Ha! Oh, how I long for the moon, I used to love, I used to love every night.
មើល
meul
Watch
អូន
'on
Dear
យូរ
yu
Long Time
ៗ
ទៅ
dŏu
Go
កាន់តែ
găn dae
Increasingly
ស្អាត
s'ad
Beautiful
ដូចជា
doj jéa
like
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
THE MORE I LOOK AT U, THE MORE U LOOK BEAUTIFUL LIKE THE MOON
អូន
'on
Dear
មើលទៅ
meul dŏu
Looks Like
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
សម្រស់
sɑ̆mruŏh
Appearance
អូន
'on
Dear
ក៏
gɑ
Also
ស្អាត
s'ad
Beautiful
ដូច
doj
As/Like
អញ្ចឹង
'ɑ̆nyjœ̆ng
So/Thus
ដែរ
dae
Likewise
Look at the moon, baby! Your beauty is just like it
អូន
'on
Dear
ស្អាត
s'ad
Beautiful
ដូច
doj
As/Like
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
You are beautiful like the moon.
មុខ
mŭk
Face/Front
មូល
mul
Origin
ដូចជា
doj jéa
like
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
Round face like the moon
គេ
gé
Them
ជា
jéa
Is
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ស្នេហ៍
snei
Love
ស្នេហ៍
snei
Love
តែឯង
dae êng
Lonely
He is the moon of love, love alone
អ្នក
neăg
You
មានវាសនា
méan véasna
Destiny
កើតជា
gaeud jéa
Transform
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
You are destined to be born as a moon.
គ្មាន
gméan
Without
សិទ្ធិ
sĕdtĭ'
Privilege/License
អ្វី
'wi
What
ឈោង
chong
Reach
ចាប់
jăb
Catch
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
No right to reach the moon
ពន្លឺ
bɔ̆nlʉ
Bright
ស្នេហ៍
snei
Love
មាន
méan
Have
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ជា
jéa
Is
សាក្សី
sagsei
Witness
The light of love has the moon as a witness.
រាត្រី
réadrei
Night
សែន
saen
A Hundred Thousand
ស្ងាត់
sngăd
Quiet
សម្លឹង
sɑ̆mlœ̆ng
Stare
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ម្នាក់ឯង
mneăg êng
Singly
A lonely, moonlit night
ភក្ត្រ
peăgdrɑ
Face
ដូច
doj
As/Like
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ស្រី
srei
Woman
តូច
doj
Small
ចំទើរ
jɑmdeu
Medium
Face like the moon, little girl
ដូច
doj
As/Like
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
បញ្ចេញពន្លឺ
bɑ̆nyjeinyɑbɔnlʉ
Flash
រង្សី
rɔ̆ngsei
Ray of Light
Like the moon, shining brightly
សម្លឹង
sɑ̆mlœ̆ng
Stare
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
នឹក
nʉ̆g
Miss
គេ
gé
Them
កើន
gaeun
Increase
ទ្វេ
dwé
Double
...
Looking at the moon, I miss them twice as much...
លាប
léab
Painted
ង
លា
léa
Leave
ប្អូន
b'on
Junior
ធ្លាប់
tloăb
Used To
រត់
ruŏd
To Run
លេង
léng
To Play
ក្រោម
graôm
Underneath
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
My little brother used to run and play under the moon.
គេង
géng
Sleep
កើយ
gaeuy
Recline the Head
ភ្លៅ
plŏu
Thigh
គយគន់
gɔy guŏn
Watch
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
Sleeping on the lap of the moon
នៅ
nŏu
At
ក្រោម
graôm
Underneath
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ក្បែរ
gbae
Near
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ដែក
daeg
Iron
អូ
'o
Oh
ចំបក់
jɑmbɑ̆g
Wild Almond
Under the moon near O Chambok steel bridge
ក្រោម
graôm
Underneath
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
បើ
baeu
If
គ្មាម
នួនល្អង
nuŏn l'ɑng
Beautiful
ប្រៀប
briĕb
Compare
ដូច
doj
As/Like
សុបិន
sŏbĕn
Dream
ដែល
dael
That
ជាប់ចំណង
joăb jɑmnɑng
Bound
Under the moonlight, if there is no one, it is like a dream bound together.
