Upon hearing this, Pao Kong's men immediately took the man to the king and told him everything in detail
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ក្មេងស្រី
gmeing srei
A Girl
ក្មេងស្រី
gmeing srei
A Girl
ច្រើនអនេក
jraeunɑ'ɑneig
Many more
Capture the girls, many girls.
លែងដៃ
lɛng dai
Let go
ស្រី
srei
Woman
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
អ្នក
neăg
You
ថ្មី
tmei
New
ស្តុយ
ក៏
gɑ
Also
ស្តុយ
ចុះ
jŏh
Descend
Let go of the girl's hand, grab the new one, and push it down.
តែ
dae
But
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
នៅ
nŏu
At
រឹងក្បាល
rʉ̆ng gbal
Stubborn
ចង់
jɑ̆ng
To Want
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
But I still have a stubborn mind and want to grab it.
ស្រវ៉ា
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
កុលាប
gŏlab
Roses
ចោល
jaôl
Throw/Discard
Sun flower,
បង
bɑng
Elder
ខ្មាស
kmah
Ashamed
អ្នកថ្មី
neăg tmei
Newcomer
ណាស់
năh
Alot
Sun flower, I am ashamed of you
ទី
di
Place
១
1
គឺ
gʉ
Is
ពេលដែល
bél dael
While
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
នូវ
nuw
For
សៀវភៅ
siĕwɑpŏu
Book
ណាមួយ
na muŏy
Which
នោះ
nŏăh
That
មក
mɔg
Come
អាន
'an
Read
The first is when I grab a book and read it.
របៀបធ្វើ
rɔ̆biĕbɑtweu
Wise
នេះ
néh
Here/This
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
យើង
yeung
Us/Our
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
បាន
ban
Have
កន្លែង
gɑ̆nlaeng
Place
សំខាន់
sɑmkăn
Essential
ៗ
ក្នុង
gnŏng
In
សៀវភៅ
siĕwɑpŏu
Book
ដែល
dael
That
យើង
yeung
Us/Our
បាន
ban
Have
អាន
'an
Read
។
How to do this allows us to capture the main points in the book we read.
ដាក់លើ
dăg leu
Roll Over
ក្បាលដំណេក
gbal dɑmneig
Sleeping head
ដាក់លើ
dăg leu
Roll Over
តុ
dŏ'
Table
រៀន
riĕn
To Learn
ធ្វើ
tweu
Make/Do
យ៉ាងណា
yang na
How
ឱ្យ
aôy
Give
ស្រួល
sruŏl
Easy
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
មក
mɔg
Come
អាន
'an
Read
បំផុត
bɑmpŏd
Terminate/Most
។
Put it on your head, put it on the desk, make it easy to grab and read.
(
រៀន
riĕn
To Learn
កែប្រែ
gae brae
Improve
ភាព
péab
State
ឈឺចាប់
chʉ jăb
Suffer
ទៅជា
dŏu jéa
Into/Become
ក្រចាប់
grɑ̆jăb
Clasp
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ឪ
âu
Father
កាស
gah
Headphone
)
(Learn to transform pain into opportunity)
អញ្ចឹង
'ɑ̆nyjœ̆ng
So/Thus
ពេលដែល
bél dael
While
អាន
'an
Read
គឺ
gʉ
Is
ផ្តោត
pdaôd
Focus
អារម្មណ៍
'arɔm
Feelings
អាន
'an
Read
តែ
dae
But
ម្យ៉ាង
myang
On the one hand
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
យើង
yeung
Us/Our
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
បាន
ban
Have
នៅ
nŏu
At
អត្ថន័យ
'ɑ̆dtɑ neăy
Signification
ខ្លឹមសារ
klœ̆m saɑ
Substance
ទាំងស្រុង
deăng srŏng
Entirely
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
សៀវភៅ
siĕwɑpŏu
Book
។
So when reading is focused on reading alone, we can grasp the full meaning of the book.
ឃើញ
keun
See
ក្តាមស្រែ
gdam srae
Field Crab
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដៃ
dai
Hand
លូក
lug
Reach Out
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
កុំ
gom
Don’t
យូរ
yu
Long Time
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ត្រូវ
drow
Must
ថា
ta
That/Say
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ឃើញ
keun
See
ក្តាម
gdam
Crab
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ជា
jéa
Is
ក្តាម
gdam
Crab
ហើយ
haeuy
Finished
តាម
dam
Follow
ម
ខំ
kɑm
Try Hard
ចាប់
jăb
Catch
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
យី
yi
Wow
!
