EXPERIENCE
LEARN
C2
IPA
/koːk tʰlɔːk/
GD
kouk thlok

គោកធ្លក Meaning in English

Definitions

Sentences with គោកធ្លក

កាន់
gan
Hold
មក
môg
Come
លើគោក
leu goŭg
Ashore
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
ស្រែក
srêg
Shout
ហែក
hêg
Mangle/Rend/Tear
ឱ្យ
Give
បែក
bêg
Break
ពិភពលោក
bĭpôb loŭg
World
IT IS SO UNVEILED, KOUK THLOK (KHMER PRE-ANGKORIEA ERA) SCREAMS WOULD TEAR THE WORLD APARTYouTube Translation
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
ផ្តាំ
pdăm
Give Advice
ថា
ta
That/Say
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ខុសគ្នា
kŏh gnéa
Distinct
...
Neak Ta Kork Thlok said that the years are different ...Google Translate
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
ផ្តាំ
pdăm
Give Advice
ថា
ta
That/Say
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ខុសគ្នា
kŏh gnéa
Distinct
Landlords say different yearsGoogle Translate
កាន់
gan
Hold
មក
môg
Come
លើគោក
leu goŭg
Ashore
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
ស្រែក
srêg
Shout
ហែក
hêg
Mangle/Rend/Tear
ឱ្យ
Give
បែក
bêg
Break
ពិភពលោក
bĭpôb loŭg
World
IT HAS BEEN UNVEILED, THE ANGKORIAN EARTH SCREAMS AS IF IT IS ABOUT TO TEAR APARTYouTube Translation
មិន
mĭn
Not
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
ក្នុង
gnŏng
In
ព្រះ
breăh
Divinity
នគរ
nôgô
Kingdom
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
មានរឿង
méan rœăng
To Clash
ទុក្ខសោក
dŭg saôg
Woe
អ្វី
'wi
What
ឡើយ
laeuy
No
We don't know what his happening in Nokor Koktlork right now..Google Translate
មក
môg
Come
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
កោះ
gaôh
Island
មួយ
muŏy
One/An
ដាក់ឈ្មោះ
dag chmŏăh
Name
ថា
ta
That/Say
"
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
"
ទុកឱ្យ
dŭg aô
Allow
បុត្រី
bŏdrei
Daughter
រស់នៅ
rôh nŏu
Live
To become an island namedGoogle Translate
ដើម្បី
daeumbei
To
បង្រៀន
bângriĕn
Teach
ដល់
dâl
For
​​
ព្រះព្រហ្ម
breăh brôm
Brahma
ចារីយ
ជា
jéa
Is
ព្រះ
breăh
Divinity
សាវ័ក
នៅ
nŏu
At
នគរ
nôgô
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
កោះ
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
To teach the virgin as an apostle in the kingdom of Phnom Kork ThlokGoogle Translate
គ្រានោះ
gréa nŏăh
That time
កោះ
gaôh
Island
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
ដែល
dêl
That
ជា
jéa
Is
ស្នាដៃ
snéa dai
Accomplishment
ពល
bôl
Power
សេ
Quick
នានា
néanéa
Various
បាន
ban
Have
ពូន
bun
Hump/Mound
ជា
jéa
Is
ភ្នំ
pnum
Mountain
At that time, Koh Kork Thlok, the work of the dragon army, was piled up as a mountainGoogle Translate
នៅលើ
nŏu leu
On
ផ្ទៃសមុទ្រ
pdeysômŭd
Sea Level
មាន
méan
Have
សំពៅ
sâmbŏu
Junk/Lemon/Tub
ធំ
tum
Big
តូច
doj
Small
ជាច្រើន
jéa jraeun
Numerous
កំពុង
gâmbŭng
Is
សំដៅ
sâmdau
Refers to
មកកាន់
môg gan
To
នគរ
nôgô
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
/
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
On the sea surface, there are many big and small ships are aiming for the kingdom of Baphnom or KokthlorkGoogle Translate
ជា
jéa
Is
ព្រះ
breăh
Divinity
មាតា
méada
Mother
ជាតិ
jéad
National
របស់
rôbâh
Belonging To
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
ដែល
dêl
That
បាន
ban
Have
បង្កើត
bânggaeud
Create
ទឹកដី
dœ̆g dei
Territory
ខ្មែរ
kmê
Cambodian
ដំបូងបង្អស់
dâmbong bâng'âh
First
នៅ
nŏu
At
នគរ
nôgô
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
កោះ
gaôh
Island
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
The mother of the Khmer nation who established the first Khmer territory in the kingdom of Phnom Phnom Kork ThlokGoogle Translate
Alas
!
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
បុរី
bŏrei
City/Country
ពិភព
bĭpôb
World
ដែនដី
dên dei
Territory
ព្រះពុទ្ធសាសនា
breăh bŭd sasânéa
Buddhism
ពេលនេះ
bél néh
Now
ត្រូវ
drow
Must
ជួប
juŏb
Meet
សង្ឃរា
sângkôréa
Storm
បំផ្លាញ
bâmplan
Destroy
អស់ហើយ
'âh haeuy
Finished
Oh! Korkthlork, Korkthlork Borei The Land of The Buddhism is now destroyed.Google Translate
