Thai - From Proto-Mon-Khmer *(j)baan ~ *(j)buun (“bridge, causeway”), maybe related to ពាន (piən, “to walk on, climb over”). Cognate with Northern Khmer ซเปียน. Compare สะพาน (sà-paan).
Near Chbar Ampov bridge, the corner of 271 street.
ឥឡូវ
ĕlow
Now
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ជាប់
joăb
Join/Adhere
អភ័ព្វ
'âpéab
Unfortunately
កន្លង
gânlâng
Past
Now the bridge is unfortunate
បង
bâng
Elder
សុំ
som
Please
ចង
jâng
Bind/Attach/Tie
ស្ពាន
sbéan
Bridge
មាន
méan
Have
មេត្រី
médrei
Friendly
I would like to build a friendly bridge
អូន
'n
Dear
បាន
ban
Have
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ឆ្លង
chlâng
Cross
ភ្លេច
pléj
Forget
ទូក
dug
Boat
កម្សត់
gâmsâd
Sad
I forgot the bridge, I forgot the sad boat
ជា
jéa
Is
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ទូកក្តារ
dug gda
Board boat
តាមចិត្ត
damâjĕd
At will
ស្រឡាញ់
A bridge, a boat, a board of your choice
កាល
gal
Time
ស្ពាន
sbéan
Bridge
នៅ
nŏu
At
ដាច់
daj
Extremely/Broken
នៅ
nŏu
At
មានវាសនា
méan véasânéa
Destiny
When the bridge was broken, it was still destined
ស្គាល់
sgoăl
Know
ច្បាស់
jbah
Clearly
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ជ្រោយ
jroŭy
Cape/Tip
ចង្វា
jângwa
Pale Rasbora
Familiar with Chroy Changva Bridge
ប្រព័ន្ធ
brâbéan
System
លូ
lu
Pipe
ស្ពាន
sbéan
Bridge
មានដល់
méan dâl
Up To
ៗ
ប្រឡាយ
brâlay
Canal
Drainage system, bridges, canals
នៅក្រោម
nŏu graôm
Underneath
ដួងខែ
duŏng kê
The moon
ក្បែរ
gbê
Near
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ដែក
dêg
Iron
អូ
'o
Oh
ចំបក់
jâmbâg
Wild Almond
Under the moon near O Chambok steel bridge
យុវជន
yŭwôjôn
Youth
យុវតី
yŭwôdei
Young woman
សាង
sang
Build
និស្ស័យ
nĭsay
Desire
ស្ពាន
sbéan
Bridge
អនាគត
'néagôd
Future/Futurity
នឹង
nœ̆ng
Will
មាន
méan
Have
ពន្លឺ
bônlœ
Bright
ជីវិត
jiwĭd
Life
Young men and women build a bridge, the future will have the light of life
យំ
yum
Cry
មួយម៉ឺន
muŏy mœn
Ten Thousand
ឆ្នាំ
chnăm
Year
ក៏
gâ
Also
មិន
mĭn
Not
បាត់
bad
Lose
ដែរ
dê
Likewise
ឳ
au
ឳ
!
ស្ពាន
sbéan
Bridge
អើយ
'aeuy
Particle Indicating Affection
អាណិត
'anĕd
Pity
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ទេ
dé
No
Ten thousand years of crying will not go away _
ឳ
au
ឳ
! Bridge, have mercy on me
បើ
baeu
If
មាន
méan
Have
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ឆ្លង
chlâng
Cross
ឱ្យ
aô
Give
បង
bâng
Elder
បាន
ban
Have
ចូល
jol
Enter
ភព
pôb
Planet
ស្រី
sri
Woman
អាច
'aj
Can
ទេ
dé
No
សូម
som
Please
ស្នេហ៍
sné
Love
ប្រណី
brânei
Tolerance
ចាក់សោ
jag saô
Lock
បើកទ្វារ
baeug dwéa
Open the door
បេះដូង
béh dong
Heart
ទទួលកម្ម
dôduŏl gâm
Receive karma
ករ
gâ
Doer
អភ័ព្វ
'âpéab
Unfortunately
ដែលជាប់
dêlâjoăb
Steep
វង្វេង
vôngwéng
Lost
លើ
leu
On/Over
ក្បូន
gbon
Raft
ដើម្បី
daeumbei
To
ក្បែរ
gbê
Near
អូន
'n
Dear
ជីវិត
jiwĭd
Life
សូន្យ
son
Empty
ក៏
gâ
Also
បង
bâng
Elder
ហ៊ាន
héan
Dare
ប្តូរ
bdo
Change
If there is a bridge for you to enter the female world, can you please, please forgive me, lock the door, open my heart to receive the unfortunate worker who is lost on the raft, to be near me, life is zero, I dare to change
ទឹកហូរ
dœ̆g ho
Running water
ក្រោម
graôm
Underneath
ស្ពាន
sbéan
Bridge
Water flows under the bridge
លោក
loŭg
Mister
ថា
ta
That/Say
ចំណេះ
jâmnéh
Education
ជា
jéa
Is
ស្ពាន
sbéan
Bridge
When i was 20 year old
បង
bâng
Elder
សូម
som
Please
ចង
jâng
Bind/Attach/Tie
ស្ពាន
sbéan
Bridge
មាន
méan
Have
មេត្រី
médrei
Friendly
I would like to build a friendly bridge
និង
nĭng
And
ទ្រង់ទ្រាយ
drông dréay
Shape/Method
របស់
rôbâh
Belonging To
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ជាដើម
jéa daeum
First of All
And the shape of the bridge, etc.