ក្តាម
gdam
Crab
កៀប
giĕb
Pinch
ហើយ
haeuy
Finished
ណា
na
Where
អូយ
'oy
Ouch
អ្នក
neăg
You
ណា
na
Where
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ឈឺ
chʉ
Hurt
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ម ហ្អឹះ
Seeing a crab, it grabs it, don't take long to reach out and grab it. A fish must be a fish. Seeing a crab, it must be a crab, and then it tries to catch it. Yeah! The crab is coming, oh, who won't let it hurt? Huh... Huh... Huh, huh
ឃើញ
keun
See
ក្តាមស្រែ
gdam srae
Field Crab
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដៃ
dai
Hand
លូក
lug
Reach Out
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
កុំ
gom
Don’t
យូរ
yu
Long Time
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ត្រូវ
drow
Must
ថា
ta
That/Say
មច្ឆា
mɔ̆jcha
Fish
ឃើញ
keun
See
ក្តាម
gdam
Crab
ត្រូវតែ
drow dae
Must
ជា
jéa
Is
ក្តាម
gdam
Crab
ហើយ
haeuy
Finished
តាម
dam
Follow
ខំ
kɑm
Try Hard
ចាប់
jăb
Catch
ស្រវា
srɑ̆wa
Snatch
យី
yi
Wow
!
ក្តាម
gdam
Crab
កៀប
giĕb
Pinch
ហើយ
haeuy
Finished
ណា
na
Where
អូយ
'oy
Ouch
អ្នក
neăg
You
ណា
na
Where
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
ឈឺ
chʉ
Hurt
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
...
ហ៊ឺ
hʉ
Hey
ម ហ្អឹះ
Seeing a crab, it grabs it, don't take long to grab it. A fish must be a fish. Seeing a crab, it must be a crab and tries to catch it. Yeah! The crab is coming, oh, who won't let it hurt? Huh... Huh... Huh, huh
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
កាបូន
gabon
Carbon
Capture carbon
ដំណើរការ
dɑmnaeu ga
Process
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
នេះ
néh
Here/This
មាន
méan
Have
គោលបំណង
gol bɑmnɑng
Purpose
This capture process is intended
និង
nĭng
And
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ការថែរក្សា
ga tae rɔ̆gsa
Nursing
ធម្មជាតិ
tɔ̆mɔ jéad
Nature
And capture natural care
ត្រូវតែ
drow dae
Must
បន្ត
bɑ̆ndɑ
Continue
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
វា
véa
It/Them
ដាក់
dăg
To Put
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ដៃ
dai
Hand
Must continue to hold it in your hand
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
អូន
'on
Dear
ឱ្យ
aôy
Give
ជាប់
joăb
Join/Adhere
ដាក់
dăg
To Put
អូន
'on
Dear
ក្បែរ
gbae
Near
ដើមទ្រូង
daeum drung
Chest
Hold me close to your chest
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
មុខរបរ
mŭk rɔ̆bɑ
Vocation
ចិញ្ចឹម
jĕnyjœ̆m
Nurture
ចៀម
jiĕm
Sheep
ថា
ta
That/Say
Take up the business of raising sheep
ដោយ
daôy
As/For
សង្ឃឹម
sɑ̆ngkʉ̆m
Hope
ថា
ta
That/Say
នឹង
nʉ̆ng
Will
អាច
'aj
Can
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ឱកាស
aô gah
Opportunity
ចំណេញ
jɑmnein
Profit
Hoping to seize the opportunity to profit
បើសិនជា
baeu sĕn jéa
If
យើង
yeung
Us/Our
អត់
'ɑ̆d
No
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ឱកាស
aô gah
Opportunity
ឬក៏
rœ gɑ
Or
opportunity
នៃ
ney
Of
ការ
ga
Job
IF WE DON'T GRAB THE OPPORTUNITIES
ដោយសារ
