Interjection
An exclamation asking someone to reconsider something or hold on for a moment. It could be compared to the word wait in the sentence: Wait, I forgot to turn the stove off.
(Male). What are you doing?_(Female). Cheating_(Male) Stop it, Pov!
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
!
រូប
rub
Picture
អ្នក
neăg
You
ល្អ
l'ɑ
Good
អស់ពីចិត្ត
'ɑ̆h bi jĕd
With all my heart
ទុក
dŭg
Keep
បិទ
bĕd
Close
ដប
dɑb
Bottle
សៀង
siĕng
Sound
មិន
mĭn
Not
ងាយ
ngéay
Easy
រក
rɔg
Find
រូប
rub
Picture
បាន
ban
Have
ល្អ
l'ɑ
Good
បវរ
bɑ̆wɑ
Pre-eminent
ដូចជា
doj jéa
like
រូប
rub
Picture
នាង
néang
She/Her
យកទៅ
yɔg dŏu
Take away
បិទ
bĕd
Close
សៀង
siĕng
Sound
ដប
dɑb
Bottle
(Male). Stop! Your picture is good from the heart, put it on the bottle, it's not easy to find a good picture, like her picture, put it on the bottle.
អូន
'on
Dear
យក
yɔg
Take
ចិត្តស្រលាញ់
jĕd srɑ̆lăn
Love
ទៅឱ្យ
dŏu aôy
Go Give
អ្នក
neăg
You
ថ្មី
tmei
New
ដែល
dael
That
អូន
'on
Dear
ត្រូវចិត្ត
drow jĕd
Pleased
–
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
...
You've already given your love to the new guy that you like
–Wait...
បង
bɑng
Elder
ហេ
hei
Hey
ក
gɑ
Neck
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
សុំ
som
Please
បង
bɑng
Elder
ជួយ
juŏy
Help
ទិញ
dĭn
Buy
ដូង
dong
Coconut
Brother Heck, please stop and ask me to help you buy coconuts.
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
!
នែ
nɛ
Hey
!
កុំ
gom
Don’t
ទាន់
doăn
Attain
ទៅណា
dŏu na
Where to go
Wait! Don't go anywhere yet.
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
ពុំងា
bŭmngéa
Beloved.
អូន
'on
Dear
សុំ
som
Please
ដេក
deig
Recline
គិត
gĭd
Think
សិន
sĕn
First
Stop it, I'm not sleeping. I want to sleep and think.
ថា
ta
That/Say
ម៉ែ
mae
Mother
វា
véa
It/Them
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
នែ
nɛ
Hey
!
កុំ
gom
Don’t
ទាន់
doăn
Attain
អាល
'al
Cauterize
ខឹង
kœ̆ng
Angry
"Mom, stop it!" Don't get angry yet.
បង
bɑng
Elder
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
អូន
'on
Dear
ទៅ
dŏu
Go
យី
yi
Wow
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
ពៅ
bŏu
Youngest
ថា
ta
That/Say
បង
bɑng
Elder
ចង់
jɑ̆ng
To Want
សាសង
sa sɑng
Chat
I won't let you go, stop it, I want to fight.
ស្វា
swa
Monkey
ស្រែក
sraeg
Shout
ថា
ta
That/Say
<<
បង
bɑng
Elder
ខ្លា
kla
Tiger
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
ៗ
ខ្លា
kla
Tiger
ក៏
gɑ
Also
មិនព្រម
mĭn brɔm
Refuse
ដោយ
daôy
As/For
ចូលចិត្ត
jol jĕd
Like
ថា
ta
That/Say
ច្បាស់ជា
jbăh jéa
Definitely
ស្វា
swa
Monkey
យក
yɔg
Take
ខ្លួន
kluŏn
Body/Self
មក
mɔg
Come
ផាត់
păd
Blow Away
ឱ្យ
aôy
Give
គេ
gé
Them
>>
The monkey shouted, "Brother Tiger, stop first, the tiger does not agree, preferring that it must be mango and come and give it to them"
(
ស្រី
srei
Woman
) អេ!
រ៉ឺម៉ក
rœmɑg
Tuk-tuk
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
រ៉ឺម៉ក
rœmɑg
Tuk-tuk
រ៉ឺម៉ក
rœmɑg
Tuk-tuk
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
(
ប្រុស
brŏh
Male
)
ទេ
dé
No
!ៗ
មិន
mĭn
Not
ឈប់
chŭb
Stop
ទេ
dé
No
មិន
mĭn
Not
ដាក់
dăg
To Put
ទេ
dé
No
ដាក់
dăg
To Put
តែ
dae
But
ស្នេហ៍
snei
Love
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទេ
dé
No
មីង
ming
Aunt
មីង
ming
Aunt
ឱ្យ
aôy
Give
មួយពាន់
muŏy boăn
A Thousand
ក៏
gɑ
Also
មិន
mĭn
Not
ដាក់
dăg
To Put
ដែរ
dae
Likewise
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិន
mĭn
Not
ចង់បាន
jɑ̆ng ban
Want
លុយ
lŭy
Money
ទេ
dé
No
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ដាក់
dăg
To Put
តែ
dae
But
ស្នេហ៍
snei
Love
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទេ
dé
No
ណា
na
Where
មីង
ming
Aunt
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
(Female) Hey! Stop the trailer, stop the trailer, stop the trailer _ (Male) No! I won't stop, I won't give it, I'll only give you my love, aunt _ Even if you give me a thousand, I won't give it _ I don't want money _ I'll only give you my love, aunt
(
ប្រុស
brŏh
Male
) អេ!
ឈប់សិន
chŭb sĕn
Wait
អ្នក
neăg
You
ធាក់
teăg
Kick
រ៉ឺម៉ក
rœmɑg
Tuk-tuk
(
ប្រុស
brŏh
Male
)
ទេ
dé
No
!
មិន
mĭn
Not
ដាក់
dăg
To Put
ទេ
dé
No
(
ប្រុស
brŏh
Male
)
យី
yi
Wow
!
យ៉ាង
yang
Type
ម៉េចក៏មិន
meij gɑ mĭn
why ... not
ដាក់
dăg
To Put
(
ប្រុស
brŏh
Male
)
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
មិន
mĭn
Not
ត្រូវការ
drow ga
Need/Want
ទេ
dé
No
ប្រាក់
brăg
Money/Silver
(
ប្រុស
brŏh
Male
)
មិន
mĭn
Not
ដាក់
dăg
To Put
ក៏
gɑ
Also
ហ៊ី
hi
Theatrical Show
ទៅចុះ
dŏu jŏh
Go
សោះនឹង
saôh nʉ̆ng
One Cannot
អស់
'ɑ̆h
Consume
លុយ
lŭy
Money
ផង
pɑng
Too
ថ្មើរជើង
tmaeu jeung
Pedestrian
វិញ
vĭn
Backwards
ល្អជាង
l'ɑ jéang
Better Than
ហេ
hei
Hey
ស៎
ហេ
hei
Hey
!
មួយ
muŏy
One/An
ពីរ
bi
Two
ៗ
មួយ
muŏy
One/An
ពីរ
bi
Two
( Boy ) Hey! Stop it, you're kicking the trailer _ ( Boy ) No! I won't put it in _ ( Boy ) Yeah! I won't put it in _ ( Boy ) I don't need the money _ ( Boy ) If you don't put it in, go away, you'll run out of money _ It's better to walk, hehe! One by one, one by one