ផ្កា
pga
Flower
កំពង់
gɑmbuŏng
Port
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
បញ្ជាក់
bɑ̆nyjeăg
Clarify/Prove
ដួងចិត្ត
duŏng jĕd
Darling
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
បែរ
bae
Deviate
ខិត
kĕd
Scoot
រស្មី
rɔ̆smei
Ray of Light
ប៉
p
Po
ប្រឹម
The silver flower confirms the heart_The moon is near the rays of the sun
ផ្កា
pga
Flower
កំពង់
gɑmbuŏng
Port
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
បញ្ជាក់
bɑ̆nyjeăg
Clarify/Prove
ដួងចិត្ត
duŏng jĕd
Darling
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
បែរ
bae
Deviate
ខិត
kĕd
Scoot
រស្មី
rɔ̆smei
Ray of Light
ប៉
p
Po
ប្រឹម
The silver flower confirms the heart_The moon is close to the rays of the sun
នាំឱ្យ
nŏâm aôy
Induce
ចិត្ត
jĕd
Feeling
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
រែង
rɛng
Sift
រណ្តំ
rɔ̆ndɑm
Strike Against
ក្រៀមក្រំ
griĕm grɑm
To Be Sad
ក្រៀមក្រំ
griĕm grɑm
To Be Sad
ម្ល៉េះ
mléh
So
ទេ
dé
No
មើលទៅ
meul dŏu
Looks Like
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ក៏
gɑ
Also
បាត់
băd
Lose
រស្មី
rɔ̆smei
Ray of Light
ឥតន័យ
ĕd noăy
Meaningless
ទេ
dé
No
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
It makes my heart ache and sad _ It's so sad, it seems like the moon has lost its shine, it's meaningless to me.
ស្ទឹង
sdʉ̆ng
Stream
កែវ
gaew
Glass
ធ្លាប់តែ
tloăb dae
Used to
ច្រៀងបំពេ
jriĕng bɑmbé
Serenade
ក្រោម
graôm
Underneath
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ឱ្យ
aôy
Give
គូស្នេហ៍
gu snei
Couple in Love
ភ្លេច
pléj
Forget
ទុក្ខ
dŭg
Suffering
ភ័យ
poăy
Fear
ថ្ងៃនេះ
tngai néh
Today
ស្ទឹង
sdʉ̆ng
Stream
ហូរ
ho
Flow
គ្មាន
gméan
Without
ប្រណី
brɑ̆nei
Tolerance
ចោល
jaôl
Throw/Discard
ព្រៃ
brey
Jungle
ដែល
dael
That
ស្រី
srei
Woman
ធ្លាប់
tloăb
Used To
រស់នៅ
ruŏh nŏu
Live
The Keo River used to sing under the moonlight, making lovers forget their sorrows and fears. Today, the river flows without mercy, leaving behind the forest where the girl once lived.
(
ជា
jéa
Is
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
)
(as a moon)
ហើយ
haeuy
Finished
បង
bɑng
Elder
ក៏
gɑ
Also
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
អូន
'on
Dear
ជា
jéa
Is
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
And I know you are the moon.
សម្លឹងមើល
sɑ̆mlœ̆ng meul
Look
ទៅ
dŏu
Go
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ដូចជា
doj jéa
like
ឆ្អាយ
ពី
bi
Of/From
ដៃ
dai
Hand
នេះ
néh
Here/This
Looking at the moon like a lizard from this hand
និង
nĭng
And
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
រះ
reăh
Shine
លើ
leu
On/Over
វេហា
véha
Sky
AND TO THE MOON
ប្រៀបបាន
briĕb ban
Rival
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
ដួងតារា
duŏng dara
Star
Just like the moon aches for the stars
សូម
som
Please
ព្រះពុទ្ធសាសនា
breăh bŭd sasɑna
Buddhism
រីក
rig
Unfold
សាយ
say
Scatter
ដល់
dɑ̆l
For
ដួងខែ
duŏng kae
The moon
May Buddhism's influence reach the moon and beyond