daôy saɑ
Depend On
អង្ក្រង
'ɑ̆nggrɑng
Kind of Ant
ពូជ
buj
Breed
គេ
gé
Them
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ពី
bi
Of/From
ក្នុង
gnŏng
In
ព្រៃ
brey
Jungle
Due to the seed, they were captured from the forest
ធ្វើឡើង
tweu laeung
Organized
ដំបូង
dɑmbong
Initially
តាមរយៈការ
dam rɔya' ga
Through
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ឧស្ម័ន
ŏsman
Gas
C02
First made by C02 gas capture
ហើយ
haeuy
Finished
ចំណែកឯ
jɑmnaegê
Whereas
ឥណ្ឌា
ĕnɗéa
India
នឹង
nʉ̆ng
Will
មាន
méan
Have
សន្ទុះខ្លាំង
sɑ̆ndŭhklăng
Blast
ដើម្បី
daeumbei
To
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
And India will have the momentum to capture
បាន
ban
Have
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
មុខរបរ
mŭk rɔ̆bɑ
Vocation
នេះ
néh
Here/This
អស់
'ɑ̆h
Consume
រយៈពេល
rɔya' bél
Duration
ជាង
jéang
Than
១
1
០
0
ឆ្នាំ
chnăm
Year
មក
mɔg
Come
ហើយ
haeuy
Finished
Has been in this business for over 10 years
ដែល
dael
That
នឹង
nʉ̆ng
Will
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
បាន
ban
Have
ចំណែក
jɑmnaeg
Portion
ទីផ្សារ
di psa
Marketing
បានទៅ
ban dŏu
Went
ដល់
dɑ̆l
For
២
2
៤
4
ភាគរយ
péag rɔy
Percent
To capture 24% market share
អេ
ហ្ស៊ីប
zib
Zip
បាន
ban
Have
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
យុទ្ធសាស្ត្រ
yŭd sasɑ
Strategy
ដ៏
dɑ
Great
មាន
méan
Have
ប្រសិទ្ធ
brɑ̆sĕ
Effective
ភាព
péab
State
មួយ
muŏy
One/An
Egypt embraces effective strategy
ប៉ុន្តែ
pŏndae
But
លោក
log
Mister
បានមក
ban mɔg
Acquire
រស់
ruŏh
To Live
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ទី
di
Place
ក្រុងភ្នំពេញ
grŏng pnum bén
Phnom Penh
និង
nĭng
And
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
មុខរបរ
mŭk rɔ̆bɑ
Vocation
ជា
jéa
Is
But he came to live in Phnom Penh and took up the profession
ដោយ
daôy
As/For
ញាណ
nyéan
Sense
ទាំង
deăng
Either
៥
5
របស់ពួកគេ
rɔ̆bɑ̆h buŏg gé
Their
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
រូបភាព
rub péab
Image
ឬ
rœ
Or
ការយល់ឃើញ
ga yuŏl keun
Opinion
By their five senses, people capture images or perceptions
លោក
log
Mister
ក៏
gɑ
Also
សូម
som
Please
លើកទឹកចិត្ត
leug dʉ̆g jĕd
Encourage
ទៅដល់
dŏu dɑ̆l
Arrive
អ្នកដែល
neăg dael
Those
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
របរ
rɔ̆bɑ
Occupation
កសិកម្ម
gɑ̆sĕgɑm
Agriculture
He also encourages those who take up agriculture
នៅពេលដែល
nŏu bél dael
When/While
មនុស្ស
mɔ̆nŭh
People
រស់
ruŏh
To Live
នៅក្នុង
nŏu gnŏng
In
ជីវិត
jiwĭd
Life
របស់ពួកគេ
rɔ̆bɑ̆h buŏg gé
Their
តាំងពី
dăng bi
Since
កុមារភាព
gŏma péab
childhood
រហូតមកដល់
rɔ̆hod mɔg dɑ̆l
Until
បច្ចុប្បន្ន
bɑ̆jŏbɑn
Current
ពួកគេ
buŏg gé
They
បាន
ban
Have
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
រូបភាព
rub péab
Image
នៃ
ney
Of
អ្វី
'wi
What
ដែលជាកម្ម
daelɑjéagɑm
Accusative
សិទ្ធ
sĕd
Rights
របស់
rɔ̆bɑ̆h
Belonging To
ពិភពលោក
bĭpɔb log
World
When people live their lives from childhood to the present, they capture images of what belongs to the world.
