
Naga
និង / And
32/4
Starter - Advanced
and
និង
nĭng
And
បុត្រី / Daughter
0/6164
C1
daughter
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
នាគ / Naga
0/2899
B1
Naga (sacred serpent of Indian cosmology with a human face and a serpent's body), dragon
នាគ
néag
Naga
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
:
Buddha Kesapa: The Buddha gave a decree to the Maharaj Phongneak and the daughter of the dragon:
ព្រោះ / Because
0/142
Starter - Advanced
because, since
ព្រោះ
brŏăh
Because
ដូច / As/Like
75/87
Starter - Advanced
to be like; to resemble, be similar to, alike.
ដូច
doj
As/Like
យល់ / Understand
750/324
Starter
to understand, comprehend; to learn
យល់
yuŏl
Understand
ដល់ / For
0/43
A1
to reach, attain; to arrive (at), get to.
ដល់
dɑ̆l
For
ពាក្យ / Word
20/375
Starter - Advanced
word; utterance, expression, phrase; speech; language
ពាក្យ
béag
Word
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ហើយក៏ / then, afterward
0/1483
A2
then, afterward
ហើយ,ក៏
ហើយក៏
haeuy gɑ
then, afterward
មានចិត្ត / Helpful
0/5761
B1
to be ready to give a helping hand; to be kind, helpful, sensitive to the needs of others; to have a conscience
មាន,ចិត្ត
មានចិត្ត
méan jĕd
Helpful
អាណិត / Pity
0/3158
A2 - Advanced
to pity, feel sorry for, have compassion for / toward.
អាណិត
'anĕd
Pity
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
ពន់ពេក / Too much
0/6615
C2
a great deal, exceedingly, too much, extreme(ly), very much indeed
ពន់,ពេក
ពន់ពេក
buŏn bég
Too much
ណាស់ / Alot
0/179
Essential
very, greatly; very much
ណាស់
năh
Alot
។
Because they seem to understand the words of the Buddha and also have a lot of compassion.
បងប្អូន / Brothers
0/1434
Starter
brothers and sisters, siblings; relatives
បង,ប្អូន
បងប្អូន
bɑng b'on
Brothers
ក្មែរ(
ខ្មែរ / Cambodian
0/105
Essential
to be Khmer, Cambodian.
ខ្មែរ
kmae
Cambodian
)
ទាំងឡាយ / All
0/1094
A2 - Advanced
all, all of them (post-nominal plural marker)
ទាំង,ឡាយ
ទាំងឡាយ
deăng lay
All
តាម / Follow
76/41
Starter - Advanced
to follow, pursue; to agree, go along; to take after (someone); to imitate (someone).
តាម
dam
Follow
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ទី / Place
0/40
Starter - Advanced
location, place, spot, point; rank; goal
ទី
di
Place
៣ / 3
0/0
Starter
៣
3
ទ្រង់ / Him
0/1990
A2 - Advanced
honorific initiating verb used when the subject of the verb is a member of the royalty or has a very high status; honorific particle used preceding names of royalty or pronouns referring to royalty
នៅពេលនោះ ទ្រង់ប្អូននៅមានប្រជាប្រិយភាពនៅឡើយ ហើយប្រជារាស្ត្រក៏ស្រឡាញ់ទ្រង់ប្អូនដែរ. At that time, you (= a prince) were still popular and the people loved you.
ទ្រង់
druŏng
Him
តែងតាំង / Assign
0/2960
B1
to appoint, assign; to nominate
តែង,តាំង
តែងតាំង
daeng dăng
Assign
យើង / Us/Our
35/38
Essential
we / us / our; (familiar) I / me / my
យើង
yeung
Us/Our
ទាំងអស់គ្នា / Together
0/1878
A2 - Advanced
ទាំងអស់,គ្នា
ទាំងអស់គ្នា
deăng 'ɑ̆h gnéa
Together
ជា / Is
809/7
A1
to be (equal / equivalent to, the same as) (Commonly occurs as the main verb in an equative clause introducing a predicate nominative; the form គឺជា is a more formal var.)
ជា
jéa
Is
កូនចៅ / Children
0/2684
A2 - Advanced
children, descendants; followers; employees; subjects, subordinates, henchmen
កូន,ចៅ
កូនចៅ
gon jau
Children
Khmer (Khmer) brothers, according to the third decree of the Buddha, He ordained us all as children
ព្រះកោរាជ្យ
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
៖
ម្នាល /
0/0
C2
vocative particle _ 'Hey you!' (used especially to call or address younger persons).
ម្នាល
mnéal
ពាលី / Pali
0/13639
C2
Vālī (king of the monkeys, the older brother of Sugrīva in the Ramayana)
ពាលី
béali
Pali
ទាំងឡាយ / All
0/1094
A2 - Advanced
all, all of them (post-nominal plural marker)
ទាំង,ឡាយ
ទាំងឡាយ
deăng lay
All
ដ៏ / Great
0/58
A1 - Advanced
pre-adjectival particle used esp. in formal and literary styles to link an attribute or clause to a noun or a verb to its object; its use is not required, but when it occurs it seems to give the phrase somewhat more emphasis.
