EXPERIENCE
LEARN
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
Experience
Learn
Places
Excursions
Journeys
Khmer
Culture
Wildlife
🏠︎
Home
Khmer
📑︎︎
Dictionary
ក្ងោកមាស
Frivolous Woman
ក្ងោកមាស
Transliteration
gngaôg méah
C2
IPA
/kŋaok miəh/
GD
kngaok meah
ក្ងោកមាស Meaning in English
Golden Peacock
Frivolous Woman
Fickle Woman
Definitions
frivolous / fickle woman
Headley
Stems
ក្ងោក
Peacock
ក្ងោក / Peacock
B1
peacock
មាស
Gold
មាស / Gold
A1
gold.
Compound Words
ស្រី
ក្ងោកមាស
Unfaithful Wife
ស្រីក្ងោកមាស / Unfaithful Wife
sri gngaôg méah
C2
unfaithful wife; woman who murders her husband
Possible Synonyms
ស្រីក្ងោកមាស
Unfaithful Wife
ស្រីក្ងោកមាស / Unfaithful Wife
C2
Sentences with ក្ងោកមាស
លុះ / When
0/1771
B1
to be brave, courageous, bold
លុះ
lŭh
When
ស្តេច / Royalty
0/5175
B1
king, member of the royal family, royalty
ស្តេច
sdéj
Royalty
សួរ / Ask
79/740
Starter
to ask, inquire, question; to ask about one's health, greet
សួរ
suŏ
Ask
បុរស / Man
80/195
Essential
man; male
បុរស
bŏrâh
Man
នោះ / That
0/17
Essential
that, those; often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space
នោះ
nŏăh
That
ពី / Of/From
17/13
Starter
from, out of; of, about, concerning; for, on behalf of; since; at / in (some past time)
ពី
bi
Of/From
រឿង / Story
234/143
Starter - Advanced
story, subject; affair, matter, trouble; reason, basis, cause; action, course, progress; deed, act; event, incident
រឿង
rœăng
Story
សម្លាប់ / Kill
657/394
A1
to kill, to murder, to suppress, to eliminate, to destroy
សម្លាប់
sâmloăb
Kill
ក្ងោកមាស / Frivolous Woman
0/0
C2
frivolous / fickle woman
ក្ងោក,មាស
ក្ងោកមាស
gngaôg méah
Frivolous Woman
When the king asked the man about killing the golden peacock
ថ្ងៃមួយ / One day
0/5337
A1
once, one day
ថ្ងៃ,មួយ
ថ្ងៃមួយ
tngai muŏy
One day
ក្ងោកមាស / Frivolous Woman
0/0
C2
frivolous / fickle woman
ក្ងោក,មាស
ក្ងោកមាស
gngaôg méah
Frivolous Woman
របស់ / Belonging To
0/11
Starter - Advanced
thing, object; goods; tool, instrument, utensil; property, wealth
របស់
rôbâh
Belonging To
ស្តេច / Royalty
0/5175
B1
king, member of the royal family, royalty
ស្តេច
sdéj
Royalty
ទៅ / Go
0/19
Starter
to go (away from the speaker in space or time); to go to / towards; go on, continue, advance; go away.
ទៅ
dŏu
Go
រកស៊ី / Earn a Living
0/1646
A2 - Advanced
to earn a living; to start up a business
រក,ស៊ី
រកស៊ី
rôg si
Earn a Living
ក្បែរ / Near
0/837
A1
near, by, next to, beside, at the edge of
ក្បែរ
gbê
Near
ផ្ទះ / House
87/155
Starter
house, residence; building; shop, store; establishment.