ហើយ
haeuy
Finished
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ឆ្លងកាត់
chlâng gad
Across/Traverse
ទន្លេមេគង្គ
dônlémégông
Mekong
មួយ
muŏy
One/An
ខ្សែ
ksê
String
នេះ
néh
Here/This
And this bridge across the Mekong River
♫
ឥឡូវ
ĕlow
Now
ទើប
deub
Next
ដឹង
dœ̆ng
Know
ថា
ta
That/Say
ចំណេះវិជ្ជា
jâmnéh vĭjéa
Knowledge
គឺជា
gœ jéa
Was/Is
ស្ពាន
sbéan
Bridge
♫
ទើប
deub
Next
Now know that knowledge is a bridge ♫
ជាពិសេស
jéa bĭséh
Especially
ប្រសិនបើ
brâsĕn baeu
If
ស្ពាន
sbéan
Bridge
មិត្តភាព
mĭd apéab
friendship
កម្ពុជា
gâmbŭjéa
Cambodia
-
កូរ៉េ
goré
Korea
នេះ
néh
Here/This
Especially if this Cambodia-Korea Friendship Bridge
ឯកឧត្តម
êg ŏdâm
His Excellency
ជឿជាក់
jœă jeăg
Trust
ថា
ta
That/Say
ស្ពាន
sbéan
Bridge
មិត្តភាព
mĭd apéab
friendship
កម្ពុជា
gâmbŭjéa
Cambodia
-
កូរ៉េ
goré
Korea
His Excellency believes that the Cambodia-Korea Friendship Bridge
ត្រូវ
drow
Must
បាន
ban
Have
សាងសង់
sang sâng
Build
ជា
jéa
Is
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ខ្សែកាប
ksê gab
Cable
ដ៏
dâ
Great
ស្រស់
srôh
Fresh/Lovely
ស្អាត
s'ad
Beautiful
នោះ
nŏăh
That
Built as a beautiful cable-stayed bridge
រឿង
rœăng
Story
ជីវិត
jiwĭd
Life
ស្នេហា
snéha
Lovesick
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ជ្រោយ
jroŭy
Cape/Tip
ចង្វា
jângwa
Pale Rasbora
ចាំ
jăm
Wait
កាត់សេចក្តី
gad séjâgdei
Judgment
Chroy Changva bridge love life story waiting for trial
♫
ចំណេះវិជ្ជា
jâmnéh vĭjéa
Knowledge
គឺជា
gœ jéa
Was/Is
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ឈាន
chéan
Step
ទៅ
dŏu
Go
រក
rôg
Find
បង្គោល
bânggoŭl
Pick/Picket/Post
ជ័យ
jeăy
Victory
♫
♫ Knowledge is the bridge to victory ♫
នឹង
nœ̆ng
Will
ធ្វើការ
tweu ga
Works
សម្រេច
sâmréj
Complete
លើ
leu
On/Over
ទីតាំង
di dăng
Position
សាងសង់
sang sâng
Build
និង
nĭng
And
ទ្រង់ទ្រាយ
drông dréay
Shape/Method
របស់
rôbâh
Belonging To
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ជាដើម
jéa daeum
First of All
Will decide on the construction site and the shape of the bridge, etc.
ដើម្បី
daeumbei
To
ទស្សនា
dôsônéa
Watch
ទិដ្ឋភាព
dĭdtâpéab
Aspect
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ដែល
dêl
That
ត្រូវ
drow
Must
បាន
ban
Have
សាងសង់
sang sâng
Build
រួចរាល់
ruŏj roăl
Ready
ជាក់ជា
jeăg jéa
Certainly
ពុំខាន
bŭm kan
Inevitably
To see the bridge that has already been built.