ញុំ
ឱ្យ
aôy
Give
អ្នក
neăg
You
កូពេ
ប្តូរ
bdo
Change
ទៅជា
dŏu jéa
Into/Become
PD, get out the way
មុន
mŭn
Previously
អញ់
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ទៅ
dŏu
Go
ហ័ន
han
Slice
Make you pause mid step to question your motive. Get out of my way before you get run over.
ញុំ
ឱ្យ
aôy
Give
អ្នក
neăg
You
កប់
gɑ̆b
Bury/Entomb
ពេ
ប្តូរ
bdo
Change
ទៅជា
dŏu jéa
Into/Become
PD, get out the way
មុន
mŭn
Previously
អញ់
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ទៅ
dŏu
Go
ហ័ន
han
Slice
I’ll me you transgen, get out the way before I cut it.
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
សំឡេង
sɑmleing
Voice
មក
mɔg
Come
កែខៃ
gae kai
Modify
ហើយ
haeuy
Finished
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
យកទៅ
yɔg dŏu
Take away
កែច្នៃ
gae jnai
Processing
ហើយ
haeuy
Finished
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
អស់ដៃ
'ɑ̆h dai
Exhausted
Put the work in my art, I give my best, I make the most.
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
សំឡេង
sɑmleing
Voice
មក
mɔg
Come
កែច្នៃ
gae jnai
Processing
ហើយ
haeuy
Finished
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
យកទៅ
yɔg dŏu
Take away
កែខៃ
gae kai
Modify
ហើយ
haeuy
Finished
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ធ្វើឱ្យ
tweu aôy
Make Something
អស់ដៃ
'ɑ̆h dai
Exhausted
Work hard with my voice, improve it and I made it
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ចាក់ថ្នាំ
jăg tnăm
Give an Injection
គីមី
gimi
Chemistry
Capture chemotherapy
ស្រវ៉ា
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដែកកេះ
daeg géh
Lighter
តែ
dae
But
ដុត
dŏd
Burn/Inflame
មិនឆេះ
mĭnɔchéh
Misfire
i need to find a new
នារី
néari
Young Lady
I need to find a new woman
ពួក
buŏg
Group
នេះ
néh
Here/This
ប្រៀប
briĕb
Compare
ដូចជា
doj jéa
like
ចៃ
jai
Lice/Tick
ដែល
dael
That
គេ
gé
Them
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
មក
mɔg
Come
ក្រ
grɔ
Poor
ញ៉ិច
These people are like fleas that have been caught and eaten.
ពេល
bél
Time
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ធ្វើម្ហូប
tweu mhob
Cooking
មិន
mĭn
Not
ឱ្យ
aôy
Give
លើស
leuh
Exceed
ពី
bi
Of/From
ការ
ga
Job
ហូបចុក
hob jŏg
Eat
ប្រចាំថ្ងៃ
brɑ jăm tngai
Daily
នោះ
nŏăh
That
ឡើយ
laeuy
No
។
When capturing food, do not exceed the daily intake.
ដំបៅ
dɑm bau
Graft/Sore
នៅលើ
nŏu leu
On
បេះដូង
béh dong
Heart
I’m tryna
ឈោង
chong
Reach
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
ដប
dɑb
Bottle
សូ
so
Chain (jewelry)
រ៉ា
ra
Far
Wounds on the heart I’m tryna reach for a bottle of soda
ថា
ta
That/Say
បាន
ban
Have
ចាប់យក
jăb yɔg
Seize
អ្នកប្រាជ្ញ
neăg bra
Genius
ក្មែរ
សូម្បីតែ
sombei dae
Even
ត្រឹម
drœ̆m
Just
គ្រូបង្រៀន
gru bɑ̆ngriĕn
Teacher
តាម
dam
Follow
ភូមិ
pum
Village
ស្រុក
srŏg
Country
នឹង
nʉ̆ng
Will
យកទៅ
yɔg dŏu
Take away
សម្លាប់
sɑ̆mlăb
Kill
នៅ
nŏu
At
កោះត្រឡាច
gaôh drɑ̆laj
Koh Tralach
នឹង
nʉ̆ng
Will
That Khmer scholars have been captured, even teachers in villages and districts will be killed on Tralach Island