ក្រោយ
graôy
Behind
ពល
bôl
Power
សេ
Quick
នានា
néanéa
Various
បាន
ban
Have
បង្កើត
bânggaeud
Create
កោះ
gaôh
Island
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
រួច
ruŏj
Finished
,
ក៏បាន
gâ ban
Ok
មាន
méan
Have
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
ម្ចាស់
mjah
Owner
ទឹក
dœ̆g
Water
ម្ចាស់ដី
mjah dei
Landholder/Landowner
,
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
រក្សា
rôgsa
Keep
ភ្នំ
pnum
Mountain
,
អ្នកតា
neăg da
Ancestral Spirit
រក្សា
rôgsa
Keep
ព្រៃ
brey
Jungle
After the Dragon Army formed Koh Kork Thlok, there were water lords, land lords, mountain guards, forest guardsGoogle Translate
រួច
ruŏj
Finished
ឆ្លង
chlâng
Cross
សមុទ្រ
sâmŭd
Sea
ព្រះ
breăh
Divinity
កែវ
gêw
Glass
បុរី
bŏrei
City/Country
(
ដែល
dêl
That
ជា
jéa
Is
ខេត្ត
kéd
Province
តាកែវ
dagêw
Takeo
សព្វថ្ងៃ
sâb tngai
Present
)
រួច
ruŏj
Finished
ចូល
jol
Enter
ដល់
dâl
For
នគរ
nôgô
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
(
ដែល
dêl
That
ជា
jéa
Is
ខេត្ត
kéd
Province
ព្រៃវែង
brey vêng
Prey Veng
សព្វថ្ងៃ
sâb tngai
Present
)។
And his eyes are fixed on the kingdom of Ba Phnom with strong hope.Google Translate
ក្នុង
gnŏng
In
សមុទ្រ
sâmŭd
Sea
ពូន
bun
Hump/Mound
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
កោះ
gaôh
Island
មួយ
muŏy
One/An
ដែល
dêl
That
មានឈ្មោះ
méan chmŏăh
Have a name
ថា
ta
That/Say
កោះ
gaôh
Island
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
(រឺ
ហៅ
hau
Call
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
ដែលមាន
dêl méan
That Has
ន័យ
neăy
Meaning
បា
ba
You
ខ្សាច់
ksaj
Sand
ពូន
bun
Hump/Mound
ជា
jéa
Is
ភ្នំ
pnum
Mountain
)
King Phu Chong Neak and his mother Aranyavattey visited Kon Neak's daughter from time to time and returnedGoogle Translate
យក
yôg
Take
តាម
dam
Follow
មាតា
méada
Mother
សាសនា
sasânéa
Religion
របស់
rôbâh
Belonging To
នគរ
nôgô
Kingdom
កោះ
gaôh
Island
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
ហើយ
haeuy
Finished
ទូល
dul
Carry on Head
ព្រះ
breăh
Divinity
បង្គំ
bânggum
Pay Respect
នឹង
nœ̆ng
Will
យក
yôg
Take
មាគ៌ា
méagéa
The way
សាសនា
sasânéa
Religion
របស់
rôbâh
Belonging To
នគរ
nôgô
Kingdom
គោ
goŭ
Cow
ធ្លក
tlôg
Fall
នេះ
néh
Here/This
Follow the mother religion of the kingdom of Koh Kork Thlok and I will take the religious path of the kingdom of Ko ThlokGoogle Translate
ព្រះ
breăh
Divinity
ម៉ែច័ន្ទលក្ខិណា
ក៏
Also
សម្រេចចិត្ត
sâmréj jĕd
Decide
ទៅ
dŏu
Go
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
(
សព្វថ្ងៃ
sâb tngai
Present
នៅ
nŏu
At
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
ខេត្ត
kéd
Province
ព្រៃ
brey
Jungle
វៃង)
ជាមួយ
jéa muŏy
With
ព្រះ
breăh
Divinity
ប្រជុំ
b jŭm
Assemble
វង្ស
vông
Family
ដើម្បី
daeumbei
To
ចិញ្ចឹម
jĕnyjœ̆m
Nurture
បីបាច់
bei baj
Nurture
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
នាគ
néag
Naga
Mother Chan Leakena decided to go to the mainland of Ba Phnom (now Ba Phnom, Prey Veng province) with the royal family to raise the dragon princess.Google Translate
ព្រះនាង
breăh néang
Princess
ទាំង
deăng
Either
5
0
0
បង្ហើរ
bânghaeu
Fly
សំនៀង
sâmniĕng
Tone
យ៉ាង
yang
Type
ពិរោះ
bĭrŏăh
Melodious
ដើម្បី
daeumbei
To
ស្វាគមន៍
swéagôm
Welcome
ព្រះ
breăh
Divinity
មេត្រី
médrei
Friendly
ថ្នាក់លើ
tnag leu
Upper class
មកកាន់
môg gan
To
ដែនដី
dên dei
Territory
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
The 500 princesses cheerfully greet the Preah Metrey Thnak Ler to Norkor KorkthlorkGoogle Translate
ទ្រង់
drông
Him
ទាំងពីរ
deăng bi
Both
អង្គ
'âng
Torso
ជា
jéa
Is
អ្នកនាំ
neăg nŏâm
Leader
សេនា
sénéa
Sena
មក
môg
Come
បា
ba
You
ខ្សាច់
ksaj
Sand
ពូន
bun
Hump/Mound
ជា
jéa
Is
ភ្នំ
pnum
Mountain
ក្លាយជា
glay jéa
Became
នគរ
nôgô
Kingdom
បាភ្នំ
bapnum
Ba Phnom
រហូត
rôhod
Until
បង្កើត
bânggaeud
Create
បានជា
ban jéa
The Reason
កោះ
gaôh
Island
គោកធ្លក
goŭg tlôg
Mainland
They both led the army to the sand dunes, the mountains became the kingdom of Ba Phnom until they formed the mainland.Google Translate