ស្ពាន
sbéan
Bridge
មិត្តភាព
mĭd apéab
friendship
កម្ពុជា
gâmbŭjéa
Cambodia
-
កូរ៉េ
goré
Korea
ដែល
dêl
That
តភ្ជាប់
dâ pjoăb
Connect
ពី
bi
Of/From
ភ្នំពេញ
pnum bén
Phnom Penh
ទៅ
dŏu
Go
តំបន់
dâmbân
Region
អរិយ
'ârĭy
Noble
ក្សត្រ
gsâd
Monarch
Cambodia-Korea Friendship Bridge connecting Phnom Penh to Arey Ksat
ទឹក
dœ̆g
Water
យក
yôg
Take
ពី
bi
Of/From
ស្ពាន
sbéan
Bridge
Taking water from the bridge
យក
yôg
Take
ឈើ
cheu
Wood
1
កង់
gâng
Bicycle
សង់
sâng
Construct
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
ស្ពាន
sbéan
Bridge
Turn nothing into something.
យក
yôg
Take
ឈើ
cheu
Wood
1
កង់
gâng
Bicycle
សង់
sâng
Construct
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
ស្ពាន
sbéan
Bridge
Turn nothing into something.
គេ
gé
Them
ឱ្យ
aô
Give
ពន្លឺ
bônlœ
Bright
ឱ្យ
aô
Give
វា
véa
It/Them
ភ្លឺ
plœ
Daybreak
ដើររក
daeu rôg
Search
ស្ពាន
sbéan
Bridge
Given the light to find the path,
ស្ពាន
sbéan
Bridge
មាន
méan
Have
ឆ្លង
chlâng
Cross
ម៉េច
méj
What?
ចាំបាច់
jămbaj
Imperative
ផ្លោះ
plaôh
Hurdle/Leap
របង
rôbâng
Fence
THERE'S A BRIDGE FOR YOU
BUT YOU JUMP ON THE WALL
ចាំ
jăm
Wait
បង
bâng
Elder
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ចម្លង
jâmlâng
Copy/Ferry/Pattern
ឱ្យ
aô
Give
អូន
'n
Dear
បានដល់
banâdâl
Affect
ត្រើយ
draeuy
Shore
I will be the bridge to guide you to the other side
ឈរ
chô
Stand
ក្រោម
graôm
Underneath
ស្តុប
ក្រោម
graôm
Underneath
ស្ពាន
sbéan
Bridge
How my back bends my life
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ត្រូវតែ
drow dê
Must
រៀន
riĕn
To Learn
Being a bridge is a must learn
A.N.G.E.L.O
យក
yôg
Take
សមត្ថភាព
sâmôd apéab
Capability
ធ្វើជា
tweu jéa
Use As/Pretend
ស្ពាន
sbéan
Bridge
A.N.G.E.L.O Takes Ability as a Bridge
ងើប
ngeub
Loom/Surface
ពី
bi
Of/From
ទឹកឡើង
dœ̆g laeung
High Tide
មក
môg
Come
ស្ពាន
sbéan
Bridge
Leap from the water up to the bridge
ស្ពាន
sbéan
Bridge
ទើប
deub
Next
តែ
dê
But
សង់
sâng
Construct
ឥឡូវ
ĕlow
Now
ជិតបង្កើយ
jĭd bânggaeuy
Close to
Newly built bridge is now nearing completion
ខ្ញុំ
knyom
I/Me/My
ជា
jéa
Is
អ្នកសង់
neăg sâng
Builder
តែ
dê
But
គេ
gé
Them
រូស
ruh
File
ស្ពាន
sbéan
Bridge
I am the one who built the bridge
អូយ
'oy
Ouch
អៀន
'n
Shy
អូន
'n
Dear
ពេក
bég
Too
ស្ពាន
sbéan
Bridge
បង
bâng
Elder
ចង់
jâng
To Want
ប្រេះ
bréh
Crack
I'm too shy, the bridge I want to crack
ឈរ
chô
Stand
ក្រោម
graôm
Underneath
ស្តុប
ក្រោម
graôm
Underneath
ស្ពាន
sbéan
Bridge
តែ
dê
But
មិន
mĭn
Not
បំពាន
bâmbéan
Violate/Defy/Transgress
និង
nĭng
And
ជីវិត
jiwĭd
Life
អ្នកដទៃ
neăg dâdey
Others
Standing under a traffic light under a bridge but not abusing the lives of others