ផ្ទះ
pdeăh
House
បុរស / Man
80/195
Essential
man; male
បុរស
bŏrâh
Man
នោះ / That
0/17
Essential
that, those; often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space
នោះ
nŏăh
That
One day the king's golden peacock went to do business near the man's house
ក៏ / Also
57/34
A1
marker of sequential or consecutive action also, so, then, therefore, accordingly
ក៏
gâ
Also
ចាប់ / Catch
565/100
A1
to catch, capture, seize, grasp, get; to receive (e.g. a radio or television broadcast); to select
ចាប់
jab
Catch
ក្ងោកមាស / Frivolous Woman
0/0
C2
frivolous / fickle woman
ក្ងោក,មាស
ក្ងោកមាស
gngaôg méah
Frivolous Woman
នោះ / That
0/17
Essential
that, those; often serves simply to emphasize something already referred to or something distant in time or space
នោះ
nŏăh
That
យកទៅ / Take away
0/1203
B1
យក,ទៅ
យកទៅ
yôg dŏu
Take away
ចង / Bind/Attach/Tie
0/1451
A2 - Advanced
to tie, bind, fasten, link, attach, connect; to unite; to establish a bond / relationship; to collect, compile; to knit (one's brows); to catch up with
ចង
jâng
Bind/Attach/Tie
លាក់ទុក / Cache
0/0
C2
លាក់ទុក
leăgdŭg
Cache
ក្នុង / In
0/10
Starter - Advanced
in, inside; during + (time word)
ក្នុង
gnŏng
In
ទ្រុង / Cage/Coop
0/3431
A2 - Advanced
cage, coop, pen, small enclosure; prison
ទ្រុង
drŭng
Cage/Coop
មួយ / One/An
48/14
Essential
one
មួយ
muŏy
One/An
He grabbed the golden peacock and hid it in a cage.
នេះ / Here/This
29/8
Essential
this, these; often serves simply to emphasize something already referred to or something nearby in time or space
នេះ
néh
Here/This
គឺជា / Was/Is
0/115
Starter - Advanced
3rd. person. sing., pres., induce. of BE. -as is. -Ex.* Udom is here, but Manee is hot *,* Who is there? ** Is it raining? *,* The word is being done, but it is not finished yet*
គឺ,ជា
គឺជា
gœ jéa
Was/Is
សាច់ / Meat
817/428
Starter
flesh, meat; muscle
សាច់
saj
Meat
ក្ងោកមាស / Frivolous Woman
0/0
C2
frivolous / fickle woman
ក្ងោក,មាស
ក្ងោកមាស
gngaôg méah
Frivolous Woman
របស់ / Belonging To
0/11
Starter - Advanced
thing, object; goods; tool, instrument, utensil; property, wealth
របស់
rôbâh
Belonging To
ស្តេច / Royalty
0/5175
B1
king, member of the royal family, royalty
ស្តេច
sdéj
Royalty
ដែល / That
776/5
A1
who, whom, which; where; when; of / to / in / at which / whom; the fact / reason that
ដែល
dêl
That
អញ / I
0/4549
B1 - Advanced
I / me / my (intimate, addressing close friends or those younger or equal in age, status, or position)
អញ
'ân
I
បាន / Have
198/1
Starter - Advanced
to have completed / done something; to intend to complete something; marker of completed action
បាន
ban
Have
លួច / Steal
0/557
A1 - Advanced
to steal; to do something in a sneaky / underhanded manner.
លួច
luŏj
Steal
កាប់ / Hack
0/771
A2 - Advanced
to cut, hack (with an ax or cleaver); to stab, to strike / kill with pointed or sharp weapon; to slaughter
កាប់
gab
Hack
យកមក / Get
0/1597
B1
យក,មក
យកមក
yôg môg
Get
ស៊ី / Consume
0/113
A2
to eat, consume (food or fuel); to guzzle, devour; to corrode (as rust or an acid) (used for animals feeding; with humans it is intimate in urban centers but may be used more generally in rural areas. The following words which translate as `to eat' in English are used in Cambodian: ច្រាស, ច្រាសច្រំ, បុះ, បុះច្រាស, សុល, អំពះ are all vulgar terms conveying the idea of cramming food into the mouth; ឆាន់ is used for Buddhist monks; ញ៉ាំ is a polite term used for the speaker and for persons younger than or the same age as the speaker; ទទួលទាន is respectful; ទទួលព្រះរាជទាន is used by the king referring to himself; បរិភោគ is used to refer to persons of lower rank than the speaker or by persons of lower rank referring to themselves; ពិសា is a polite form used for persons of equal or higher rank; ពិសាក្រយា is used for high officials; ស៊ី is a common neutral or intimate term used especially of animals; សោយ is used of royalty; ហូប is a common rural term; it is used for persons of the same age or rank and is somewhat more polite than ស៊ី not used for animals; ហូប was the favored term by the KR; អាស្រ័យ is used of lower ranking or younger persons; more polite than បរិភោគ )
ស៊ី
si
Consume
This is the king's golden peacock meat that I stole.
Search