ដ៏
dɑ
Great
ចម្រើន / Progress
0/613
A2 - Advanced
to advance, increase, make progress, prosper, thrive, improve; to perform (a ritual)
ចម្រើន
jɑ̆mraeun
Progress
ជីវិត / Life
248/314
A1
life; spirit; lifetime; age, existence, living.
ជីវិត
jiwĭd
Life
សក្ខារធម៍
គឺ / Is
24/31
Starter - Advanced
to be (equal to); as follows; namely.
គឺ
gʉ
Is
មិនទៀង / Irregular
0/0
B1 - Advanced
not regular / not consistent
មិន,ទៀង
មិនទៀង
mĭn diĕng
Irregular
ទេ / No
0/42
Essential
phrase final negative marker; usually occurs in conjunction with one of the preverbal negative particles មិន, ពុំ, អត់, ឥត or combinations of these particles with other preverbal particles, e.g. មិនដែល់
i
no
ទេ
dé
No
Preah Kao Neak said: "Dear Pali, life is not always the same.
ពេល / Time
660/26
Starter - Advanced
time; moment, instant, period of time
ពេល
bél
Time
រួចរាល់ / Ready
0/2372
A1 - Advanced
To be ready
រួច,រាល់
រួចរាល់
ruŏj roăl
Ready
ទ្រង់ / Him
0/1990
A2 - Advanced
honorific initiating verb used when the subject of the verb is a member of the royalty or has a very high status; honorific particle used preceding names of royalty or pronouns referring to royalty
នៅពេលនោះ ទ្រង់ប្អូននៅមានប្រជាប្រិយភាពនៅឡើយ ហើយប្រជារាស្ត្រក៏ស្រឡាញ់ទ្រង់ប្អូនដែរ. At that time, you (= a prince) were still popular and the people loved you.
ទ្រង់
druŏng
Him
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gɑ
Also
ប្រជុំ / Assemble
0/793
A2 - Advanced
to have a meeting; to gather, collect, assemble, unite, meet together; to flow together, join.
ប្រ,ជុំ
ប្រជុំ
brɑ jŭm
Assemble
សាវៈ
ទាំង / Either
0/54
Starter - Advanced
including, together / complete with
ទាំង
deăng
Either
៥ / 5
0/0
Starter
The number 5
៥
5
០ / 0
0/0
Starter
០
0
០ / 0
0/0
Starter
០
0
មក / Come
180/39
Starter
to come (toward the speaker in space or time); to come to / towards (often used as a
fp
indicating that the action began at some point in the past and continued up to the present).
មក
mɔg
Come
ទទួល / Receive
0/57
A1
to receive, take, get; to accept, admit; to recognize, acknowledge; to undertake; to pick up, collect; to meet, greet.
ទទួល
dɔ̆duŏl
Receive
ដឹង / Know
189/61
Starter
to know (a fact), be aware of, be familiar with; to understand, comprehend; to notice; to recognize; to accomplish, put into practice
ដឹង
dœ̆ng
Know
ឮ / Hear
451/0
A2
to hear
ឮ
lœ
Hear
ពិធី / Ceremony
0/468
A2 - Advanced
ceremony, celebration, ritual; occasion; process, method, way; traditions, customary rules
ពិធី
bĭti
Ceremony
ស្រោចទឹក / Watering
0/7030
B1 - Advanced
to water, sprinkle; to give a ritual bathing / cleansing
ស្រោច,ទឹក
ស្រោចទឹក
sraôj dʉ̆g
Watering
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
ទ្រង់ / Him
0/1990
A2 - Advanced
honorific initiating verb used when the subject of the verb is a member of the royalty or has a very high status; honorific particle used preceding names of royalty or pronouns referring to royalty
នៅពេលនោះ ទ្រង់ប្អូននៅមានប្រជាប្រិយភាពនៅឡើយ ហើយប្រជារាស្ត្រក៏ស្រឡាញ់ទ្រង់ប្អូនដែរ. At that time, you (= a prince) were still popular and the people loved you.
ទ្រង់
druŏng
Him
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
៖
When she had finished, she sent to the assembly of the 500 disciples to announce about Watering Ceremony
ទ្រង់ / Him
0/1990
A2 - Advanced
honorific initiating verb used when the subject of the verb is a member of the royalty or has a very high status; honorific particle used preceding names of royalty or pronouns referring to royalty
នៅពេលនោះ ទ្រង់ប្អូននៅមានប្រជាប្រិយភាពនៅឡើយ ហើយប្រជារាស្ត្រក៏ស្រឡាញ់ទ្រង់ប្អូនដែរ. At that time, you (= a prince) were still popular and the people loved you.
ទ្រង់
druŏng
Him
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ឆ្លើយតប / Reply
884/1177
A1 - Advanced
to answer, reply
ឆ្លើយ,តប
ឆ្លើយតប
chlaeuy dɑb
Reply
:
ព្រះនាង / Princess
0/5305
A2 - Advanced
she, her ; princess; queen
ព្រះ,នាង
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
តំណាង / Represent
517/567
A2 - Advanced
to represent.
តំណាង
dɑmnang
Represent
នាគ / Naga
0/2899
B1
Naga (sacred serpent of Indian cosmology with a human face and a serpent's body), dragon
នាគ
néag
Naga
ដ៏ / Great
0/58
A1 - Advanced
pre-adjectival particle used esp. in formal and literary styles to link an attribute or clause to a noun or a verb to its object; its use is not required, but when it occurs it seems to give the phrase somewhat more emphasis.
ដ៏
dɑ
Great
ចម្រើន / Progress
0/613
A2 - Advanced
to advance, increase, make progress, prosper, thrive, improve; to perform (a ritual)
ចម្រើន
jɑ̆mraeun
Progress
ដោយ / As/For
18/22
A1
by, by means of, through, with, along; in accordance (with), following (2) adverbial marker in a ... manner
បានធ្វើដំណើរមកដល់ភ្នំពេញដោយ សុវត្ថិភាព made a trip to Phnom Penh safely
ដោយ
daôy
As/For
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
តថាគត / Tathagata
0/13509
B1 - Advanced
តាតហ្អាងាតា (title meaning `thus come' or `thus gone;' in Buddhism it signifies the irrelevance of mundane relationships: family, geographical or temporal).
តថាគត
dɑ̆tagɔd
Tathagata
ឃើញ / See
235/97
A1
to see; to perceive; to understand; to recognize.
ឃើញ
keun
See
ថា / That/Say
4/9
Starter - Advanced
to say, tell, pronounce; specif. to criticize, blameconj. that (introduces a question or indirect discourse)
ថា
ta
That/Say
ព្រះនាង / Princess
0/5305
A2 - Advanced
she, her ; princess; queen
ព្រះ,នាង
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
តំណាង / Represent
517/567
A2 - Advanced
to represent.
តំណាង
dɑmnang
Represent
នាគ / Naga
0/2899
B1
Naga (sacred serpent of Indian cosmology with a human face and a serpent's body), dragon
នាគ
néag
Naga
He has a Buddhist decree in response: The princess represents the prosperous dragon_Because I see that the princess represents the dragon
ព្រះពុទ្ធ / The Buddha
0/2869
A2
the Buddha
ព្រះ,ពុទ្ធ
ព្រះពុទ្ធ
breăh bŭd
The Buddha
ទី / Place
0/40
Starter - Advanced
location, place, spot, point; rank; goal
ទី
di
Place
៣ / 3
0/0
Starter
៣
3
លើក / Lift
716/93
A1
to lift, raise, elevate, boost, hoist; to erect, build, establish, create; to form; to levy / raise (e.g. troops); to perform / celebrate (a ritual or ceremony); to exalt; to rouse; to transport; to exhume, dig up; to postpone, adjourn, cancel
លើក
leug
Lift
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ហ័ស្ត ឡើង ជា
ការ / Job
0/2
A1
work, occupation; business, affair, matter; commonly occurs as a nominalizing particle deriving abstract nouns or noun phrases from verbs or verb phrases, e.g. ការឈ្លានពាន `aggression' < ឈ្លានពាន `to commit aggression'
ការ
ga
Job
ថ្វាយ / Give
0/3409
B1 - Advanced
to give, offer (to royalty, clergy, or deities).
ថ្វាយ
tway
Give
ពរ / Blessings
0/3974
A2 - Advanced
wish, desire; good wishes, blessing, benediction
ពរ
bɔ
Blessings
រួច / Finished
0/258
A1
to finish, end; to achieve, complete; to be finished, completed.
រួច
ruŏj
Finished
មាន / Have
428/6
Essential
to have, possess, own; to exist; there is, there are
មាន
méan
Have
ពុទ្ធដីកា / Buddha's decree
0/16398
C2
the Buddha's words / teachings
ពុទ្ធ,ដីកា
ពុទ្ធដីកា
bŭd deiga
Buddha's decree
ព្រះ / Divinity
0/262
A1 - Advanced
to be holy, sacred, divine; excellent, distinguished, superior (commonly used as a prefix before nominals referring to members of the royal family, Buddhist priests, the Buddha, God, and certain deified elements, such as earth and fire; where it serves as an honorific particle)
ព្រះ
breăh
Divinity
ធម្ម / Dharma
0/3452
B1 - Advanced
the Dhamma or Dharma, the ultimate reality / constituent (according to Buddhist teachings); right, virtue, righteousness, generosity; the (natural) order of things, cosmic law; law, doctrine; Buddhist law / doctrine; moral principles; nature
ធម្ម
tɔ̆mɔ
Dharma
ដ៏អស្ចារ្យ / Remarkable/Spectacular
132/0
B1 - Advanced
ដ៏,អស្ចារ្យ
ដ៏អស្ចារ្យ
dɑ 'ɑ̆hja
Remarkable/Spectacular
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muŏy
One/An
The Third Lord Buddha raised her hands to bless and preach the great Dharma
Search